Русская локализация HIP (Historical Immersion Project) - Русификаторы и сборки - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация HIP (Historical Immersion Project)

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

О, красавцы ребят! Если будете продолжать работать над переводом, мы будем нереально благодарны!

Ссылка на комментарий

Lombardy

Да, постепенно будем доводить его до божеского вида. :)

Ссылка на комментарий

Обнаружил одну проблемку. Если запускать с лайт-русиком не поддерживающий умлауты, то в названиях многих стран появляется русские буквы, но если запускать с русиком поддерживающий буквы умлауты, то проблема с названиями стран решается, но появляется проблема с иероглифами.

Cкриншот иероглифа: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Mijers
Ссылка на комментарий

Lombardy
В 17.07.2017 в 13:55, Mijers сказал:

Обнаружил одну проблемку. Если запускать с лайт-русиком не поддерживающий умлауты, то в названиях многих стран появляется русские буквы, но если запускать с русиком поддерживающий буквы умлауты, то проблема с названиями стран решается, но появляется проблема с иероглифами.

Cкриншот иероглифа: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Добрый вечер. О данной проблеме известно, на данной момент мы не нашли универсального решения. Рекомендуется использовать лайт-перевод без умлаутов, пока не будет найдено решение. 

Ссылка на комментарий

Владислав1996

Респект за перевод, если можно узнать, когда можно будет ожидать доработку перевода?

Ссылка на комментарий

Lombardy
В 04.08.2017 в 19:37, Владислав1996 сказал:

Респект за перевод, если можно узнать, когда можно будет ожидать доработку перевода?

К работе над переводом вернемся ближе к  осени, тогда уже можно будет сказать что-то определенное. 

Ссылка на комментарий

Заметил такую особенность - если устанавливать hip с английскими названиями титулов (byzantine empire, holy roman empire), то данная русификация всё равно перетрёт титулы на дефолтные, в которых еще много режущих глаз неправильных умляутов. Я использую lite eng titles перевод, и на его фоне странно наблюдать переводы некоторых графств (если я правильно помню), поэтому я предлагаю сделать вторую версию, где не затрагиваются титулы (возможно, до тех пор, пока не будет найдено решение умляутов), а только интерфейс и ивенты в первую очередь.

Ссылка на комментарий

Lombardy
В 22.08.2017 в 20:42, Semmium сказал:

Заметил такую особенность - если устанавливать hip с английскими названиями титулов (byzantine empire, holy roman empire), то данная русификация всё равно перетрёт титулы на дефолтные, в которых еще много режущих глаз неправильных умляутов. Я использую lite eng titles перевод, и на его фоне странно наблюдать переводы некоторых графств (если я правильно помню), поэтому я предлагаю сделать вторую версию, где не затрагиваются титулы (возможно, до тех пор, пока не будет найдено решение умляутов), а только интерфейс и ивенты в первую очередь.

Да, перевод в начальной стадии и внимание названиям титулов, графств особо не уделяли. В следующей версии все это дело оставим на английском. 

Ссылка на комментарий

Lombardy

Здравствуйте всем. К сожалению работы над переводом полностью прекращены в связи с уходом двух переводчиков и их нежеланием передать готовые, переведенные файлы и наработки по остальным файлам (все вместе составляло около 40% готового перевода). Прошу всех кому не безразличен мод и его локализация помочь и принять участие в переводе. Спасибо. 

 

  • Like (+1) 1
  • sad 1
  • think 1
Ссылка на комментарий

Чёрный Рыцарь
В 20.10.2017 в 02:03, Lombardy сказал:

Здравствуйте всем. К сожалению работы над переводом полностью прекращены в связи с уходом двух переводчиков и их нежеланием передать готовые, переведенные файлы и наработки по остальным файлам (все вместе составляло около 40% готового перевода). Прошу всех кому не безразличен мод и его локализация помочь и принять участие в переводе. Спасибо. 

 

Печально, надеюсь на дальнейшее развитие

Ссылка на комментарий

 

В 22.10.2017 в 18:00, supperrmann сказал:

Печально, надеюсь на дальнейшее развитие

На данный момент перевод продолжается, правда достаточно медленно из-за малого количества человек.

Ссылка на комментарий

Привет уважаемым переводчикам! Продвигается ли работа?

Ссылка на комментарий

В 20.10.2017 в 01:03, Lombardy сказал:

Здравствуйте всем. К сожалению работы над переводом полностью прекращены в связи с уходом двух переводчиков и их нежеланием передать готовые, переведенные файлы и наработки по остальным файлам (все вместе составляло около 40% готового перевода). Прошу всех кому не безразличен мод и его локализация помочь и принять участие в переводе. Спасибо. 

 

Готов помочь, с переводом)

Ссылка на комментарий

Lombardy
В 25.05.2018 в 21:44, Mijers сказал:

Как понимаю, перевод забросили?

Здравствуй! Нет, это не так. Был занят определенными, неотложными делами. Сейчас вернулся к переводу основного модуля EMF. 

_________
добавлено 2 минуты спустя

@Feniar @Eorl Добрый день. Извиняюсь за столь долгий ответ, на то были свои причины. Если вы все еще готовы помочь, то пожалуйста напишите мне. 

Ссылка на комментарий

Nikita2205
В 18.07.2017 в 23:10, Lombardy сказал:

Добрый вечер. О данной проблеме известно, на данной момент мы не нашли универсального решения. Рекомендуется использовать лайт-перевод без умлаутов, пока не будет найдено решение. 

Можно ссылку на такой руссификатор?

Ссылка на комментарий

Lombardy
В 15.08.2018 в 10:51, Nikita2205 сказал:

Можно ссылку на такой руссификатор?

Не нашел на форуме, но есть в стиме. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Eclairius

@Lombardy , да, к сожалению Lite версия под CK2 на форуме почему-то более не выкладывается. Видимо из-за того, что это работа "Гекс + @e479", а не как в случае с полным переводом - одного только уважаемого @e479.

Изменено пользователем Alex de Kler
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 91
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 32484

Лучшие авторы в этой теме

  • Lombardy

    37

  • DrXak

    5

  • vanarok

    4

  • kah.x228

    4

  • Кодекс

    4

  • Rorcha

    3

  • Nigmat

    2

  • jack_the_ripper

    2

  • e479

    2

  • DrBor

    2

  • Alariko

    2

  • Rudeus Greyrat

    2

  • Mijers

    2

  • Владислав1996

    1

  • Zuzuzaza

    1

  • Тамплієр

    1

  • Fearic

    1

  • Semmium

    1

  • Чёрный Рыцарь

    1

  • Labes

    1

  • ljoshalata

    1

  • Embro

    1

  • Laeslo

    1

  • Saktir

    1

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Lombardy

Добро пожаловать! Здесь вы найдете локализацию мода Historical Immersion Project  (HIP 2019-12-20 (Frosty1) для CKII v3.3.0).   Локализация мода на данный момент состоит из 131 файлов, перев

Lombardy

Всем привет. В связи с тем, что работа над локализацией мода превратилась в долгострой, то решил публиковать перевод частями.  Данная часть затрагивает файлы модуля EMF. Адаптировано под п

Lombardy

И снова здравствуйте. Небольшое, но и не малое обновление локализации, а именно: - Переведены еще 24 файла.  - Исправлены различные ошибки в файлах первой части. - Адаптация под последн

Lombardy

@Тамплієр Закинул на Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , подойдет? 

Lombardy

Здравствуйте всем. К сожалению работы над переводом полностью прекращены в связи с уходом двух переводчиков и их нежеланием передать готовые, переведенные файлы и наработки по остальным файлам (все вм

Alariko

Перевод гранд-мода для мизерной русскоязычной аудитории всегда бессмысленный и беспощадный. Но я вдохновлён вашим подвигом.

Lombardy

Обновление от 25.07.2019.   Улучшено общее качество перевода. Исправлены различные ошибки. Адаптировано под последнюю версию мода (HIP 2019-07-23 Golden2). Скачат

Rorcha

Это лично моё мнение, но лучше уж перевести все события и прочий материал который ещё не прошёл перевод. Название стран и провинций можно оставить не переведённым. Будет легче искать провинции и пр

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...