OrelImperia

Бета перевод

27 сообщений в этой теме

Рекомендованные сообщения

OrelImperia

Пока команда на форуме не закончила перевод, выкладываю свою авторскую версию частичного перевода.

Конечно, не так много как хотелось бы, но может быть кому-то поможет.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Закреплённое сообщение
OrelImperia

Новая сборка 0.3

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем OrelImperia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
SECRET
Новая сборка 0.3

Винрар с ошибкой разархивирует файлы 0.3

с 0.2 всё норм

Изменено пользователем SECRET

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OrelImperia

Перепаковал

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OrelImperia

Версия 0.4

Прошу модераторов внести последнюю сборку в шапку, а остальные посты и архивы убрать.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OrelImperia

Версия 0.5

Забросте пожалуйста в шапку.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Morgad

В общем-то самое главное не переведено - описание боевых построений и тактик, без них ничего не понятно и бой превращается в избиние =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
bold3000

Может помочь с переводом? Если что пиши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Captain Willard

если хотите поучаствовать в переводе

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OrelImperia

Версия 0.6, начал работу с тактиками.

Модераторы, перенесите пост в шапку.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
peta

Вопрос - как вы будете переводить культуры? Русские или Великороссы? Украинцы или Малороссы? Поляки или Поляко-Литовцы? Я считаю что исторические названия наций добавят огромного реализма этой игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OrelImperia

Версия 0.7

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
SECRET
Вопрос - как вы будете переводить культуры? Русские или Великороссы? Украинцы или Малороссы? Поляки или Поляко-Литовцы? Я считаю что исторические названия наций добавят огромного реализма этой игре

по мне лучше пусть будет русские украинцы и т.д.

ну или на карйняк оба варианта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Torlik

Я думаю абсолютно не имеет значения как переводить, в обоих случаях понятно что имеется в виду.

Честно говоря вообще не вижу смысла переводить нации и названия провинций - много строчек и занимает много времени, но не влияет ни на что и всегда понятно что имеется в виду.

Гораздо полезнее перевести построения фронтов и всплывающие подсказки (восклицательные знаки по всему меню). Потому что построения - это то, что отличает игру, соответственно новичку не понятно, но нужно обязательно юзать, а подсказки расскажут назначение остальных функций меню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
eugen71

Когда будет полный перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
cronosoldier
Когда будет полный перевод?
КТТС, мой друг. Сейчас переведено ~35% игры. Перевод затягивается, так как переводчиков не много и у них есть своя личная жизнь и дела.

Тоже жду не дождусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Torlik
КТТС, мой друг. Сейчас переведено ~35% игры. Перевод затягивается, так как переводчиков не много и у них есть своя личная жизнь и дела.

Тоже жду не дождусь.

Подскажите, перевод нужен для полноты ощущений, или что-то не понятно в интерфейсе/игре вообще? Если второе, то задавайте вопросы, я могу на них ответить и вы сможете уже начинать играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
cronosoldier
Подскажите, перевод нужен для полноты ощущений, или что-то не понятно в интерфейсе/игре вообще? Если второе, то задавайте вопросы, я могу на них ответить и вы сможете уже начинать играть.
Честно, я знаю английский, но мне лень вникать на забугорном языке, только и всего. А помочь с переводом не могу, так как вообще не знаю как оно делается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Torlik

Просто боюсь перевода и не будет, потому что энтузиазма нет.

п.с. я никого не осуждаю, это объективно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
cronosoldier
Просто боюсь перевода и не будет, потому что энтузиазма нет.

п.с. я никого не осуждаю, это объективно.

Да, в принципе, лично я уже как-то охладел к этой игре, всмысле даже пробовать. По отзывам игра из себя ничего не представляет, вообще. Поэтому, будет - значит будет, нет, да и хрен с ним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

  • Модераторы онлайн

    • Дон Андрон