Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 702 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

Господа, есть возможность сыграть с достижениями и при этом с полной локализацией?

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций

 

55 минут назад, Mants сказал:

Господа, есть возможность сыграть с достижениями и при этом с полной локализацией?


Можно. Для разблокировки ограничений, связанных с ачивками и запуском модов в режиме Iron Man, поставьте Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. exe файл в корневую папку Crusader Kings II, заменив им уже существующий. 

Изменено пользователем Флавий Аниций
Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
В 25.02.2024 в 16:23, Флавий Аниций сказал:

Можно. Для разблокировки ограничений, связанных с ачивками и запуском модов в режиме Iron Man, поставьте Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. exe файл в корневую папку Crusader Kings II, заменив им уже существующий. 

@werter1995 добавьте пожалуйста в шапку темы эту информацию, чтобы люди не спрашивали снова про то, как играть с достижениями при установке русификатора или модов.

Ссылка на комментарий

werter1995
7 минут назад, Флавий Аниций сказал:

@werter1995 добавьте пожалуйста в шапку темы эту информацию, чтобы люди не спрашивали снова про то, как играть с достижениями при установке русификатора или модов.

Done.

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций

Вышло обновление моей версии русификатора (для ванильной игры и с “Новгородом” ), ссылки прежние.

Изменения:

- Переведено название лошадиной культурной группы

- Исправлен баг со сломанной локализацией в файле HolyFury.csv

- Различные исправления в более чем 40 файлах из папки localisation (text1.csv, MonksAndMystics.csv, SwordOfIslam.csv и т.д.)

- Небольшие правки в именах турок и монголов

- Династия “Сафавид” переименована в “Сефевид”

Изменено пользователем Флавий Аниций
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,024
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3284215

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    329

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...