Русская локализация The Middle-Earth Project - Страница 4 - Русификаторы и сборки - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация The Middle-Earth Project

Рекомендованные сообщения

Герцог Цербст

Перевод модификации The Middle-Earth Project

Господа, пора начинать мне переводить столь интересную модификацию. В этой теме будут складироватся все версии перевода.

Работать я предпочитаю один, но если есть желающие взять на плечи часть файлов-радушно приветствую.

Дефолт-версия папки localisation версии 0.4.1b: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

На данный момент переведено 55% мода

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Впредь, все, кто захочет нам помочь и присоединится к переводу, отпишитесь тут о своем желании и я выдам вам файл на перевод. Не стоит брать файл по своему разуму.
Изменено пользователем Lord Meowric
Мод обновлён
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Tempest
Как закинуть?

Crusader Kings II\mod\!CK2_rus_full_v2.160\gfx\fonts

копируем всё отсюда и кидаем в папку gfx\fonts мода

Ссылка на комментарий

Sigrael

Выложу сразу файл Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Если кто-то хорошо разбирается в истории (Средиземья, естественно), то проверьте прозвища. Там много, даже большинство, являются уникальными для исторических персонажей. Я, какие нагуглил - написал. В общем, на ваше усмотрение.

P.S. Я так и не понял, как перевести ironpick. Написал "Железная кирка", т.к., вероятно, это из гномьей оперы -_-

Изменено пользователем Sigrael
Ссылка на комментарий

Tempest

Наконец-то освободилось немного времени и добил Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Ну и словечки авторы мода выбирают, с пару десятков таких было, о правильном переводе каких без переводчика не додумаешься.

Ссылка на комментарий

Old_Wayfarer


 i 

Скидывайте сразу сшитый вариант локализации, чтобы сразу можно было бы забрасывать в шапку.
 
Ссылка на комментарий

Tempest

долго каждый раз перезаливать. Как будет какой-то существенный прогресс - зальём

Ссылка на комментарий

Ferdinand
Выложу сразу файл Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Если кто-то хорошо разбирается в истории (Средиземья, естественно), то проверьте прозвища.

Проверю :)

Ну в принципе все так, хотя немножк смутил "Лорд Орлов". Можно было бы не Лорд, а Владыка,Повелитель. Но это уже, как мне кажется, у каждого свой вкус.

И "дипдельвер" тоже не ясно. Вроде что-то с глубинами связано, но вторую часть прозвища не пойму :(

Изменено пользователем Ferdinand
Ссылка на комментарий

Sigrael
Ну в принципе все так, хотя немножк смутил "Лорд Орлов". Можно было бы не Лорд, а Владыка,Повелитель. Но это уже, как мне кажется, у каждого свой вкус.

И "дипдельвер" тоже не ясно. Вроде что-то с глубинами связано, но вторую часть прозвища не пойму :(

Ну я рассматривал эти варианты, но решил все-таки оставить так. Не знаю почему. В любом случае подредактировать не сложно.

Ты это и сам можешь сделать, а те, кто не могут, будут Лордами. Мухаха!

Я вот тоже не понял вторую часть. Там есть несколько таких прозвищ, смысл которых разгадать не удалось даже в оригинале, а про их перевод и говорить смысла нет :)

Ссылка на комментарий

Tempest
Ну я рассматривал эти варианты, но решил все-таки оставить так. Не знаю почему. В любом случае подредактировать не сложно.

Ты это и сам можешь сделать, а те, кто не могут, будут Лордами. Мухаха!

Я вот тоже не понял вторую часть. Там есть несколько таких прозвищ, смысл которых разгадать не удалось даже в оригинале, а про их перевод и говорить смысла нет :)

дипдлевер? а не deepdweller случайно? (житель глубин). Там вполне могла быть опечатка

Изменено пользователем Lord Meowric
Ссылка на комментарий

Ferdinand
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Ссылка на комментарий

Герцог Цербст
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Молодец, бери events_hobbits

Ссылка на комментарий

Sigrael
дипдлевер? а не deepdweller случайно? (житель глубин). Там вполне могла быть опечатка

Deepdelve. Довольно серьезная опечатка, если так. Хотя на одном сайте это прозвище нашлось без поправок, т.е. в оригинале именно так и есть.

Я только сейчас понял, что оно переводится при разделении. Мне казалось я пробовал -_-

UP: Отредактировал старый пост. Изменил лорда на повелителя, ну и по мелочи подправил.

И вот Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Изменено пользователем Sigrael
Ссылка на комментарий

Ferdinand
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Ссылка на комментарий

Герцог Цербст
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Окей, хватай events_powers и events_purge.

Ссылка на комментарий

Tempest

Допилил events_gondor

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Ferdinand

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Tempest

ambitions_soliders

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Герцог Цербст
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Норм, бери _names_kingdoms, _names_empires и _titles_of

Если что, я не сижу сложа ручки, наблюдая ваш кропотливый труд, ибо сам медленно перевожу misc_loading_tips, events_startup и main_bookmarks

Изменено пользователем Герцог Цербст
Ссылка на комментарий

Tempest

events_assembly_of_dwarves.csv

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. в копилку переводов
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 168
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 50809

Лучшие авторы в этой теме

  • Tempest

    42

  • Герцог Цербст

    41

  • Ferdinand

    35

  • Sigrael

    21

  • Devalor

    11

  • Old_Wayfarer

    5

  • Алeксeй

    2

  • vitovt13

    2

  • Blizz

    1

  • Comandante Raven

    1

  • Diplomate

    1

  • Gradan

    1

  • Франческа

    1

  • xSheppardx

    1

  • Repz War

    1

  • Внук Сварога

    1

  • Falin

    1

  • Frigid

    1

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...