drdollar

Русская локализация Crusader Kings 2

13,605 сообщений в этой теме

Рекомендованные сообщения

vlad30125

Бета версия перевода 3.2.1.0 от e479 скачанная из стима (аналогична переводу из его подписи) на 05 октября 14-28

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Это для тех, кто не может скачать с яндекса или через загрузку стима.

 

Версия 3.2.1.0 с яндекса (рабочая):

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Alterus
  • Like (+1) 4
  • ready 1
  • biggrin (+1) 1
  • good (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Закреплённое сообщение
El Búho
11 минуту назад, Джеф сказал:

Вроде как должны были дать меч, игра уже и название для него подготовила, но в самый последний момент великий бог рандома решил вместо меча выдать доспехи.

С книгами "Исповедь кого-то там" такое постоянно случается. Обложка от одной книги, содержание от другой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • e479
    18 часов назад, Джеф сказал:

    Мне кажется это может быть из той же степи, как например с ошибкой с названием книги (руководство по использованию меча/лука), когда текст выдаётся игрой перед получением самого предмета. Вроде как должны были дать меч, игра уже и название для него подготовила, но в самый последний момент великий бог рандома решил вместо меча выдать доспехи. Предмет поменялся, а вот выданное раньше название - нет. Из-за чего это больше проблема движка, чем перевода, но конечно могу ошибаться :) . Ждем слова от е479 ;) .

    Подозреваю, что нестыковка в скопах, исправил наугад. Возможно, впредь такого больше не будет.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Narmo

    Товарищи, подскажите, есть ли руссификатор 3.3.3 БЕЗ переводов названий земель, титулов, городом и прочего? Или я плохо искал, или его для этой версии нет ?

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Redononr
    9 минут назад, Narmo сказал:

    Товарищи, подскажите, есть ли руссификатор 3.3.3 БЕЗ переводов названий земель, титулов, городом и прочего? Или я плохо искал, или его для этой версии нет ?

    Его со времен 2.8.3.4 нет.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    El Búho

    @e479 Что-то надо сделать с приватной беседой (use_secluded_upgrade).

    Во-первых там ошибка, если приглашаемый персонаж девушка/женщина (НЕ приглашали этой девушку). 

    А во-вторых откат вешается на FROM (приглашающий), а не на ROOT (приглашаемый) и откат полгода, а не месяц, т.е. нельзя вообще никого пригласить полгода, а не какого-то конкретного персонажа.

    Нужно или описание исправлять или код решения, исправить код решения будет лучше. :) 

    А саму беседу хорошо бы переименовать в личную (или частную), если можно.

     

    Изменено пользователем El Búho

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Narmo
    7 часов назад, Redononr сказал:

    Его со времен 2.8.3.4 нет.

     

    Ох.. Давно я не сдувал пыль с КК2 )) А кто подскажет про ачивки в руссификации - я что-то делаю не так или они не работают ?

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    simonov-89
    1 час назад, Narmo сказал:

     

    Ох.. Давно я не сдувал пыль с КК2 )) А кто подскажет про ачивки в руссификации - я что-то делаю не так или они не работают ?

    Там надо какие-то анкеты заполнять, если верно помню. В Стиме почитай, в группе.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Arzazel

    @e479 Требуется исправить ошибки перевода - Верница (вообще не знаю, что это за территория, гугл даже не подсказал) в Пфальц и Колонь в Кёльн
    --------------------------------------------------------------------------------

    Руссификатор | HolyFury.csv -> Line 19012: PROV124;Верница
    Оригинальная игра | text1.csv  -> Line 16667: #PROV124;Pfalz (Если немецкая культура)

    HolyFury.csv Line 19012: PROV124;Worms - Вормс (Если другая культура)

    --------------------------------------------------------------------------------

    Руссификатор   

    c_koln_adj;Колонь -> Должно быть Кёльнский, в оригинале игры - text1.csv Line 6762: c_koln_adj;Colognian
    b_koln;Колонь  -> Тут Кёльн, в оригинале игры - Line 6763: b_koln;Cologne
    d_koln;Колонь -> Тут Кёльн, в оригинале игры - Line 14410: d_koln;Cologne
    d_koln_adj;Колонь -> Должно быть Кёльнский, в оригинале игры - text1.csv Line 14411: d_koln_adj;Colognian
    PROV119;Колонь -> Тут Кёльн, в оригинале игры text1.csv Line 16662: PROV119;Cologne

    --------------------------------------------------------------------------------

    text1.csv Line 7129: b_naklo;Накло-над-Нотецью, правильно надо написать перевод Накло-над-Нотецён

    --------------------------------------------------------------------------------

    Исторический персонаж (ID 6878) имеет в руссификаторе имя Конунг Хастейн - хотя правильно его звали Гастинг, и династию ему поправить надо тоже (Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ). Ссылка из игры на википедию как раз ведёт на эту же страницу.

    --------------------------------------------------------------------------------

    Исторический персонаж (ID 159695) имеет в руссификаторе имя Граф Паскиэтен - хотя правильно его звали Паскветен (Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ). Ссылка из игры на википедию как раз ведёт на эту же страницу.

     

    Изменено пользователем Arzazel

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    e479
    5 часов назад, Arzazel сказал:

    @e479 Требуется исправить ошибки перевода - Верница (вообще не знаю, что это за территория, гугл даже не подсказал) в Пфальц и Колонь в Кёльн
    --------------------------------------------------------------------------------

    Руссификатор | HolyFury.csv -> Line 19012: PROV124;Верница
    Оригинальная игра | text1.csv  -> Line 16667: #PROV124;Pfalz (Если немецкая культура)

    HolyFury.csv Line 19012: PROV124;Worms - Вормс (Если другая культура)

    --------------------------------------------------------------------------------

    Руссификатор   

    ;Колонь -> Должно быть Кёльнский, в оригинале игры - text1.csv Line 6762: c_koln_adj;Colognian
    b_koln;Колонь  -> Тут Кёльн, в оригинале игры - Line 6763: b_koln;Cologne
    d_koln;Колонь -> Тут Кёльн, в оригинале игры - Line 14410: d_koln;Cologne
    d_koln_adj;Колонь -> Должно быть Кёльнский, в оригинале игры - text1.csv Line 14411: d_koln_adj;Colognian
    PROV119;Колонь -> Тут Кёльн, в оригинале игры text1.csv Line 16662: PROV119;Cologne

    --------------------------------------------------------------------------------

    text1.csv Line 7129: b_naklo;Накло-над-Нотецью, правильно надо написать перевод Накло-над-Нотецён

    --------------------------------------------------------------------------------

    Исторический персонаж (ID 6878) имеет в руссификаторе имя Конунг Хастейн - хотя правильно его звали Гастинг, и династию ему поправить надо тоже (Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ). Ссылка из игры на википедию как раз ведёт на эту же страницу.

    --------------------------------------------------------------------------------

    Исторический персонаж (ID 159695) имеет в руссификаторе имя Граф Паскиэтен - хотя правильно его звали Паскветен (Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ). Ссылка из игры на википедию как раз ведёт на эту же страницу.

     

    1) ВормсВойдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  (Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  Worms Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  Woms, Woams, старое название в летописях — «Верница»Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  Verniza, VernicaВойдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. )

    2) НЕТ, именно Колонь, и прилагательное и существительное для всех культур, кроме 

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

    Прилагательных для каждой из этих культур не хватает в оригинале локализации, что не редкость, так что добавлю

    3) Накло-над-Нотецью (Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  Nakło nad Notecią, нем. Nakel an der Netze) 

    Нет, не правильно, город польский и он именно Нотецью

    4) Конунга звали Хастейн. Гастинг - это уже народное переиначивание и оно никак не вяжется с культурными именами, трансформацией имён и т.д. Я уже писал о таком очень много раз и менять не буду.

    5) Вы правы, он же бретонской культуры, поэтому правильное имя будет Паскетен (без в)

     

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • e479
    9 часов назад, El Búho сказал:

    @e479 Что-то надо сделать с приватной беседой (use_secluded_upgrade).

    Во-первых там ошибка, если приглашаемый персонаж девушка/женщина (НЕ приглашали этой девушку). 

    А во-вторых откат вешается на FROM (приглашающий), а не на ROOT (приглашаемый) и откат полгода, а не месяц, т.е. нельзя вообще никого пригласить полгода, а не какого-то конкретного персонажа.

    Нужно или описание исправлять или код решения, исправить код решения будет лучше. :) 

    А саму беседу хорошо бы переименовать в личную (или частную), если можно.

     

    Это просто устаревший перевод, я забыл сменить, там на самом деле "убедитесь, что не приглашали никого последние 6 месяцев"

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Arzazel

    Ага, разъяснения понятны, в целом согласен. Епископ Колони и замок императора в Вернице :)

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    e479

    Стим опять *нулся, мастерская не обновляет мод. Так что самая актуальная версия на яндексе. 

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Aristocrat

    Уважаемый Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

     

    Когда ориентировочно будет готова полноценная full-версия перевода?

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    e479
    37 минут назад, Aristocrat сказал:

    Уважаемый Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

     

    Когда ориентировочно будет готова полноценная full-версия перевода?

    Для начала мне надо выздороветь и продолжить перевод.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Narmo

    @e479  А где нынче можно достать версию с ачивками? Помню с полгода назад была какая-то инструкция с дукатами, но не могу найти (

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Джеф
    27 минут назад, Narmo сказал:

    @e479  А где нынче можно достать версию с ачивками? Помню с полгода назад была какая-то инструкция с дукатами, но не могу найти (

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  переходите на анкету, проходите её, и получаете ссылку на разрешатор exe.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Arzazel

    Исторический персонаж (ID 184020), Анджело Партечипацио, разве не должно быть Аньелло?

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    ananyzapata

    @e479 а с русификацией в стиме достижения работают? Я накатил на стим пиратские DLC и русификатор подпиской в мастерской стима, и мне не дают достижения. Даже зайти в ironman не могу после выхода в меню. Как мне сказали, дело может быть в dlc либо в русификаторе. 

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Джеф
    19 минут назад, ananyzapata сказал:

    @e479 а с русификацией в стиме достижения работают? Я накатил на стим пиратские DLC и русификатор подпиской в мастерской стима, и мне не дают достижения. Даже зайти в ironman не могу после выхода в меню. Как мне сказали, дело может быть в dlc либо в русификаторе. 

    Прочитай всего на пару сообщений выше. Тебе нужен разрешатор (экзешник), он позволяет играть в айронмен с модами, в том числе и с русификатором. Без него русификатор считается модом, и играть с достижениями нельзя.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    ananyzapata

    @Джеф благодарю. По совести я не достоин был пройти этот тест 😩

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Присоединиться к обсуждению

    Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

    Гость
    Ответить в тему...

    ×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

      Only 75 emoji are allowed.

    ×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

    ×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

    ×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


    • Сейчас на странице   0 пользователей

      Нет пользователей, просматривающих эту страницу

    • Модераторы онлайн

      • Adjudicator
      • SyLaR_MoZZZg
      • Александрович