Русификатор Mount & Blade: Warband - Viking Conquest - Страница 5 - Моды и моддинг - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификатор Mount & Blade: Warband - Viking Conquest

Перевод карты Viking Conquest  

136 голосов

  1. 1. Стоит ли переводить карту Viking Conquest на Русский язык?

    • Да
      119
    • Нет
      12
  2. 2. Стоит ли добавить на карту (помимо государств на Русском) главные города и столицы (тоже на Русском)?

    • Да
      115
    • Нет
      16
  3. 3. Мы так же решили добавить на карту морские пути (то есть перемещение которые вы совершаете от одного порта к другому). Стоит ли??

    • Да
      111
    • Нет
      22
  4. 4. Замена иконки VK(Viking Conquest) на ЗВ (Завоевания Викингов)? Так же можете предложить свой вариант иконки

    • Да
      58
    • Нет
      72
    • У меня есть вариант иконки.
      3


Рекомендованные сообщения

Русификатор Mount & Blade: Warband - Viking Conquest

Ниже предоставлены ссылки на скачивания Русификатора. (не полный)


 i 

Итог Переведено - 20920 строк (100%) Осталось - 0строк (0%)

Скачал с гугл драйва. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Изменено 0:54 28 февр.


 

УстановкаНажмите здесь!
 

-Нажать подписаться

- Идем в папку C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\workshop\content\48700\359304006 копируем все файлы и кидаем в корень игры с заменой всех файлов (C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\MountBlade Warband)

-В лаунчере Конфигурации----Язык----Russkiy

- Выбираем в лаунчере Viking Conquest оригинал!!!!!!

-Запускаем и играем wink.gif

[Cкрыть]
Изменено пользователем Wilson
Ссылка на комментарий

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. за авторством arkada82, mkrass2010, Valzet.

этот русификатор не подходит для версии 2.0! ДАННЫЙ ПЕРЕВОД ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕРСИИ 2.005, иначе строки будут перепутаны, что может отразиться на прохождении сюжетки.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

В переводе использованы работы : Hanterwolf, WebeR, Borod, Гидврай, Dethroth, Child.

Также при переводе quick_strings.csv mkrass2010 использовал наработки VETER15 и Opium32.

Изменено пользователем zvlad
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения

VETER15 будьте добры, подскажите, ведутся ли работы по переводу?

Ссылка на комментарий

WaR_Viking

Как странно! Игра вроде классная и модуль шикарен! Не сравним ни с Флорис, не с Пендорам и т.д.

А перевода по сути нет и никому он не нужен выходит :huh:

Изменено пользователем WaR_Viking
Ссылка на комментарий

Как странно! Игра вроде классная и модуль шикарен! Не сравним ни с Флорис, не с Пендорам и т.д.

А перевода по сути нет и никому он не нужен выходит :huh:

поддерживаю

Ссылка на комментарий

Вышло обновление 2.0 к этой замечательной иге. Будет ли обновление? Достаточно много текста пропущено.

Могу по мере сил помочь с переводом.

Ссылка на комментарий

folderwin

Блин реально столько нового в 2.0 и все забили

Ссылка на комментарий

WaR_Viking

Не сочтите за грубость, но хотелось узнать. Вы планируете перевод к Reforget Edition?

Пользуюсь вашим ранним переводом для Viking Conquest на Reforget Edition и в игре не все переведено, хотя в файле CSV переведено. Подскажите как адаптировать данные файлы что бы они полностью подходили и воспроизводили все переведенные вами ранее тескты?

Ссылка на комментарий

Не сочтите за грубость, но хотелось узнать. Вы планируете перевод к Reforget Edition?

Пользуюсь вашим ранним переводом для Viking Conquest на Reforget Edition и в игре не все переведено, хотя в файле CSV переведено. Подскажите как адаптировать данные файлы что бы они полностью подходили и воспроизводили все переведенные вами ранее тескты?

Рекомендую обратиться к VETER15 на Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , здесь он уже давно не отвечал, там у Вас больше шансов получить ответ и найти тех, кто занимается переводом.

Ссылка на комментарий

так, а если я не через стим играю

 

Ссылка на комментарий

Ramaz Karabaz

Всем здрасть!!! Привет из 2019. 

 Пару вопросов. В описании руссификатора стоит "Подписаться". Где? Под чем? На что? Подписался на 2 руссификатора из Мастерской Стима и вышенаписанных цифр 359304006 не увидел. Скачал зиповский архив. Кинул его в корневую папку игры-игра запускается,но не грузится и ошибку выдает. У меня вопрос: актуален ли данный руссификатор до сих пор или есть какие-то новые версии?

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 91
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 124617

Лучшие авторы в этой теме

  • Opium32

    16

  • zvlad

    11

  • VETER15

    7

  • isdor

    6

  • (Юрий)

    5

  • Labes

    5

  • Wilson

    4

  • Mithos

    3

  • Жора

    2

  • Олег Добрый

    2

  • Makstag

    2

  • WaR_Viking

    2

  • M1khail

    1

  • gr-a-v

    1

  • Devalor

    1

  • folderwin

    1

  • Drovosekas

    1

  • Constantayn

    1

  • Ратмир

    1

  • Mexill

    1

  • Tezard

    1

  • ALEXXP

    1

  • vsevol00

    1

  • Ramaz Karabaz

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...