Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
drdollar

да, тут все, что только смог нарыть

Ссылка на сообщение

Meltafess
да, тут все, что только смог нарыть

Огромное спасибо! :lol: Только всё равно придется на английском играть - неотоброжающиеся умляуты в Принц и тан раздражают.

Ссылка на сообщение

Сохранения нормально будут работать?

Ссылка на сообщение

Aspen
Сохранения нормально будут работать?

От предыдущей версии перевода (для 1.05g) должны (изменения были вроде бы только в тексте и в двух датах истории). Но поручиться не могу, у меня нет сейвов для ру-версии вообще.

Для всех русификаций, что были до 1.05g, возможны проблемы. Английские тоже будут работать очень криво. Несовпадения имён/династий в сейвах/игровых файлах, да и сами файлы были уже сколько раз изменены с тех пор (в переводе 1.05e была куча технических ошибок, приводящих к вылетам или отсутствию династий у некоторых личностей).

Сейвы от 1.03-1.04 даже не стоит пытаться запускать. Будущие сейвы от 1.06 тоже врят ли будут работать нормально.

Это к теме, провозглашённой в шапке, относится мало, но вопрос про работоспособность сохранений верный.

Изменено пользователем vfhn
Ссылка на сообщение

От предыдущей версии перевода (для 1.05g) должны (изменения были вроде бы только в тексте и в двух датах истории). Но поручиться не могу, у меня нет сейвов для ру-версии вообще.

Для всех русификаций, что были до 1.05g, возможны проблемы. Английские тоже будут работать очень криво. Несовпадения имён/династий в сейвах/игровых файлах, да и сами файлы были уже сколько раз изменены с тех пор (в переводе 1.05e была куча технических ошибок, приводящих к вылетам или отсутствию династий у некоторых личностей).

Сейвы от 1.03-1.04 даже не стоит пытаться запускать. Будущие сейвы от 1.06 тоже врят ли будут работать нормально.

Это к теме, провозглашённой в шапке, относится мало, но вопрос про работоспособность сохранений верный.

Буду испытателем, у меня как раз стоит 1.05g :)

Ссылка на сообщение

Aspen
И cultures.txt тоже переведен?

Мечты-мечты. Желающих так и не нашлось, так что нет. Перевести самому и выложить готовое можно Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . :rolleyes:

Ссылка на сообщение

Мечты-мечты. Желающих так и не нашлось, так что нет. Перевести самому и выложить готовое можно Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . :rolleyes:

Я пожалуй подожду, пока кто-нибудь другой переведет :) жаль, что в той теме заглохло все.

Ссылка на сообщение

Aspen
Я пожалуй подожду, пока кто-нибудь другой переведет :) жаль, что в той теме заглохло все.

Судя по активности, до 1.06 ничего не будет (под предлогом, что в дополнении всё равно новые появятся). После тоже шансы не очень большие - там слишком много имён для перевода одному человеку, кроме того язык не английский.

Ссылка на сообщение

Meltafess

С умлаутами напутали. Например, юго-западом шотландии почему-то правит династия "уа Хмайр", в оригинале же "Ḯmair".

Ссылка на сообщение

Ленивый бабай

А перевод корректный? Просто сегодня играл и мне выпал подобный ивент - см. скришот. А до этого был ещё один, где в одном слове было две ошибки, но я забыл заскринить

post-44082-1339420346.png

Ссылка на сообщение

Aspen
А перевод корректный? Просто сегодня играл и мне выпал подобный ивент - см. скришот. А до этого был ещё один, где в одном слове было две ошибки, но я забыл заскринить

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ситуация 1 в 1 как Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Там такого очень много к сожалению. Отдельные ошибки могут быть исправлены, если каждый случай будет выкладываться в этой теме со скриншотом.

Ссылка на сообщение

***Знакомый_Незнакомец***

Ведь переводить начали ещё с зимы и всё ещё встречаются ошибки,сейчас уже лето на дворе у нас, я думаю, что за всё это время можно было исправить орфографические и пунктуационные ошибки или я не прав? Ведь переводит не один человек, и есть ещё корректоры наверно, я удивляюсь

Ссылка на сообщение

Ленивый бабай

Парадоксы добавили несколько тысяч ивентов во многих патчах, так что всё вполне очевидно

Ссылка на сообщение

Jwerwolf
Ведь переводит не один человек, и есть ещё корректоры наверно, я удивляюсь

К сожалению, сейчас этим занимается, наверное, только drdollar.

В любительских переводах обычно один человек и редактор, и корректор, и релизер, кроме него есть несколько переводчиков. Здесь у нас было много переводчиков, что даже немного осложняет задачу редактору.

Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • drdollar
    К сожалению, сейчас этим занимается, наверное, только drdollar.

    В любительских переводах обычно один человек и редактор, и корректор, и релизер, кроме него есть несколько переводчиков. Здесь у нас было много переводчиков, что даже немного осложняет задачу редактору.

    Хех, почти так оно и есть. Вот Аспен сильно помогает. А сам чат как-то и умер.


     i 

    Так что просьба всем игрокам - не ленитесь, пожалуйста, жать F11 при обнаружении ошибок и ляпов - только вместе мы победим.
     

    Ссылка на сообщение

    Присоединиться к обсуждению

    Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

    Гость
    Ответить в тему...

    ×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

      Only 75 emoji are allowed.

    ×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

    ×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

    ×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

    • Ответы 13,743
    • Создано
    • Последний ответ
    • Просмотры 2961377

    Лучшие авторы в этой теме

    • e479

      2370

    • SShredy

      529

    • Evk

      492

    • El Búho

      429

    • Флавий Аниций

      239

    • Kassatka

      221

    • nik1t

      209

    • Джеф

      183

    • Eclairius

      159

    • Breton

      133

    • Мира

      121

    • Brenn

      109

    • varrus

      107

    • Nik7777

      96

    • Белый Слон

      95

    • VETER15

      88

    • Germes

      87

    • Menschenhasser

      85

    • Kesamim

      83

    • Flobrtr

      81

    • Джо1980

      80

    • Black Onix

      74

    • ainur88

      72

    • Кецаль

      68

    Лучшие авторы в этой теме

    Популярные сообщения

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

    Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

    Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

    Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

    Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

    Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

    Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

    Итак, перевод от Сонного Льва вы уже, вижу, отумлаутили. Предупреждаю, что перевод от Сонного Льва намного хуже как в плане качества перевода, так и грамматики по сравнению с переводом от Germes'а, о

    • Сейчас на странице   0 пользователей

      Нет пользователей, просматривающих эту страницу

    • Модераторы онлайн

      • alexis
      • Adjudicator
      • Москит


    Copyright © 2008-2021 Strategium.ru Powered by Invision Community

    ×
    ×
    • Создать...