adigyran 661 15.02.2015, 07:33:20 Поделиться #21 15.02.2015, 07:33:20 НАД ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ "ОДНОКЛАССНИКОВ" ПРОВЕЛИ ЗЛОЙ ЭКСПЕРИМЕНТ, ВЫЯСНИВ, ЧТО ЕГО ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ВЕРЯТ ВСЕМУ НАПИСАННОМУ СОВЕРШЕННО НЕ ПРОВЕРЯЯ ИНФОРМАЦИЮ... Сайт "Одноклассники" - любимое место сбора наших мам, пап и бабушек, подвергся жестокому социальному эксперименту. Для тех, кто далек от тусовки этой соц. сети, необходимо сделать небольшое пояснение. "Одноклассники" только на первый взгляд является тихой гаванью в мире социальных сетей. На самом деле диванные войска людей старшего возраста здесь очень активно борются с "украинским и еврейским фашизмом", "американским империализмом" и "европейскими санкциями". В последнее время популярными стали антироссийские цитаты известных людей. Когда цитаты закончились, "пятой колонне" стали приписывать несуществующие цитаты. Когда закончилась "пятая колонна", цитаты стали добавлять к фотографиям неизвестных людей. И вот на днях был проведен эксперимент на доверчивость для пользователей социальной сети "Одноклассники". Суть эксперимента очень проста – в патриотических пабликах появлялись фотографии известных людей с каким-нибудь русофобским текстом. Чаще всего человек, которому эти слова приписывались, наоборот весьма тепло относится к русским, но большинство посетителей "Одноклассников" проверять информацию не привыкло. По сути, обычная провокация, но этого никто не понимает. Что получается в итоге, смотрите сами..... Источник с скриншотами комментариев (осторожно мат ватников) Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. + скриншоты в паблике "филиал одноклассников" Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Изменено 15.02.2015, 07:33:56 пользователем adigyran Цитата Ссылка на комментарий
Агент Госдепа 1,102 15.02.2015, 10:16:21 Поделиться #22 15.02.2015, 10:16:21 Существует. С точки зрения россиянина, если переводить слово "украина" на русский язык, то получается окраина. Мы же на русском общаемся, а не на украинском. Потому надо называть такие вещи теми словами, какими позволяет перевод. ''Украина'' на русском языке произносится как ''Украина'' и никак иначе. Изменено 15.02.2015, 10:17:15 пользователем skelеt Цитата Ссылка на комментарий
Кастилиус 2,022 15.02.2015, 10:19:15 Поделиться #23 15.02.2015, 10:19:15 ''Украина'' на русском языке произносится как ''Украина'' и никак иначе. Сами придумали? Украина это с украинского на русский переводится как окраина чего либо (окраина города, окраина государства). Так вот украинушка это окраина страны, хоть РИ, хоть СССР. Потому её можно называть окраиной, те кто там живет окраинцами, т.е. живущие на окраине государства. Изменено 15.02.2015, 10:19:34 пользователем Кастилиус Цитата Ссылка на комментарий
Geremande 2,684 15.02.2015, 10:20:20 Поделиться #24 15.02.2015, 10:20:20 Существует. С точки зрения россиянина, если переводить слово "украина" на русский язык, то получается окраина. Мы же на русском общаемся, а не на украинском. Потому надо называть такие вещи теми словами, какими позволяет перевод. Цитата Ссылка на комментарий
Red rain 1,317 15.02.2015, 10:20:37 Поделиться #25 15.02.2015, 10:20:37 почему. я вбрасывал негативные и фейковые новости, чтоб проверить реакцию ваты. в ответ на меня сыпались оскорбления, проклятия, админ ресурс поэтому, можно сделать вывод, что вата на одноклассниках и на стратегиуме одна и та же О госпади!!!! Это существо думало, что те высеры которые он кидает, мы воспринимали всерьез! Ты клоун, вызывающий только жалость, но ни как не взрыв пуканов. Цитата Ссылка на комментарий
Агент Госдепа 1,102 15.02.2015, 10:21:12 Поделиться #26 15.02.2015, 10:21:12 Сами придумали? Украина это с украинского на русский переводится как окраина чего либо (окраина города, окраина государства). Так вот украинушка это окраина страны, хоть РИ, хоть СССР. Потому её можно называть окраиной, те кто там живет окраинцами, т.е. живущие на окраине государства. Гугл говорит, что Україна = Украина, а не Окраина. Изменено 15.02.2015, 10:21:25 пользователем skelеt Цитата Ссылка на комментарий
Дoбро 22,972 15.02.2015, 10:21:20 Поделиться #27 15.02.2015, 10:21:20 Я не знаю государства ''Окраина'', поэтому ничего сказать не могу. Конечно, я также ничего сказать не могу про Мухосранк. Это фантастика (с) Видимо, Вы из тех кто придерживается мнения - "Україна» — це не «окраїна". Гугл говорит, что Україна = Украина, а не Окраина. На заборе... Изменено 15.02.2015, 10:24:09 пользователем Добро Цитата Ссылка на комментарий
Агент Госдепа 1,102 15.02.2015, 10:23:57 Поделиться #28 15.02.2015, 10:23:57 Конечно, я также ничего сказать не могу про Мухосранк. Это фантастика (с)Видимо, Вы из тех кто придерживается мнения - "Україна» — це не «окраїна". Когда найдешь на карте мира Окраину, скажи мне. Цитата Ссылка на комментарий
Кастилиус 2,022 15.02.2015, 10:25:29 Поделиться #29 15.02.2015, 10:25:29 краина, но не украина же. Цитата Ссылка на комментарий
Агент Госдепа 1,102 15.02.2015, 10:26:35 Поделиться #30 15.02.2015, 10:26:35 краина, но не украина же. Он переводит ''Україна'' как ''Украина''. Цитата Ссылка на комментарий
Rogvald 1,522 15.02.2015, 10:29:05 Поделиться #31 15.02.2015, 10:29:05 Сами придумали? Украина это с украинского на русский переводится как окраина чего либо (окраина города, окраина государства). Так вот украинушка это окраина страны, хоть РИ, хоть СССР. Потому её можно называть окраиной, те кто там живет окраинцами, т.е. живущие на окраине государства. Ура-патреотам очень не нравится, когда великую и могучую Россию пренебрежительно называют Рашкой или еще хуже. Но они не задумываются, что они сами страдают тем же самым. Украина это с украинского на русский переводится как окраина чего либо (окраина города, окраина государства) Пруф или ватничек Изменено 15.02.2015, 10:29:20 пользователем Rogvald Цитата Ссылка на комментарий
Дoбро 22,972 15.02.2015, 10:31:14 Поделиться #32 15.02.2015, 10:31:14 Когда найдешь на карте мира Окраину, скажи мне. Вот, же СкринНажмите здесь! [Cкрыть] Цитата Ссылка на комментарий
Pshek 2,756 15.02.2015, 10:32:32 Поделиться #33 15.02.2015, 10:32:32 Буквоедство штука заразная, как я вижу. Поддержу товарищей - нету никакой украины. Ура-патреотам очень не нравится, когда великую и могучую Россию пренебрежительно называют Рашкой или еще хуже. Но они не задумываются, что они сами страдают тем же самым. Ну дык их право, пока что окраина колония запада независима) Насчет эксперимента: По 4-5 тысячам страниц тем на С. по майдану-гражданской войне можно такое исследование замутить, профессорами станем. Изменено 15.02.2015, 10:34:55 пользователем Pshek Цитата Ссылка на комментарий
Дoбро 22,972 15.02.2015, 10:33:46 Поделиться #34 15.02.2015, 10:33:46 пренебрежительно называют Рашкой или еще хуже Вы же не присягали на верность Отечеству. Всё ясно с Вами. Цитата Ссылка на комментарий
Агент Госдепа 1,102 15.02.2015, 10:34:10 Поделиться #35 15.02.2015, 10:34:10 Буквоедство штука заразная, как я вижу. Поддержу товарищей - нету никакой украины. Врунишка. Цитата Ссылка на комментарий
Geremande 2,684 15.02.2015, 10:34:40 Поделиться #36 15.02.2015, 10:34:40 Вот, же СкринНажмите здесь! [Cкрыть] Хорошо, молодец: Нажмите здесь! [Cкрыть] Цитата Ссылка на комментарий
Dmsrdnv 1,368 15.02.2015, 10:35:44 Поделиться #37 15.02.2015, 10:35:44 "Ватник" тоже пробивает в районе Иркутска. Цитата Ссылка на комментарий
Дoбро 22,972 15.02.2015, 10:37:48 Поделиться #38 15.02.2015, 10:37:48 Хорошо, молодец: Нажмите здесь! [Cкрыть] А точнее А точнееНажмите здесь! [Cкрыть] Что же получается, Россия захватила части Окраины. Изменено 15.02.2015, 10:38:05 пользователем Добро Цитата Ссылка на комментарий
Кастилиус 2,022 15.02.2015, 10:38:23 Поделиться #39 15.02.2015, 10:38:23 Он переводит ''Україна'' как ''Украина''. гугол-переводчик и не так переведет Это же промт, немного покрученный и распиаренный. Вообще, если переводить слово "краiна" на русский язык, то получится "край". Слово "страна" просто как содержательное приведено. "украина", т.е. "у страны", т.е. возле страны, это грубой такой перевод. На русском "окраина", т.е. рубеж, граница страны. Просто благодаря подаркам в 20-м веке "украинскому народу", рубеж/граница стала напоминать страну, чем границу. Цитата Ссылка на комментарий
Tempest 3,312 15.02.2015, 10:40:15 Поделиться #40 15.02.2015, 10:40:15 гугол-переводчик и не так переведет Это же промт, немного покрученный и распиаренный.Вообще, если переводить слово "краiна" на русский язык, то получится "край". Слово "страна" просто как содержательное приведено. "украина", т.е. "у страны", т.е. возле страны, это грубой такой перевод. На русском "окраина", т.е. рубеж, граница страны. Просто благодаря подаркам в 20-м веке "украинскому народу", рубеж/граница стала напоминать страну, чем границу. Такого слова нет в украинском языке. Есть только "країна", а оно переводится как "страна" Цитата Ссылка на комментарий
Дoбро 22,972 15.02.2015, 10:40:52 Поделиться #41 15.02.2015, 10:40:52 ! В целях предотвращения (о)укросрача на тему "... провели злой эксперимент". Тема закрывается. Изменено 15.02.2015, 10:42:12 пользователем Добро Цитата Ссылка на комментарий
Рекомендованные сообщения
Присоединиться к обсуждению
Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.