Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 679 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
simonov-89
2 минуты назад, Brenn сказал:

 

Это само собой, но со временем. Сейчас меня интересует СК 2, столько контента в СК 3 появится только через несколько лет.

Да забей, не думаю что перевод будет готов на 100% когда-либо. 

Ссылка на комментарий

5 часов назад, Brenn сказал:

Када будит русек? @Shikot подскажи

@e479 а если без шуток, все-таки пора бы уже заканчивать с переводом. Я понимаю, устали вы и все такое, но надо как-то взять себя в руки и закончить это дело. Уже практически осень, а когда вас спрашивали, речь шла о весне 2020 г., но воз и ныне там. Знаю, что вы никому не обязаны и энтузиаст, но бросать это дело после стольких лет как-то неправильно, а если вы решили перевод не заканчивать, вы хоть уведомите людей об этом, будем уже думать что делать.

Т.е. вы не в курсе, что я с мая месяца я ничего не переводил, а только вносил мелкие исправления из-за болезни? Более того, я до сих пор ещё долечиваюсь и вернусь к переводу только в ближайшую неделю-две.

Ссылка на комментарий

simonov-89
1 минуту назад, e479 сказал:

Т.е. вы не в курсе, что я с мая месяца я ничего не переводил, а только вносил мелкие исправления из-за болезни? Более того, я до сих пор ещё долечиваюсь и вернусь к переводу только в ближайшую неделю-две.

О, нет. Я не был. Надеюсь, теперь все нормально? 

Ссылка на комментарий

1 минуту назад, simonov-89 сказал:

О, нет. Я не был. Надеюсь, теперь все нормально? 

Ну да, "долечиваюсь" означает, что иду на поправку

Ссылка на комментарий

simonov-89
1 час назад, mexahuk6 сказал:

а где е479 ?

куда он пропал ?

Вчера был. Болел, говорит. 

Ссылка на комментарий

Решил пройти задания Путь Монарха в СК2 чтобы получить всякие ништяки в СК3 , но не могу с русиком, где достать можно разрешатор? 

Изменено пользователем DenisF
Ссылка на комментарий

Джеф

@e479 Вот немного ошибок в переводе. 

Спойлер

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Ссылка на комментарий

Brenn
В 30.08.2020 в 15:53, e479 сказал:

Т.е. вы не в курсе, что я с мая месяца я ничего не переводил, а только вносил мелкие исправления из-за болезни? Более того, я до сих пор ещё долечиваюсь и вернусь к переводу только в ближайшую неделю-две.

 

Нет, не в курсе. Выздоравливайте.

Вот вам косяк перевода, смотрите

Спойлер

Of1E43h.png

 

Как видно, Гуго не является ее отцом, у него вообще нет детей. В переводе нужна фраза не "он - её отец", а "он годится ей в отцы".

Ссылка на комментарий

simonov-89
2 минуты назад, Brenn сказал:

 

Нет, не в курсе. Выздоравливайте.

Вот вам косяк перевода, смотрите

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. тык (Скрыть)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Как видно, Гуго не является ее отцом, у него вообще нет детей. В переводе нужна фраза не "он - её отец", а "он годится ей в отцы".

Забавное имя. 

Ссылка на комментарий

Carrachiolla
3 минуты назад, simonov-89 сказал:

Забавное имя. 

 

Это щас отсылочка была?

Ссылка на комментарий

simonov-89
8 минут назад, Carrachiolla сказал:

 

Это щас отсылочка была?

Нет, просто смешное имя. 

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Джеф сказал:

@e479 Вот немного ошибок в переводе. 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Скрины (Скрыть)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Второй скрин, где Царь сДжеф - это какие-то у Вас там косяки, в переводе ничего подобного не видно.

Ссылка на комментарий

если у кого то есть дайте пожалуйста ссылку на русификатор от 26го августа, до обновления от 1го сентября

Ссылка на комментарий

На всякий случай поясняю ситуацию с сегодняшним обновлением. Вырезали путь монарха, ссылки на экзешники остались прежние, но там уже новый актуальный. Старый пока тоже работает, кстати, и с ним вроде даже Путь Монарха доступен, но надолго ли, не знаю.

Ссылка на комментарий

Джеф

@e479 @e479 Вот еще две ошибки в переводе, насчёт первого скрина не уверен, может от мода. 

Спойлер

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

P.S. e479, а ты будешь для ck3 экзешник переделывать? За пару лет полностью отвык играть без модов :(;) . 

P.P.S. Выздоравливай и здоровья тебе побольше.

Ссылка на комментарий

16 часов назад, Джеф сказал:

e479, а ты будешь для ck3 экзешник переделывать? За пару лет полностью отвык играть без модов :(;) . 

 

Вряд ли это вообще возможно, учитывая новый лаунчер, привязки к аккаунтам и т.д.

Ссылка на комментарий

Labes

@e479 Здравствуйте. Прошу Вас обратить внимание на возможную ошибку одного из "решений", а точнее с ним связанного ивента. Описание -> Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

И, если это целесообразно, внести соответствующую правку в русификатор.

Ссылка на комментарий

1 час назад, Labes сказал:

@e479 Здравствуйте. Прошу Вас обратить внимание на возможную ошибку одного из "решений", а точнее с ним связанного ивента. Описание -> Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

И, если это целесообразно, внести соответствующую правку в русификатор.

У Вас претензия к тому, что код скрипта выполняет ЛИШНЕЕ действие, убирая трейты, которые скорее всего не успеют появиться за несколько дней прохождения цепочки ивентов? Ну так это не проблема ведь, просто лишняя перестраховка, чтобы при добавлении трейта "проницательный" не остаться без трейтов вообще, потому что они взаимно исключают друг друга.

Корректировать скрипт игры - это уже не функция русификатора, поэтому я стараюсь минимизировать такие правки, если они не приводят к реальным багам и проблемам в игре. В данном случае, не приводят.

Ссылка на комментарий

Labes
3 часа назад, e479 сказал:

У Вас претензия к тому, что код скрипта выполняет ЛИШНЕЕ действие, убирая трейты, которые скорее всего не успеют появиться за несколько дней прохождения цепочки ивентов? Ну так это не проблема ведь, просто лишняя перестраховка, чтобы при добавлении трейта "проницательный" не остаться без трейтов вообще, потому что они взаимно исключают друг друга.


Скорее опасение, что триггер опции "просьбы о мудрости" противоположен предполагаемому.
На данный момент "глупый" о мудрости просить не может. А НЕ "глупый" может, при этом имея шанс (при наилучшем исходе) на избавление от "глупых" трейтов, которых, исходя из условия, иметь не может. Я предпологаю, что это скорее ошибка, чем излишнее действие (как минимум потому, что shrewd противоположен dull, но не врожденным slow или imbecile). А значит язычники, которым доступно решение, теряют легальную возможность избавления от врожденных "глупых" трейтов. Вот и решил сообщить.

 

3 часа назад, e479 сказал:

Корректировать скрипт игры - это уже не функция русификатора, поэтому я стараюсь минимизировать такие правки, если они не приводят к реальным багам и проблемам в игре. В данном случае, не приводят.

 

Но я согласен, однозначно утверждать, что это ошибка - нельзя. Т.к. все опции ивента имеют условия, а "просьба о мудрости" последняя. Выходит, что не имеющий проблем со здоровьем, жестокий и трусливый представитель кочевого строя, получит опцию "прошения о мудрости" по остатку (не взирая на несоответствие триггеру), и лишение "глупых" трейтов можно воспринять как джекпот. Так что, пожалуй, Вы правы. Если есть хотя бы такое логическое объяснение, в русификаторе подобным правкам не место.

Благодарю за разъяснение.

Изменено пользователем Labes
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,023
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3273710

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    328

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...