Исправление большей части косяков локализации - Страница 4 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Исправление большей части косяков локализации

Рекомендованные сообщения

mister00

Я совместно с Late (шрифты) представляем мод на исправление русской локализации и интерфейса.

СкриныНажмите здесь!
 vSTGmNf.jpg3VQ4KOu.png

4Xoe7Fq.pngi2MtThl.png

Ipxh50d.jpgIGaqKDv.png

XA38FZx.pnglGsea3s.png

Fn63toS.pnghbYhDnz.png

WQfyqNn.pngzwTgFNT.png

ytm9nGm.pnglHIZqJ2.png

z1AiVdQ.pnguK0dv7D.png

yn2nK5K.png7gPgBhU.png

watU6tW.pngFJMkfCV.png

[Cкрыть]

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Про прилагательныеНажмите здесь!
 

В настоящий момент при создании расы и империи необходимо, чтобы название, множественное число и прилагательное совпадали (для рас они должны быть во множественном числе именительном падеже, для империй - в именительном падеже). Например: Название - Люди; Множественное число - Люди; Прилагательное - Люди. Это связано с тем, что в изначальном переводе тэг прилагательного в большинстве случаев использован так, как будто там по смыслу должно стоять существительное. Править это к нормальному использованию прилагательных очень долго, пока я лишь наоборот подкорректировал места, где это не так.

[Cкрыть]

Не стесняйтесь сообщать обо всех найденных ошибках.

Изменено пользователем Дoбрo
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
elmorte
А у Вас есть что обсуждать? Мод в стим выложили кривой, да исправлений там практически не было, пяткой в грудь себя били, что "пока не будет готово, фиг мы вам что покажем", а "сейчас хотим играть, переводить некогда".

Спасибо! Нам очень важно ваше мнение.

Ссылка на комментарий

mister00
У меня складывается впечатление, что Мистер дистанцируется от нас. Просьба сообщить - можно в твоей теме обсуждать стим мод или лучше свою завести. Спасибо.

Ну обсуждать конечно можете. Я не дистанцируюсь, можете взять полностью/частично мои файлы за основу своего перевода или выложить мой мод в стим как есть (у меня нет возможности). Я просто сообщил народу чтобы не было недоразумений как у того товарища. Можем договориться насчет дальнейшего совместного развития.

P.s Закрываю голосование со счетом 30-39-13

Изменено пользователем mister00
Ссылка на комментарий

Shadow_stranger

есть мысли насчет вот такого, как исправить? уже черт знает сколько игровых лет отыграл, а сколько там влияния нужно, так и не выяснил )))

скринНажмите здесь!
 2786f012bc439c713a5c8b24ca842c9b.jpg[Cкрыть]
Ссылка на комментарий

В стиме уже давно исправлено.

вот не надо, скачивал я фикс из мастерской, был там ассортимент.

Ссылка на комментарий

elmorte
вот не надо, скачивал я фикс из мастерской, был там ассортимент.

Хм....

JOf4NIS.png

Ссылка на комментарий

mister00
есть мысли насчет вот такого, как исправить? уже черт знает сколько игровых лет отыграл, а сколько там влияния нужно, так и не выяснил )))

скринНажмите здесь!
 2786f012bc439c713a5c8b24ca842c9b.jpg[Cкрыть]

Странно, я даже такой строчки в файлах не нахожу. Из чего собственно этот строка про стоимость составляется я не понимаю, но в английской версии все работает нормально. Интересно.

Ссылка на комментарий

4. В планировщике не помещается "Строительный корабль".

Предлагаю заменить "Строительный корабль" на "Килектор"

Ссылка на комментарий

nekomusume
Странно, я даже такой строчки в файлах не нахожу. Из чего собственно этот строка про стоимость составляется я не понимаю, но в английской версии все работает нормально. Интересно.

Просто русские шрифты больше и шире. Локализаторы в этом моменте не заморачивались и не проверяли.

Даже английские слова страдают от этого когда поставлена русская локаль.

Ссылка на комментарий

Castellus

Я тут подумал... Может составные элементы названий альянсов тоже оставить на английском? Ибо так же иногда получаются забавные кадавры вроде названия альянса, состоящего из названия расы-основателя и имени, вроде "Tuuran Антанта". Ну и классика вроде "Выгодная ось" тоже веселит.

Ссылка на комментарий

Думаю, стоит внести следующие изменения

l_russian.yml

"Оборонительный форпост" "Оборонительная станция" --> "Защитный форпост" "Защитная станция"

просто потому что короче

И просто избавиться от слова "Открывает" в панельках технологий.

Открывает форму правления --> Форма правления

Открывает компонент --> Компонент

Открывает сооружение --> Сооружение

Контекста и выделения цветом вполне достаточно, незачем это "открывает". Во избежание, будет лучше заменить "Открывает" на ">", а не обнулять. Мало ли что...

Ссылка на комментарий

Предлагаю заменить "Строительный корабль" на "Килектор"

Я против, не думаю, что кто-то, кроме связанного с водным флотом, знает значение этого термина.

Ссылка на комментарий

Nestiere

Не знаю, было тут или нет, но когда ввожу свои названия с буквой Ё - мгновенно включается консоль. Бесит.

Ссылка на комментарий

Roman79

А названия звезд и империй будут переведены ?

Ссылка на комментарий

mister00
А названия звезд и империй будут переведены ?

Если и будут, то точно не под моим началом, ибо как я понял, там нужны страшные танцы с бубном, если что и получится.

Ссылка на комментарий

Castellus

В общем, в очередной раз просматривая окошко демографии у меня бомбануло от расы "Человеческий" и методом научного тыка я таки нашел где ее можно подкрутить:

В файле name_lists_l_russian.yml, 220-я строка. Достаточно исправить на Human и будет счастье. Самое интересное, что ниже переведены на русский названия рас-основателей всех преднастроенных цивилизаций, однако при начале игры они отображаются корректно на английском. Загадка.

Изменено пользователем Castellus
Ссылка на комментарий

Как насчет исправить "темп исследований" и "темп изучения" на скорость исследований/разведки. Порой реально путаница возникает и пытаешься сообразить "изучение" - это про науку или про разведку.

Ссылка на комментарий

Голова жирафа
А у Вас есть что обсуждать? Мод в стим выложили кривой, да исправлений там практически не было, пяткой в грудь себя били, что "пока не будет готово, фиг мы вам что покажем", а "сейчас хотим играть, переводить некогда".

вам тут кто-то задолжал?

А названия звезд и империй будут переведены ?

в мастерской уже есть такой мод

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Голова жирафа
Ссылка на комментарий

VolusRus
А названия звезд и империй будут переведены ?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

И да, танцы с бубном присутствуют

Ссылка на комментарий

Более четкие русские шрифты

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Более четкие русские шрифты

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Значительно лучше чем было на мой взгляд. Спасибо за труды.

Только у меня в этом моде "Y" заменяется на непонятный символ.

Видно на названии моей империи слева и в общем списке империй справа

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем ss7877
Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 216
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 44065

Лучшие авторы в этой теме

  • mister00

    41

  • Late

    18

  • AhJong

    17

  • elmorte

    16

  • ss7877

    9

  • Император Человечества

    8

  • Castellus

    8

  • Roman79

    7

  • Дoбро

    6

  • zlobno

    6

  • nekomusume

    6

  • Algo

    5

  • Kaedus

    3

  • SShredy

    3

  • Майлз

    3

  • Venc

    3

  • Kairin

    3

  • rustimrus

    2

  • had

    2

  • Риндера

    2

  • Lortress

    2

  • VolusRus

    2

  • crooked

    2

  • Jean

    2

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...