Русификация Sengoku - Страница 4 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификация Sengoku

Рекомендованные сообщения

Jwerwolf

Процесс работыНажмите здесь!
 Итак, игра вышла. Перевода от издателей нет и пока не наблюдается. Поэтому, начинаем переводить сами - силами STT и всех желающих.

Всего 6 файлов локализации:

text.csv (4962 строки) (в процессе)

text1.csv (98 строк) (переведено - kalistor)

text2.csv (150 строк) (переведено - CityLove)

text3.csv (370 строк) (переведено - Gotan, kalistor)

text4.csv (40 строк) (переведено - Jwerwolf, Gotan)

text5.csv (250 строк) (переведено - Jwerwolf)

text5.csv (6 строк) (переведено - Jwerwolf)

Всего: 5876 строки.

Процесс перевода такой: открываете файл блокнотом (а лучше notepad++), переводите английский текст и заменяете русским.

Чтобы было понятно, разберем строку по сегментам:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

1) MAPMODE_REVOLTRISK - дескриптор, не менять ни в коем случае.

2) Revolt Risk - собственно текст, достаточно заменить английский вариант Revolt Risk.

3) ;;;;;;;;;x - закрывает строку, тоже не трогать.

Иногда встречаются переменные типа [GetFullName] - их тоже переводить не нужно.

С переменными будьте внимательнее, нужно соблюдать падежи.

Стандартный перевод:

Master of Ceremonies - Церемониймейстер

Master of Arms - Мастер Оружия

Master of the Guard - Начальник Стражи

Переведенное отсылать мне в ЛС или на почту jwerwolf@mail.ru. Я постараюсь всё проверить и собрать.

Предлагаю отписаться всем, кто готов помочь. Пишите скайп, добавлю в группу.

В переводе участвуют:

Jwerwolf

Александр Венизельский

kalistor

GLaz

Gotan

Chaos Destroyer

Yankee

CityLove

Delioz

Starfer

Watashi

Catamenia

Oleonardo

В text.csv взяты строки:

1-200 - Jwerwolf (готово)

201-400 - Yankee (готово)

401-500 - Starfer (готово)

500-600 - Jwerwolf (готово)

600-700 - Starfer (готово)

701-934 - Watashi, Catamenia (готово)

935-1300 - Watashi (готово)

1300-1800 - Watashi (готово)

1800-2000 - Delioz (готово)

2000-2100 - Delioz (готово)

2101-2200 - Jwerwolf (готово)

2200-2300 - Jwerwolf (готово)

2300-2350 - Starfer (готово)

2351-2600 - Jwerwolf (готово)

2600-2866 - Jwerwolf (готово)

2867-3300 - GLaz (готово)

3301-3849 - Delioz (готово)

3850-4209 - GLaz (готово)

4210-4259 - Starfer (готово)

4260-4460 - Gotan (готово)

4461-4661 - Gotan (готово)

4661-4762 - kalistor (готово)

4762-4862 - Oleonardo (готово)

4862-4962 - Jwerwolf (готово)

В text3.csv взяты строки:

1-200 - Gotan (готово)

200-370 - kalistor (готово)

Всего пока готово около 90% текстов

[Cкрыть]


 i 

Поздравляю всех, перевод закончен.

Всем огромное спасибо за участие!

Скачать русификатор можно Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .
 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Jwerwolf
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Распаковать в папку gfx/fonts/
Скажите, а вы сами додумались до инвертирования цвета шрифта mapfont.tga, или выложенные шрифты конкурирующего форума наполнили вас вдохновением?
Ссылка на комментарий

plot стоит переводить как план?

Ссылка на комментарий

Jwerwolf
Где шрифты?

Архив в моем посте выше.

Скажите, а вы сами додумались до инвертирования цвета шрифта mapfont.tga, или выложенные шрифты конкурирующего форума наполнили вас вдохновением?

Шрифты другого форума никак не могли меня вдохновить, ибо все шрифты в игре я заменил ещё в первый день перевода. Ну вот разве что с Arial12 были сложности, оказалось что я его упустил. И да, mapfont.tga я не инвертировал. И не знаю, зачем это понадобилось вам.

plot стоит переводить как план?

Нет-нет, plot - это заговор. Plotter - заговорщик.

Ссылка на комментарий

Starfer
Всего пока готово около 50% текстов

Я думаю, что готово больше ^_^

Изменено пользователем Starfer
Ссылка на комментарий

Перевёл строчки 1300 - 1800... Письмо отправил на mail

Ссылка на комментарий

CityLove
Я думаю, что готово больше ^_^

Так пишут, наверно, потому, что организатору ещё надо редактировать текст перевода.

Кстати, я эти строки не перевожу, так что вычеркни. Думал, ХД будет, но и от него нет вестей.

Ссылка на комментарий

Starfer

Наконец-то скоро будет нормальный и качественный перевод (Не то, что у наших конкурентов ^_^)

Изменено пользователем Starfer
Ссылка на комментарий

Наконец-то скоро будет нормальный и качественный перевод (Не то, что у наших конкурентов ^_^ )
Ты гляди, такой маленький (всего десять сообщений!) - а уже форумный джингоист.
Ссылка на комментарий

Starfer
Ты гляди, такой маленький (всего десять сообщений!) - а уже форумный джингоист.

Я редко сообщения пишу, ты лучше на дату регистрации посмотри.

Ссылка на комментарий

Jwerwolf
Сбросил переведённые строчки на mail...

Большое спасибо. Параллельно выяснилось что те же строки мне вчера прислал Catamenia, поэтому укажу двух авторов (проверять буду вместе). Последние пару дней маловато времени, не успеваю.

Ссылка на комментарий

Воле Шойинка

Ффух... Закончил перевод кланов. Сейчас вышлю в ЛС.

Ссылка на комментарий

Starfer
Конец перевода?

Нет, ещё прилично работы. Строки 4661-4962 ещё никто не взял. И ещё, я думаю, кто-то из взявших некоторые строчки уже давно забросил перевод...

Ссылка на комментарий

Jwerwolf

Chaos Destroyer говорил что не может сейчас. От Gotan давно не слышно ничего. А так всё норм. Сегодня проверить не успеваю, займусь завтра редактурой и м. б. возьму перевод.

Да, если кто-то хочет взять последний отрезок - лучше брать по 100 строк, так быстрее будет. К тому же там пойдут подсказки-обучение, а это довольно большой объем текста.

Ссылка на комментарий

Те строки, что я взял, я перевожу. Скоро пришлю.

Ссылка на комментарий

Oleonardo

Можете меня записать для перевода? Назначьте строки. Только не знаю, наверное, не пишите в личку, а то мне пишет "вы не можете использовать личные сообщения в этом форуме". Ответьте здесь, пожалуйста.

Ссылка на комментарий

Так бери оставшиеся строки 4762 - 4962...

Изменено пользователем Watashi
Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 143
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 54957

Лучшие авторы в этой теме

  • Jwerwolf

    50

  • Starfer

    24

  • Watashi

    10

  • Gotan

    9

  • Oleonardo

    6

  • Воле Шойинка

    5

  • MaslovRG

    5

  • Delioz

    5

  • a5120682

    4

  • Virtul

    3

  • Platon

    2

  • Detech

    2

  • CityLove

    2

  • Александр Венизельский

    2

  • Кусяша

    2

  • BoNick32

    2

  • St.Georg

    2

  • eros

    1

  • wladimiron

    1

  • Chaos Destroyer

    1

  • zubberbuller

    1

  • LeonXBB

    1

  • appolon

    1

  • a5103990

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...