Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 479 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
LichGrant

Комрады плз подскажите у кого был такой баг, скачал отсюда версию игры 2.8.1 с русификатором Фулл-перевод + мод "Новгород" от @e479. начинаю играть за русь. Играю все норм, но после того как сохранюсь и выйду из игры, в следующий раз, после загрузки мой племенной строй автоматом становится феодальным, и висят сообщения-"Неверный тип вотчины".Есть решение?

Ссылка на комментарий

kapral Degnan

Использую Фулл русификатор. Во многих сообщениях в игре почему-то не отображаются полные названия провинций или городов. Например вместо слова ""Константинопольские" отображается только "ские" или в других случая "ская". 

Ссылка на комментарий

Оба случая связаны с версией игры. Для @LichGrant это просто баг игры. @kapral Degnan  - не те файлы модов между собой или файлы игры не сочетаются с файлами перевода из-за версии.

_________
добавлено 1 минуту спустя

Только что обнаружил баг (недоработку) парадоксов. "[New." не работает как полноценная переменная в локализации, вообще. Сейчас буду редактировать ивенты и скрипты, чтобы заменить их на то же самое, но что работает. Обновлять буду перевод по этой причине.

Ссылка на комментарий

LichGrant
11 минуту назад, e479 сказал:

Оба случая связаны с версией игры. Для @LichGrant это просто баг игры. @kapral Degnan  - не те файлы модов между собой или файлы игры не сочетаются с файлами перевода из-за версии.

_________
добавлено 1 минуту спустя

Только что обнаружил баг (недоработку) парадоксов. "[New." не работает как полноценная переменная в локализации, вообще. Сейчас буду редактировать ивенты и скрипты, чтобы заменить их на то же самое, но что работает. Обновлять буду перевод по этой причине.

А есть решение проблемы?И было ли у вас такое?Просто я помню еще версию 2.7.0.2 с модом Новгород такая же беда была, я тогда просто играл до тех пор пока не вводил фодолизм сам)

Ссылка на комментарий

Решение проблемы на уровне скриптов и там много что менять надо. Главное, в новой версии уже всё ок. Скачайте 2.8.3.1, ссылку же я кидал сюда - Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Активатор там уже есть. Перевод возьмете у меня из подписи. Файлы модов помещайте в папку C:\CK2DATA\mod и будет вам счастье

Ссылка на комментарий

kapral Degnan
4 часа назад, e479 сказал:

Оба случая связаны с версией игры. Для @LichGrant это просто баг игры. @kapral Degnan  - не те файлы модов между собой или файлы игры не сочетаются с файлами перевода из-за версии.

_________
добавлено 1 минуту спустя

Только что обнаружил баг (недоработку) парадоксов. "[New." не работает как полноценная переменная в локализации, вообще. Сейчас буду редактировать ивенты и скрипты, чтобы заменить их на то же самое, но что работает. Обновлять буду перевод по этой причине.

Дело в том что я не использую никаких модов. Скачивал сборку 2.8.1 , потом русификатор к ней. Возможно ли как-то исправить эту проблему?

Ссылка на комментарий

Иммануил_Кант

@Evk Установил мод-локализацию из подписи е475 "Полная БЕТА версия " в корневую папку игры mod. Теперь из игры выкидывает при загрузке. Что я не так сделал? Других модов нет.

_________
добавлено 1 минуту спустя

@e479 Добрый вечер. Вопрос к вам. 

Установил мод-локализацию из вашей подписи "Полная БЕТА версия " в корневую папку игры mod. Теперь из игры выкидывает при загрузке. Что я не так сделал? Других модов нет.

Ссылка на комментарий

Эта версия перевода подходит только для 2.8.3.1, на ранних будут вылеты. Не уверен, что прокатит копирование в папку mod самой игры, потому что теперь лаунчер совсем другой, он сверяет контрольную сумму без модов и с модами в папке данных (которая в моих документах) тоже, используя при этом некую общую платформу для DLC + браузер парадокс в ней + систему слежения за игроками gamesparks.

Тут скорее у меня к вам вопрос - зачем копировать мод в корневую папку игры, если можно копировать туда, куда положено?

_________
добавлено 4 минуты спустя
58 минут назад, kapral Degnan сказал:

Дело в том что я не использую никаких модов. Скачивал сборку 2.8.1 , потом русификатор к ней. Возможно ли как-то исправить эту проблему?

Нужно исправлять перевод сам по себе. Не помню, были бы баги лок-функций для версии 2.8.1, в ванили-то точно были, но не факт, что конкретно эти для вашего случая. Скачайте последнюю версию, активируйте DLC, это того стоит. 2.8.3.1 - первая стабильная и быстрая версия с тех пор, как добавили Китай. Потратьте полчаса-час своего времени, чтобы это сделать. Вам дают нахаляву копию полной стим-лицензии со всеми дополнениями, от вас же требуется лишь скачать её и настроить.

Ссылка на комментарий

Иммануил_Кант
Только что, e479 сказал:

Эта версия перевода подходит только для 2.8.3.1, на ранних будут вылеты. Не уверен, что прокатит копирование в папку mod самой игры, потому что теперь лаунчер совсем другой, он сверяет контрольную сумму без модов и с модами в папке данных (которая в моих документах) тоже, используя при этом некую общую платформу для DLC + браузер парадокс в ней + систему слежения за игроками gamesparks.

Тут скорее у меня к вам вопрос - зачем копировать мод в корневую папку игры, если можно копировать туда, куда положено?

Предыдущая локализация лежала в папке mod, которая расположена в той же папке, что и лаунчер и все работало. Если все работало, то почему это неправильное расположение для модов?

Но вы правы: у меня игра версии 2.8.1.1. Не подскажите где скачать версию 2.8.3.1?

Ссылка на комментарий

Новую систему проверки суммы, DLC и прочего добавили только с версии 2.8.2 и дальше.
 

3 часа назад, e479 сказал:

Скачайте 2.8.3.1, ссылку же я кидал сюда - Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Активатор DLC там уже есть. Перевод возьмете у меня из подписи. Файлы модов помещайте в папку C:\CK2DATA\mod и будет вам счастье

Можно просто удалить файл userdir.txt в корневой папке распакованной игры, тогда все моды, сохранения и данные будут заноситься в папку в "моих документах", но это лишь в том случае, если имя пользователя windows у вас на латинице, иначе игра не запустится - теперь это стало касаться не только пираток, но и лицензии стим.

Ссылка на комментарий

kapral Degnan
2 часа назад, e479 сказал:

Эта версия перевода подходит только для 2.8.3.1, на ранних будут вылеты. Не уверен, что прокатит копирование в папку mod самой игры, потому что теперь лаунчер совсем другой, он сверяет контрольную сумму без модов и с модами в папке данных (которая в моих документах) тоже, используя при этом некую общую платформу для DLC + браузер парадокс в ней + систему слежения за игроками gamesparks.

Тут скорее у меня к вам вопрос - зачем копировать мод в корневую папку игры, если можно копировать туда, куда положено?

_________
добавлено 4 минуты спустя

Нужно исправлять перевод сам по себе. Не помню, были бы баги лок-функций для версии 2.8.1, в ванили-то точно были, но не факт, что конкретно эти для вашего случая. Скачайте последнюю версию, активируйте DLC, это того стоит. 2.8.3.1 - первая стабильная и быстрая версия с тех пор, как добавили Китай. Потратьте полчаса-час своего времени, чтобы это сделать. Вам дают нахаляву копию полной стим-лицензии со всеми дополнениями, от вас же требуется лишь скачать её и настроить.

А будут ли работать сохранения от версии 2.8.1 ?

Ссылка на комментарий

Иммануил_Кант
Только что, e479 сказал:

Можно просто удалить файл userdir.txt в корневой папке распакованной игры, тогда все моды, сохранения и данные будут заноситься в папку в "моих документах", но это лишь в том случае, если имя пользователя windows у вас на латинице, иначе игра не запустится - теперь это стало касаться не только пираток, но и лицензии стим.

Огромное спасибо.

Имя пользователя на русском. Если я в ручную в документах в папке Paradox-ов, в папке CK 2 (то есть там где я чищу кеш игры) создам папку  mod и установлю туда локализатор - игра все равно будет вылетать из-за имени пользователя не на латинице?

Изменено пользователем Имануил_Кант
Ссылка на комментарий

16 минут назад, Имануил_Кант сказал:

Огромное спасибо.

Имя пользователя на русском. Если я в ручную в документах в папке Paradox-ов, в папке CK 2 (то есть там где я чищу кеш игры) создам папку  mod и установлю туда локализатор - игра все равно будет вылетать из-за имени пользователя не на латинице?

Это значит, что не надо удалять userdir.txt, а копировать моды в папку C:\CK2DATA\mod
Надеюсь, диск C физический, а не какой-нибудь one-drive

Ссылка на комментарий

Иммануил_Кант
Только что, e479 сказал:

Надеюсь, диск C физический, а не какой-нибудь one-drive

Игра будет установлена на диск D. Значит в этом случае устанавливать мод в D:\CK2DATA\mod?

Ссылка на комментарий

36 минут назад, Имануил_Кант сказал:

Игра будет установлена на диск D. Значит в этом случае устанавливать мод в D:\CK2DATA\mod?

Нет, если в userdir.txt записано C:\CK2DATA значит всё равно туда

Ссылка на комментарий

kapral Degnan

Вобщем перешел на версию 2.8.3.1 как и советовал камрад e479. Проблема с отображением названий провинций в некоторых сообщениях осталась все равно. Видно только окончания. Может быть что это только в моем случае?

Ссылка на комментарий

17 минут назад, kapral Degnan сказал:

Вобщем перешел на версию 2.8.3.1 как и советовал камрад e479. Проблема с отображением названий провинций в некоторых сообщениях осталась все равно. Видно только окончания. Может быть что это только в моем случае?

Скрин покажите, я смогу точно сказать дело в сохранении или в файлах перевода

Ссылка на комментарий

kapral Degnan
2 часа назад, e479 сказал:

Скрин покажите, я смогу точно сказать дело в сохранении или в файлах перевода

post-12423-1406287780_thumb.png

Ссылка на комментарий

kapral Degnan
2 часа назад, e479 сказал:

Скрин покажите, я смогу точно сказать дело в сохранении или в файлах перевода

Здесь скрин. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Обратите внимание на названия банд наемников например.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,024
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3286386

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    329

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...