Yase

Долг переводчика

Нужно ли переводчикам "подтачивать" игру под зов здравого смысла?  

36 голосов

  1. 1. ...

    • Да, необходимо исправлять мелкие недочеты
      27
    • Нет, необходимо без самодеятельности строго переводить полученный контент
      4
    • После выхода перевода выпустить отдельным модом исправленную по версии переводчиков локализацию
      5
    • Иное
      0


Рекомендованные сообщения

Yase

Сегодня вышел перевод внеочередного адд-она для Виктории 2 (который я безблагодатно упустил), с чем и поздравляю вновь сумевшее самоорганизоваться коммьюнити.

Поиграв в англоязычную версию, я вновь увидел славный город Pervomaisk образца 1836 года, что меня очень смутило, так как таких ужасов я не наблюдал с патча 1.1

Думаю, у господ-переводчиков возникали такие проблемы, как Первомайск в 1836 году. И отсюда следует вопрос, нужно ли переводчикам исправлять эти мелкие недочеты, или же лучше строго переводить так, как указано в оригинале?

P.S. Результаты данного опроса в положительном случае позволят переводчикам в будущем оправдывать свое невежество, переименовывая партии разных государств и в других подобных случаях

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Закреплённое сообщение
lavpaber
Сегодня вышел перевод внеочередного адд-она для Виктории 2 (который я безблагодатно упустил), с чем и поздравляю вновь сумевшее самоорганизоваться коммьюнити.

Поиграв в англоязычную версию, я вновь увидел славный город Pervomaisk образца 1836 года, что меня очень смутило, так как таких ужасов я не наблюдал с патча 1.1

Думаю, у господ-переводчиков возникали такие проблемы, как Первомайск в 1836 году. И отсюда следует вопрос, нужно ли переводчикам исправлять эти мелкие недочеты, или же лучше строго переводить так, как указано в оригинале?

P.S. Результаты данного опроса в положительном случае позволят переводчикам в будущем оправдывать свое невежество, переименовывая партии разных государств и в других подобных случаях

на самом деле не очень понятно. Взять, к примеру, Старых Богов от КК2. Там значительной части городов не было в тот момент, либо это были поселки небольшие. Что делать? фиг его знает.

Изменено пользователем lavpaber

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

No Good

Я целиком за первый вариант. Сам пытался перевести в пользу смыслу и в ущерб буквальному переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения

  • Достижения

  • fursh

    лучше переводить как в игре. иначе при различных вопросах и обсуждениях будет

    - помогите, у меня в провинции первомайск не строится железная дорога. что делать

    - а что это за провинция такая?

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения

  • Достижения

  • Yase
    Что делать? фиг его знает.

    Результат данного опроса позволит особенно инициативным невежам без страха переделывать названия городков на свой вкус. Не было Москвы? Пусть будет Волок-на-Ламе или что там еще

    Я целиком за первый вариант. Сам пытался перевести в пользу смыслу и в ущерб буквальному переводу.

    Именно

    лучше переводить как в игре. иначе при различных вопросах и обсуждениях будет

    - помогите, у меня в провинции первомайск не строится железная дорога. что делать

    - а что это за провинция такая?

    Неэстетично-съ

    Изменено пользователем Yase

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Truvor

    Думаю, собственно это мы и сделаем в ближайшей версии перевода HOD, переименовав некоторые провинции в пользу исторической достоверности.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения

  • Достижения

  • Присоединиться к обсуждению

    Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

    Гость
    Ответить в тему...

    ×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

      Only 75 emoji are allowed.

    ×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

    ×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

    ×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


    • Сейчас на странице   0 пользователей

      Нет пользователей, просматривающих эту страницу

    • Модераторы онлайн

      • simonov-89
      • alexis
      • Aurelius36