Русификатор Europa Universalis IV: скачать - Страница 292 - Europa Universalis 4 / Европа Универсалис 4 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификатор Europa Universalis IV: скачать

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Eclairius

Кто подскажет, как обстоят дела с полным русификатором на сегодняшний день? Вроде бы переводили 1.29, но ничего не могу найти по этому поводу... А с лайтом нету желания играть.

Ссылка на комментарий

полного уже не было ОЧЕНЬ давно)))  о чем речь если пока что тот же ОБТ русифкатор лайт НЕ ВСЕ перевел то о каком фул идти речь может, да и по факту в фу л отличия только  в том что провинции на русском, а это НЕУДОБНО, когда нужно найти нужную провинцию.... когда их МНОГО чтобы понять где там  то или иное событие, а с русскими  поиск не работает)))

Ссылка на комментарий

Keksik
6 часов назад, Eclairius сказал:

Кто подскажет, как обстоят дела с полным русификатором на сегодняшний день? Вроде бы переводили 1.29, но ничего не могу найти по этому поводу... А с лайтом нету желания играть.

Полного нет и в ближайшее время не будет. Человек на коммент выше всё расписал:) + Свежее DLC подъехало, так что этот процесс очень сильно затянется. О чём речь если даже добавления патча не переведены. 

Ссылка на комментарий

Eclairius
9 часов назад, mmmm сказал:

полного уже не было ОЧЕНЬ давно)))  о чем речь если пока что тот же ОБТ русифкатор лайт НЕ ВСЕ перевел то о каком фул идти речь может

Грустно все это. Смахивает на ситуацию с локализацией СК2 :(. Что же, буду и дальше ждать фуловник.

 

9 часов назад, mmmm сказал:

да и по факту в фу л отличия только  в том что провинции на русском, а это НЕУДОБНО, когда нужно найти нужную провинцию.... когда их МНОГО чтобы понять где там  то или иное событие, а с русскими  поиск не работает)))

Ну, я не использую поиск провинций, как и не играю по сети, потому мне фулл русификатор никаких неудобств не доставляет :). Собственно, потому я и предпочитаю его лайту.

Ссылка на комментарий

Keksik
2 часа назад, Eclairius сказал:

Собственно, потому я и предпочитаю его лайту

Лично я предпочитаю то, что работает:)) Иначе как вести светлую Японию к мировому господству?

Ссылка на комментарий

Eclairius
2 минуты назад, Keksik сказал:

Иначе как вести светлую Японию к мировому господству?

Легко - ожидая фулл :). А потом на всех порах врываться.

 

5 минут назад, Keksik сказал:

Лично я предпочитаю то, что работает:))

Не припомню что бы раньше у меня были какие либо технические проблемы с фулл русификацией. Если только по совместимости с другими модами, но тут уже как говорится "любишь кататься, люби и саночки возить". В общем, это чисто предпочтительная вкусовщина, я и сам довольно много на лайте играл, но увы хочется полного погружения, а без полноценного перевода этого добиться довольно сложно, по крайней мере для меня.

Ссылка на комментарий

Keksik
1 минуту назад, Eclairius сказал:

Не припомню что бы раньше у меня были какие либо технические проблемы с фулл русификацией. Если только по совместимости с другими модами, но тут уже как говорится "любишь кататься, люби и саночки возить". В общем, это чисто предпочтительная вкусовщина, я и сам довольно много на лайте играл, но увы хочется полного погружения, а без полноценного перевода этого добиться довольно сложно, по крайней мере для меня.

Так в лайте переведено все. Кроме провинций. Название провинций на англо-саксонском вообще никак не мешает и даже не замечается. 

Ссылка на комментарий

Eclairius
Только что, Keksik сказал:

Так в лайте переведено все. Кроме провинций. Название провинций на англо-саксонском вообще никак не мешает и даже не замечается. 

В том то и беда, что перевод провинций мне так же необходим :). Если бы меня все устраивало в лайте, я бы не спрашивал о фулл локализации. Да и странно, если в лайте все переведено, и разница только в отсутствии перевода провинций, - но фула почему-то до сих пор нет, даже для более старых версий (1.29 к примеру). Видимо не все так однозначно ;). Ведь перевод провинций спокойно можно взять из предыдущей полной локализации, а нововведенные провинции спокойно можно доперевести.

 

Ссылка на комментарий

Keksik
18 минут назад, Eclairius сказал:

В том то и беда, что перевод провинций мне так же необходим :). Если бы меня все устраивало в лайте, я бы не спрашивал о фулл локализации. Да и странно, если в лайте все переведено, и разница только в отсутствии перевода провинций, - но фула почему-то до сих пор нет, даже для более старых версий (1.29 к примеру). Видимо не все так однозначно ;). Ведь перевод провинций спокойно можно взять из предыдущей полной локализации, а нововведенные провинции спокойно можно доперевести.

 

Ну... Тут дело в постоянной обновляемости и добовляемости текста. + Обновление под новые патчи. Когда переведут весь текст и подгонят под последние версии, только тогда занимаются провинцими. Ну и гексы вроде как говорили, что там параходы что-то намутили и метод перевода у них то-ли поменялся, то-ли ещё какие-то проблемы возникли.

Ссылка на комментарий

В 25.05.2021 в 20:56, Eclairius сказал:

Кто подскажет, как обстоят дела с полным русификатором на сегодняшний день? Вроде бы переводили 1.29, но ничего не могу найти по этому поводу... А с лайтом нету желания играть.

До второго пришествие христа его жди!

Ссылка на комментарий

Eclairius
3 минуты назад, Vallento сказал:

До второго пришествие христа его жди!

Собственно как и в СК2 :). Ничего нового.

Ссылка на комментарий

Invulnerable

Граждане, ссылки на гугл поломались :( 
@Аркесс, есть шансы не перезалив? 

Ссылка на комментарий

Москаль

В последние полтора месяца Гексы бомбят анонсами русификатора на 1.31.

У кого-то тоже бомбануло, и он Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. :

Corruption is the norm in Russia, but you may find this behavior unacceptable.

such a policy, it seems to me, contradicts all the norms of morality and law

Тема нахер никому не интересна. Потом её заметил Гигау и позвал модераторов.

Игра (и двигло) 2013 года, официальной руслокали нет, гексовская (по анонсам) лучше Официальной Локализации Крестоносцев 2020 года выпуска.

В понедельник Парадоксы приходят на работу.

Наступят ли они на очередную коровью лепёшку?:18:

Изменено пользователем Москаль
Ссылка на комментарий

rixleeman

Выложите пожалуйста ОБТ версию перевода 1.31.5/10 Open Beta Edition от 19.07.2021

Ссылка на комментарий

В стиме подписан на лайт русификатор, не работает, в лаунчере все включено, но не руссифицирует совсем.

Ссылка на комментарий

Myxach

Перевод жив? 1.30 полностью переведен? А  То я сейчас играю в какую-то версию 1.30 и там даже задание не переведены 

Ссылка на комментарий

progunner

Там, как я понял, перевод на 1,31 только платный теперь? печально

Кто-то может выложить русификатор 1,31?

Изменено пользователем progunner
Ссылка на комментарий

DeadlyMortimer98

Привет, ребят. Не могу никак скачать русификатор или локализатор через гугл диск: говорит ломанная ссылка.  "Не удалось найти запрошенный URL на этом сервере."

 

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 6,091
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 2368176

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    587

  • elmorte

    125

  • Evk

    124

  • Feas

    117

  • JLRomik

    92

  • Light Grey

    85

  • Keksik

    69

  • Arsyri

    55

  • HellasJovanni

    46

  • sergey-astral

    44

  • Freezze

    42

  • Kvirit

    41

  • Азат

    40

  • Deceased WhiteBear

    39

  • Slavkin

    38

  • kapitan_smollett

    38

  • Millenarian Emperor

    35

  • Аркесс

    34

  • Pshek

    32

  • Tempest

    32

  • SECRET

    30

  • Ярослав33

    29

  • Rodionov D.A.

    27

  • SonOfEmpire

    25

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Аркесс

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | 2d388ef7acf1b71dd578

HemondRs

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. _________ добавлено 2 минуты спустя Если необходимо то вот архив. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Достали эти алчные гексы. Все народу!

Keksik

Тогда учите английский:) Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Если его знаете, то вам не составит труда играть на англе. Я могу обвинять разработчика за отсутствие моего родного языка, но винить до

mmmm

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

MADLOSS

гекс - редкостные говнюки, только вымахиваться умеют, мод только через стим, да еще файлы локализации и настройки самому заменять. А перевод их далек от идеала, порой такую чушь пишут, что на английск

Noobozadrot

Дoбро

@Fan777 мечтает по тем временам, когда вполне реально было собрать с десяток желающих на Форуме, готовых помочь с переводом. Множество игр от Парадоксов было переведено благодаря энтузиастам. Со време

elmorte

Нет. Я на полном серьезе хочу видить перевод от Гильдии переводчиков Стратегиума. Просто тут везде во всех сборках вырезали логотипы ГЕКСа и заменили на Стратегиумовские, а то что перевод слово в слов

  • Сейчас на странице   2 пользователя

    • Esemhanov_7sk
    • vladislave5464564564564


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...