Перейти к содержимому
Strategium.ru

Русская локализация Crusader Kings 2


drdollar

Рекомендованные сообщения

Kassatka
(изменено)

Все. Есть теперь все три варианта - с титулами без перевода, с титулами на русском и с поддержкой умлаутов и титулами без перевода. В каждом из вариантов предлагается нововведения "Монахов и мистиков" без перевода или с машинным переводом. Прошу @Каллиграф открепить старую простыню и прикрепить новую. Написал также заметки для чайников по тем вопросам, которые вечно задают и по тем проблемам, что вечно возникают. Переводы Жнеца убрал под спойлер. Сейчас удостоверюсь в том, запускается ли игра на WinXP и если таки нет, то уберу из текста упоминания о Win XP.

Не успел оттестить, так что если качается или запускается что-то не то, пишите. Постараюсь оперативно исправить.

 

PS: Под WinXP игра 2.7 не идет, как и заявлено разработчиками. Проверил. Упоминания о ВинХР убрал.

Изменено пользователем Kassatka

Кто с Гуглом играл, как оно, если без приколов?)


LuckyBoy91

Спасибо вам за ваши старания. Понимаю что вы на одной идее работаете, но все же, примерно когда следующую версию запилите? А то уже новый мод разрабы запилили, с переводчиком игру проходить раздражает)))


@LuckyBoy91 уже обсуждали тут, счёт идёт на месяцы.


Каллиграф
1 час назад, Kassatka сказал:

Есть теперь все три варианта - с титулами без перевода, с титулами на русском и с поддержкой умлаутов и титулами без перевода. В каждом из вариантов предлагается нововведения "Монахов и мистиков" без перевода или с машинным переводом. Прошу @Каллиграф открепить старую простыню и прикрепить новую. Написал также заметки для чайников по тем вопросам, которые вечно задают и по тем проблемам, что вечно возникают. Переводы Жнеца убрал под спойлер. Сейчас удостоверюсь в том, запускается ли игра на WinXP и если таки нет, то уберу из текста упоминания о Win XP.

Не успел оттестить, так что если качается или запускается что-то не то, пишите. Постараюсь оперативно исправить.

 

PS: Под WinXP игра 2.7 не идет, как и заявлено разработчиками. Проверил. Упоминания о ВинХР убрал.

 

i

Заменено.


(изменено)
2 часа назад, Evk сказал:

Кто с Гуглом играл, как оно, если без приколов?)

Что-то переведено на уровне "неплохо", (Люцифер собственный, Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ); что-то на уровне "это вообще о чем?" Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Пару раз выскакивало вместо слов STRD00003 - или что-то в этом роде, не заскринил.

В остальном, если уж очень хочется почитать новые ивенты, а с английским никак, можно играть.

Изменено пользователем qow

LuckyBoy91
55 минут назад, Evk сказал:

@LuckyBoy91 уже обсуждали тут, счёт идёт на месяцы.

Ясно. Буду ждать)


Kassatka

Только что обновил Лайт-перевод без перевода титулов и Лайт-перевод в гибридной кодировке с поддержкой умлаутов . Провернул вот эту операцию:

В 28.02.2017 в 21:47, Kassatka сказал:

Лично я постоянно ищу невест/женихов для своего правителя/наследника с трейтами гений или сильный и я далеко не один такой, а поиск по тексту в окне просмотра персонажей в русской версии не работает. Поэтому я взял только генетически наследуемые хорошие трейты Гений, Смышленый, Сильный, Привлекательный, Сейид и переименовал их в

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Пример поиска невесты с чертой "гений" в окне "Найти персонажа" см. на скриншоте:

Скриншот

genius.jpg

Hide

В переводе  Лайт-перевод с переводом титулов на русский эта фишка уже была, так что обновлять не пришлось.


SergiusIV
15 часов назад, Kassatka сказал:

...

Теперь довести до ума мою программу и можно будет её использовать для создания GoogleTrans-переводов иностранных модов. А то я вот хотел бы в AGOT или Вархаммер сыграть, а там куча событий с длинным текстом выскакивает, какие я не понимаю. В англ. тексте на компьютерную тематику я бы разобрался, а в тексты на другую тематику не понимаю.

Неистово плюсую! Играю сейчас в оба мода, и тяжеловато иногда понимать, что происходит, несмотря на наличие переводов ванили. А в случае с AGoT даже фулл стоит.

Отсюда вопрос: если все-таки будет программа, где она будет выложена, дабы не искать ее по всем разделам? Или же переведете ею и выложите перевод в соответствующем разделе?


Kassatka
(изменено)
18 минут назад, SergiusIV сказал:

Неистово плюсую! Играю сейчас в оба мода, и тяжеловато иногда понимать, что происходит, несмотря на наличие переводов ванили. А в случае с AGoT даже фулл стоит.

Отсюда вопрос: если все-таки будет программа, где она будет выложена, дабы не искать ее по всем разделам? Или же переведете ею и выложите перевод в соответствующем разделе?

Программу собираюсь довести до ума и выложить в разделе Моды и моддинг Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Наверное выложу прогу с инструкцией и закреплю в важных. Только сейчас прога в очень корявом виде, ей нужен нормальный понятный интерфейс. Если буду переводить какие-то моды, то возможно буду прикладывать ссылку с машинным русификатором прямо в теме соответствующего мода прямо в шапке мода рядом со ссылкой на скачивания самого мода (для тех модов которые не имеют своего собственного подраздела и темы русификации), чтоб не плодить лишние темы. Что думает по этому поводу @Каллиграф ? Но пока прога не готова, а я устал, подготавливая срочно русификаторы, болит в боку и собираюсь завтра к врачу. Так что беру таймаут.

Изменено пользователем Kassatka

Мняка

Ребят, я дико извиняюсь за тупой вопрос, но...
Куда, блин, теперь моды (и русик в том числе) кидать?(


20 минут назад, Мняка сказал:

Ребят, я дико извиняюсь за тупой вопрос, но...
Куда, блин, теперь моды (и русик в том числе) кидать?(

"твой диск":\"твои документы"\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod


Мняка
(изменено)
Только что, Wilson сказал:

"твой диск":\"твои документы"\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod

Я знаю, что надо бы туда.
Но у меня нет папки mod, и даже если я её ручками создаю - игра её не видит.

Омг. Извините идиотку. Я. Туда. Не скинула. Перевод.
Дико извиняюсь =____='

Изменено пользователем Мняка

1 минуту назад, Мняка сказал:

Я знаю, что надо бы туда.
Но у меня нет папки mod, и даже если я её ручками создаю - игра её не видит.

Вы не меняли расположение Моих Документов в настройке системы? Может, что то поменялось без вашего ведома? Попробуйте начать играть и сохраниться. Если сейф не появиться, значит местоположения Моих Доков поменялось. Такое маловероятно, но вполне возможно.

Если сейф все же появился, значит попробуйте закинуть в папку mod что в корне игры. 


Сонный лев

А реально на версию 2.7 мод "Новгород" поставить?

 


Флавий Аниций
(изменено)
1 час назад, Сонный лев сказал:

 

А реально на версию 2.7 мод "Новгород" поставить?

 

Лучше подождать, пока e479 его адаптирует к последней версии. 

 

Изменено пользователем Флавий Аниций

И не забывайте, что наверняка ведь будут опять патчи клепать каждые 2 недели с исправлениями.


Злo

Скоро ли планируется Full перевод монахов и мистиков, если не секрет?


25 минут назад, Dmitriy005 сказал:

Скоро ли планируется Full перевод монахов и мистиков, если не секрет?

 

Если кто-нибудь заморочится, через месяц - два. А в идеале года через два должен появиться.


vadimnekrasov

Поставил CK 2 Lite Umlaut, и лица всех персонажей в игре стали лысыми. А точнее принадлежащими к "культам". Без перевода все работает как надо, все разные. В чем может быть проблема?


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 14,110
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3558076

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    360

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • Blackfyre Kreis
    • СУЛАРИУС
×
×
  • Создать...