syuzev

Кабинет переводчиков

44 сообщения в этой теме

Рекомендованные сообщения

syuzev
!

В переводе модов может участвовать любой желающий.

В данной теме желательно писать только переводчикам.

Изменено пользователем syuzev

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Закреплённое сообщение
syuzev

@superugrok

Какой мод, как вы считаете, можно начать переводить?

И я считаю, что нужно создать тему с переводом Poland Overhaul, так как не каждый имеет лицензию, а поиграть с модом хотелось бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

superugrok
2 часа назад, syuzev сказал:

@superugrok

Какой мод, как вы считаете, можно начать переводить?

И я считаю, что нужно создать тему с переводом Poland Overhaul, так как не каждый имеет лицензию, а поиграть с модом хотелось бы.

Portugal Total Rework

New Order

Romania The Turning Point

 

А насчет выложить для пиратки -тут проблема. Ваш файл с переводом почему то игра не видит. В ВК потом опишу проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • syuzev

    @Адмирал@BalBeska@Gor.@McWroom

    Просьба предложить моды для перевод. Моды, желательно, из EU4.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    BalBeska

    Я думаю можно перевести  "Czechoslovakia Expanded (Nation Focus + Historical Information Mod)"  , поддерживаю идею о переводе  "Portugal Total Rework" .
    Что же касается модов  EU4, то ничего предложить не могу, так как не играю в неё.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    superugrok

    @syuzev, от разработчиков одного крупного мода поступила просьба перевести их работу на русский язык. Предлагаю нам этим заняться в приоритетном порядке. Мод Kaiserreich

    Изменено пользователем superugrok

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Gor.
    10 часов назад, superugrok сказал:

    @syuzev, от разработчиков одного крупного мода поступила просьба перевести их работу на русский язык. Предлагаю нам этим заняться в приоритетном порядке. Мод Kaiserreich

     

    Кайзеррейх - достойный был мод на DH. На HOI4, если та же команда делает, то тоже будет хорошо проработанным. Так что я за.

    НО, там нереально огромные объемы перевода. Даже несколько человек будут долго переводить.

    Поэтому нужно чтобы все переводчики высказались на эту тему.

     

    P.s. есть вероятность, что разработчики мода основной костяк ивентов просто переносят из другой версии Кайзера. А значит есть возможность воспользоваться уже сделанным переводом.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    syuzev
    19 часов назад, superugrok сказал:

    @syuzev, от разработчиков одного крупного мода поступила просьба перевести их работу на русский язык. Предлагаю нам этим заняться в приоритетном порядке. Мод Kaiserreich

    На данный момент данный мод не полностью завершен. Считаю, что на данном этапе создания мода начинать его перевод будет не эффективно (как я понял мод еще не завершен).

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    superugrok
    В 08.11.2016 at 18:38, syuzev сказал:

    На данный момент данный мод не полностью завершен. Считаю, что на данном этапе создания мода начинать его перевод будет не эффективно (как я понял мод еще не завершен).

    Разработчики скинули файлы локализации и если мы поможем с переводом - ускорим выход мода :)

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • mrnokiapro

    Так что, будем делать перевод  Kaiserreich?

    @DoctorWhoo @BalBeska

    @Gor. @Anarxat

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    mrnokiapro

    Ого там текста, раза в 5 больше, чем в The Great War....

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    mrnokiapro

    Не, полный перевод, как это мы сделали в The Great War, мы не осилим.. Разве что делать частично, и постепенно. Сначала всё, что касается России перевести, потом Германию и т.д., текста просто нереально много..

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Gor.
    5 часов назад, mrnokiapro сказал:

    Ого там текста, раза в 5 больше, чем в The Great War....

    Ахаха, ага, меня это тоже останавливало от опубликования поста, с вопросом - когда же начнем))

     

    4 часа назад, mrnokiapro сказал:

    Не, полный перевод, как это мы сделали в The Great War, мы не осилим.. Разве что делать частично, и постепенно. Сначала всё, что касается России перевести, потом Германию и т.д., текста просто нереально много..

    Я считаю стоит ивенты перевести, техи, ну может фокусы.

    И согласен, что начинать нужно с мажоров, а потом уже всякие Лат Америки и Австралии.

     

    Значит уже нужно:

    самую свежую версию мода (файлы для перевода) и новую тему (или старую обновить). А после распределять уже.

    @syuzev  как Префект, будьте добры ))

    Изменено пользователем Gor.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    mrnokiapro
    5 часов назад, Gor. сказал:

     

    Значит уже нужно:

    самую свежую версию мода (файлы для перевода) и новую тему (или старую обновить). А после распределять уже.

     

    Я тогда сегодня скину файлы локализации последней версии. Только заменю l_english на l_russian везде)

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    mrnokiapro

    Не знаю стоит ли переводить, ибо текста нереально много. Но файлы я подготовил (во всех заменил l_english на l_russian)

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

     

     

    @DoctorWhoo @BalBeska

    @Gor. @Anarxat

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Gor.
    1 час назад, mrnokiapro сказал:

    Не знаю стоит ли переводить, ибо текста нереально много. Но файлы я подготовил (во всех заменил l_english на l_russian)

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

     

     

    @DoctorWhoo @BalBeska

    @Gor. @Anarxat

    Спасибо за работу.

    Есть вариант, который поможет облегчить и ускорить перевод, но его нужно проверить. А именно был мод для DH еще тоже кайзеррейх. И возможно разрабы не сильно тексты изменили ( надеюсь на их лень). Вот оттуда и можно взять. Но повторюсь, нужно проверить.

     

    Стоит такой же список файлов создать в шапке темы, как для The Great War.@syuzev

     

    П.с. @mrnokiapro а на каком этапе готовности находится мод? Альфа была?

    Изменено пользователем Gor.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    superugrok
    1 час назад, Gor. сказал:

    Спасибо за работу.

    Есть вариант, который поможет облегчить и ускорить перевод, но его нужно проверить. А именно был мод для DH еще тоже кайзеррейх. И возможно разрабы не сильно тексты изменили ( надеюсь на их лень). Вот оттуда и можно взять. Но повторюсь, нужно проверить.

     

    Стоит такой же список файлов создать в шапке темы, как для The Great War.@syuzev

     

    П.с. @mrnokiapro а на каком этапе готовности находится мод? Альфа была?

    Была. Мод уже в свободном доступе.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Gor.
    10 минут назад, superugrok сказал:

    Была. Мод уже в свободном доступе.

    Тогда точно переводить можно и нужно))

    Только тему подготовить и будет отлично.

    Изменено пользователем Gor.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    mrnokiapro
    12 минуты назад, Gor. сказал:

    Тогда точно переводить можно и нужно))

    Только тему подготовить и будет отлично.

    Проверь. Я не играл в старую версию Кайзеррейха на хои 2. А тма есть русификатор?

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Gor.
    2 минуты назад, mrnokiapro сказал:

    Проверь. Я не играл в старую версию Кайзеррейха на хои 2. А тма есть русификатор?

    Да, есть. Не обещаю, но постараюсь посмотреть и сравнить тексты, до вторника, среды.

    Поделиться сообщением


    Ссылка на сообщение
    Поделиться на других сайтах

    Присоединиться к обсуждению

    Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

    Гость
    Ответить в тему...

    ×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

      Only 75 emoji are allowed.

    ×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

    ×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

    ×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


    • Сейчас на странице   0 пользователей

      Нет пользователей, просматривающих эту страницу

    • Модераторы онлайн

      • Дон Андрон
      • Keksik