Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 403 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
EugeneDzoy

@Chimera87 Не самый полный перевод что я видел. 

ck2_5.png

Ссылка на комментарий

@elmorte хм, а публично Парадоксы такие: "Мы за моды, мы вынесли кастомную локализацию из common, разрабы русской локализации - молодцы, очень много сделали, всех ценим, всех любим".

Ссылка на комментарий

Сам обновившись до 2.8 c фул RU модом, клиент перестал запускаться. Вылетает на загрузке флагов.
Откатился в Steam через вкладку БЕТА-ВЕРСИИ на предпоследнюю 2.7.2 - полёт прекрасный.

Ссылка на комментарий

С 2.8 перестал запускаться с модами, которые были установлены при 2.7.2, снесите папку сохранений в "Мои документы" и все запустится, но на аглицком.... Ждем перевод,  @e479 успехов, здоровья и всяческих благ (ждем перевод)!:smile5:

Ссылка на комментарий

вот это поставьте и играйте пока что.все отл работает

21 час назад, Chimera87 сказал:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Машинный перевод Jade Dragon + CK_272_lite_Eng_titles из шапки темы.

 

________________________
добавлено 1 минуту назад

я поставил это как мод -неудалял старых модов и все идет никаких вылетов--ну немного перевод машинный-это есть-но лучше чем англ версия)

________________________
добавлено 4 минуты назад

старые моды ток невключайте))понятное дело только этот-или вообще их удалите как рекомендуют в шапке

Ссылка на комментарий

кстати это почти готовый перевод-только отполировать-от химеры)

________________________
добавлено 4 минуты назад

версия-оказалась на удивление совместима с предидущей--так.что мне кажется .пишушие о трудностях-просто размышляют об общем и вечном)))хотя никто неумаляет заслуг переводчиков-вот просто почти готовая версия выше от человека-благодаря совместимости с предидущей версией перевода)машинность ток полирнуть и все)

Ссылка на комментарий

20 часов назад, serewa сказал:

Сам обновившись до 2.8 c фул RU модом, клиент перестал запускаться. Вылетает на загрузке флагов.
Откатился в Steam через вкладку БЕТА-ВЕРСИИ на предпоследнюю 2.7.2 - полёт прекрасный.

Спасибо) я сам не допер до этого!

Ссылка на комментарий

20 часов назад, serewa сказал:

Сам обновившись до 2.8 c фул RU модом, клиент перестал запускаться. Вылетает на загрузке флагов.
Откатился в Steam через вкладку БЕТА-ВЕРСИИ на предпоследнюю 2.7.2 - полёт прекрасный.

Капитан ваша лодка готова)

Ссылка на комментарий

Установил руссик на 7.2.1, вылетает при загрузке игры

Ссылка на комментарий

Может кто-нибудь пока географию попереводит? (файл JadeDragon.csv - строки с географическими названиями)? Через пару дней альфа-версия будет готова (адаптация), может и раньше. Имена персонажей скорее всего готовы не будут, эта рутина отнимает много времени, а надо landed_titles добить и dynasties.

Ссылка на комментарий

@e479 лучше сосредоточиться на лайте уж, только интерфейс, события, подсказки, трейты без имен, титулов и географии.

Ссылка на комментарий

2 часа назад, e479 сказал:

Может кто-нибудь пока географию попереводит? (файл JadeDragon.csv - строки с географическими названиями)? Через пару дней альфа-версия будет готова (адаптация), может и раньше. Имена персонажей скорее всего готовы не будут, эта рутина отнимает много времени, а надо landed_titles добить и dynasties.

Я  могу попереводить, а ккакие временные рамки?  

Ссылка на комментарий

Лайт тут ни при чем. С ним я и так и сяк буду помогать разбираться, но пока я адаптирую эти самые файлы, неплохо было бы, если кто-нибудь это перевёл, чтобы потом в фулл я это добавил. Культуры бы тоже желательно, всех кроме китайцев (с ними проблем особых не будет, там транскрипция однозначная). Временные рамки - 3 дня, но может быть и до выхода патча (который скорее всего будет на следующей неделе или через неделю). Всё равно географии там мало строк - Тибет добавили и немного переделали Персию с Ближним Востоком (многие названия просто переехали из старых мест на новые и закомментированы знаком #).

Ссылка на комментарий

23 минуты назад, e479 сказал:

Лайт тут ни при чем

Я про то, что на полную локализацию надо больше сил и времени, но зачем, ради эстетики?

23 минуты назад, e479 сказал:

(который скорее всего будет на следующей неделе или через неделю)

Уже объявили, что будет через 3 недели, возможно, чуть меньше.

Изменено пользователем Evk
Ссылка на комментарий

@e479 я сейчас глянул файл новый, не сказал бы что там мало добавили территорий. Для уточнения переводить необходимо  строки с 1080-1583 1969-2098,2526-2546, 3038-3265 и 3455 - 4118 ?

  

Ссылка на комментарий

59 минут назад, nik1t сказал:

@e479 я сейчас глянул файл новый, не сказал бы что там мало добавили территорий. Для уточнения переводить необходимо  строки с 1080-1583 1969-2098,2526-2546, 3038-3265 и 3455 - 4118 ?

  

Да, хотя номера строк не все совпали, но мне всё равно нужны будут не сами строки, а файл JadeDragon.csv, я сделаю сравнение построчное и заменю те строки, которые надо, часть строк уже и так будет взята из старых файлов, просто трудно заранее сказать, какие именно. Ну и если всё получится, мне надо будет еще добавить к недостающим "_adj" в файле russian.csv. Например, бывает в английском одинаково и прилагательное и существительное, но в русском нет, тогда приходится добавлять свои собственные строки.

Завтра постараюсь закончить манипуляции, связанные конкретно с этим файлом и выложу здесь свой файл JadeDragon, чтобы было проще работать с обработанным файлом.

Изменено пользователем e479
Ссылка на комментарий

Kreismalsarion

Рад ,что переводик делается. Удачи ,господа, с удовольствием жду ваших трудов. :smile314:

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Evk сказал:

Я про то, что на полную локализацию надо больше сил и времени, но зачем, ради эстетики?

Уже объявили, что будет через 3 недели, возможно, чуть меньше.

Вы же понимаете, что лайт - это тот же фулл, только безрукий и безногий? В данный момент лайт ОЧЕНЬ сильно уступает фулл-переводу, просто потому что технически невозможно реализовать полноценный перевод с текущими ограничениями на контрольную сумму. И дело вовсе не именах или названиях титулов, интерфейс и любимые тут всеми ивенты тоже страдают.

Без изменения файлов, влияющих на контрольную сумму (триггеры, эффекты, события, решения, история), названия артефактов будут "портиться" со временем игры, комплименты/оскорбления будут работать неправильно, трейты будут путаться с названиями культур, названия войн и отрядов будут зачастую неправильными и многое другое, что еще предстоит продавить как исправление в будущих дополнениях/патчах, но что до сих пор не исправлено в ванильной версии.

Как только я закончу адаптацию через пару дней, сделаю всё возможное, чтобы обновить лайт и сделать его максимально качественным, а когда выйдет патч - обход контрольной суммы для получения ачивок, потому что в лайт я не верю, уж извините, кому-то может нравится, но сам я буду играть с трейнером, чтобы айронмэн работал с полной версией, вот так...

Ссылка на комментарий

@e479 представлял, что лайт с ограничениями, но не знал, что всё настолько плохо. Ещё и привык, что в Европки лайт очень хороший, хотя понятно, что там всё проще.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,023
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3273925

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    328

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...