Regnal names - Страница 2 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Regnal names

Перевод regnal names  

61 голос

  1. 1. Стоит ли менять устоявшуюся систему?

    • Да, давайте называть монархов языками их стран
      25
    • Да, давайте называть монархов по-русски
      10
    • Нет, немецкая (с оговорками) система прижилась
      25


Рекомендованные сообщения

Falconette

Вообще, исторически так сложилось, что в России иностранных монархов именуют на немецкий лад. Скажем, французский король Анри у нас будет Генрихом, а английский король Уильям - Вильгельмом. Правда, это касается не всех имен, например Джон у нас все-таки будет Иоанном, а не Иоганном, а Хосе - Иосифом, а вовсе не Йозефом. На мой взгляд, из этого получается каша и белиберда, которая затрудняет отождествление неведомого Louis XII с "Людовиком XII", а, скажем, какую-нибудь экзотику а-ля венгерские имена делает вообще нераспознаваемой. А как с этим в других странах - спросите вы? Да значительно лучше. Англичане всех называют по-английски, Вильгельм II у них William the Second (да еще и неплохая привычка указывать страну правления - William II of Germany, Nicholas II of Russia). Для французов тот же Вильгельм - Гийом II. Так же делают итальянцы, испанцы, в общем, все кому не лень. Так стоит ли нам называть монархов по-русски? На мой взгляд тоже коряво выйдет, если все правители резко станут Андреями, Василиями, Георгиями и Дмитриями. Может, ну его нафиг и говорить так, как говорят в данной стране - и уже никогда не путать Генриха II, Анри II и Генри II? Высказывайтесь, что ли, кому интересно.

P.S. При всем при том меня все же устраивает наша "русско-немецкая" система титулования, по которой принц Чарльз например будет Карлом, а его сын Уильям - Вильгельмом (если они себе, конечно, другие имена не выберут).

Изменено пользователем Falconette
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Helga Lancaster

В чем-то солидарна с Фалько: называть короля Джеймса Яковом — бред собачий.

Немецкая система — априори кал, если применяется для не-германских правителей.

На мой взгляд, самой адекватной будет система, в которой имена исторических деятелей будут произноситься:

1) Наиболее приближенно к их родному звучанию. Это касается и окончаний: в свое время была мода заменять исконные латинские/греческие окончания (-ус, -ос) на неуместные славянские: Маркус - Марк, Андреас - Андрей, Алексиос - Алексей, etc.

2) Аутентично эпохе жизни данного человека. То есть Вильгельма Завоевателя нужно назвать так, как звучало его имя в Нормандии XI века. А Caesar во времена поздней республики произносился, как "кайсар", а не "цезар" (гораздо более поздняя фонетика).

3) Повторюсь, никакие исторические традиции, вроде "привыкания" нашей истории к немецкой традиции, не оправдывают ее нелепость и оторванность от реальности.

P.S. Аналогичная проблема есть и в географии. Какой к черту Гудзон (транскрипцию делали работники синагоги?), если его открыл англичанин Henry Hudson (Хадсон)?

Напоследок, небольшой пример. Есть люди, которые пошли путем отрывания названий от реальности и максимальной адаптации их под себя. Это японцы с их катаканой и иностранными словами, подогнанными под японскую фонетику. Поверьте мне, нет ничего более отвратительного, чем читать и слушать КАК они исказили слова европейских языков.

Изменено пользователем Helga Lancaster
Ссылка на комментарий

Frodogel
P.S. Аналогичная проблема есть и в географии. Какой к черту Гудзон (транскрипцию делали работники синагоги?), если его открыл англичанин Henry Hudson (Хадсон)?

Гудзон значит Гудзон! Чего ты пристала к Генри Гудзону? :)

По-твоему мнению мы должны "Госпиталь" называть "Хоспитал"?

Изменено пользователем Frodogel
Ссылка на комментарий

Helga Lancaster
По-твоему мнению мы должны "Госпиталь" называть "Хоспитал"?

Не путай слова иностранного происхождения с именами. К тому же "госпиталь" пришел к нам не из английского.

Ссылка на комментарий

Dart_Evil

Меня не одного это бесит) Английское произношение очень красивое, немецкое же и русское портит красоту)

Гудзон значит Гудзон! Чего ты пристала к Генри Гудзону? :)

По-твоему мнению мы должны "Госпиталь" называть "Хоспитал"?

Как бы разговор не о словах, ибо если бы так то я вообще против английских слов в русском словаре

Ссылка на комментарий

Alterus

Мне интересно, как русские относятся к тому, что в украинской литературе, не только научно-популярной, художественной, но и в научной, академической, российских императоров называют Олександр, Петро, Микола, Катерина?))

Кстати, англичане тоже всегда внаглую переиначивали имена русских. Если почитать их, то оказывается, что Россией в 18 веке правил Питер и Кэтрин)

Ссылка на комментарий

Мне интересно, как русские относятся к тому, что в украинской литературе, не только научно-популярной, художественной, но и в научной, академической, российских императоров называют Олександр, Петро, Микола, Катерина?))

Кстати, англичане тоже всегда внаглую переиначивали имена русских. Если почитать их, то оказывается, что Россией в 18 веке правил Питер и Кэтрин)

в России многих парит произношение разных иностранных фамилий. В том же футболе постоянно комментаторы выделываются знаниями каталонских, валлийских и прочих наречий ;)

А иностранцы вообще не запариваются, сколько видел поляков, испанцев и прочих граждан - все переиначивали труднопроизносимые иностранные фамилии.

Ссылка на комментарий

Helga Lancaster
А иностранцы вообще не запариваются, сколько видел поляков, испанцев и прочих граждан - все переиначивали труднопроизносимые иностранные фамилии.

Была когда-то мода переводить имена и фамилии, но это порочная практика.

Вильгельм Копьетрясов, Геогрий Кустов и Михаил Яшкин категорически против :D

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 26
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 7976

Лучшие авторы в этой теме

  • Falconette

    6

  • Helga Lancaster

    3

  • anarhist

    1

  • йцукенгшщз

    1

  • Dart_Evil

    1

  • kalistor

    1

  • Millenarian Emperor

    1

  • Alma Latina

    1

  • MaDeR

    1

  • mr_john

    1

  • Roger Young

    1

  • Alterus

    1

  • Svastyan

    1

  • Elektor

    1

  • Greensleeve

    1

  • Incog

    1

  • Агент Госдепа

    1

  • Frodogel

    1

  • egori477

    1

  • Д.А.

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...