Userius

Опубликован сюжет Half-Life 3 — краткий перевод

Рекомендованные сообщения

Userius

1487780237181491592.jpg

 

Кое-что интересное и неожиданное в эту последнюю пятницу лета. Сценарист Half-Life Марк Лэйдлоу, который уже не работает в Valve, опубликовал в своем блоге то, что он назвал "Послание 3". С заменой ключевых имен, данный блог выглядит как описание истории третьего эпизода Half-Life.

Напомню, что Марк был единственным сценаристом Half-Life 1 и 2, лично занимаясь повествованием в каждой игре. Позднее он выступал в качестве ведущего сценариста Episode 1 и 2. Предположительно он писал что-то и для Episode 3, прежде чем проект был заморожен. Теперь же мы знаем, что представляет из себя этот сюжет. Учтите, что сам Марк называет эту работу "фанфиком". Возможно правда, возможно выдумка, но учитывая, что он сам создавал Half-Life, это вполне звучит как канон.

Вот выдержки из данной истории.

  • Гертруда — Гордон
  • Алекс — Аликс
  • Элли — Илай
  • Доктор Бри — доктор Брин
  • Остальных — догадаетесь сами

Вступление:

  • В послании "Гертруда Фримонт" пишет, что затерялась в измерениях и не могла отослать сообщение, адресованное "Плайе"
  • Так было вплоть до 18 месяцев назад, когда Гертруда оказалась на "этих берегах"
  • С тех пор она думала о том как описать последние годы — годы ее молчания

История:

  • Все началось с последнего параграфа прошлого послания, когда смерть "Элли Вонт" встряхнула их всех
  • Команда Исследователей и Повстанцев не знала что делать
  • Когда Элли похоронили, они нашли в себе силы и смелость перегруппироваться
  • Мужество ее сына — Алекса Вонта было основой для движения вперед, следуя заветам его матери
  • Полученные координаты в Антарктике, переданные ассистентом Элли доктором Джерри Маасом, указывали на локацию затерянного лайнера Гиперборея. Элли считал, что Гиперборея должен быть разрушен — он не должен был попасть в руки врагам.
  • Другие члены команды были несогласны, считая, что Гиперборея может содержать секрет к успеху революции
  • Все споры были тщетны, пока судно не было найдено
  • Сразу после похорон Гертруда и Алекс сели в самолет и отправились в Антарктику
  • Дополнительные силы, в основном милиция, последовали за ними
  • Что было по пути, Гертруда толком не помнит и ей сложно описать
  • Однако когда они добрались до локации с координатами, то вместо Гипербореи был обнаружен укрепленный комплекс, с технологиями Диспарата
  • Он  охватывал обширную открытую ледяную область
  • Скрытно пробравшись в комплекс, они отметили повторяющиеся странные эффекты авроры, словно огромная голограмма появлялась и пропадала из виду. 
  • Сначала казалось, что феномен вызван массивной линзовой системой Диспаратов, однако Алекс и Гертруда вскоре выяснили, что на самом деле это сам лайнер Гиперборея, то материализующийся, то пропадающий
  • Координаты указывали не на местонахождение корабля, а на то, где он должен был появиться
  • Лайнер колебался между реальностью, импульсы постепенно стабилизировались, однако никаких гарантий, что он останется на месте
  • Гертруда и Алекс решили, что заберутся на борт, когда корабль материализуется
  • В этот момент пару задержали — не Диспарат, как казалось, а миньоны их бывшего противника: Ванды Бри
  • Доктор Бри была не той, какой они ее видели последний раз... но и не мертвой
  • В какой-то момент Диспарат сохранил раннюю версию ее сознания, а после ее смерти внедрил бэкап-личность в биологическую оболочку, похожую на гигантского слизня
  • Бри-слизень, несмотря на относительную власть в иерархии Диспарата, выглядела нервной и испуганной... особенно из-за Гертруды
  • Однако Ванда не знала, что оригинальная доктор Бри погибла, но знала, что Гертруда имеет к этому отношение, так что относилась к ней и Алексу осторожно
  • Вскоре она призналась, что сама является заключенной Диспаратов, она не хочет жить в форме слизня и просит кончить ее существование
  • Алекс считал, что Ванда Бри не заслужила быстрой смерти, однако Гертруда пожалела её
  • Вне зоны видимости она сделала что-то, чтобы ускорить смерть слизня
  • Недалеко от того места, где их содержала доктор Бри, пара обнаружила Джерри Мааса, которого удерживали для допроса
  • Отношение между Джерри и Алексом были натянутые
  • Алекс винил Джерри за смерть его матери... новость о чем была шоком для Джерри
  • Джерри попытался убедить Алекса, что он был двойным агентом, все это время работая на сопротивление, делая то, что Элли просила его делать, даже несмотря на риск, что товарищи посчитают его предателем
  • Это убедило Гертруду, но Алекса не особенно
  • С прагматической точки зрения, они зависели от доктора Мааса, так как у него был ключ резонанса, который необходим для материализации лайнера
  • После схватки с Диспаратами, защищающими исследовательский пост, доктор Маас настроил Гиперборею на нужную частоту
  • За то короткое время, которое было доступно им, группа забралась на корабль, с агентами Диспарата на хвосте
  • Вскоре корабль вновь стал появляться и пропадать из пространства — слишком поздно, чтобы пришла поддержка повстанцев, которая вступила в битву с оставшимися врагами
  • Что было дальше, Гертруде объяснять сложно
  • Алекс, Гертруда и доктор Маас взяли корабль под контроль — силовой генератор, контрольную комнату и навигационный центр
  • История лайнера оказалась нелинейной
  • Много лет назад, во время вторжения Диспаратов, члены ранней исследовательской команды работали в обшивке лайнера, расположенного в сухом доке на базе озера Гурон
  • Они собрали то, что назвали "Загрузочным устройством"
  • Если бы оно работало как задумывалось, то выделяло бы достаточно большое поле для охвата всего корабля
  • Данное поле позволяло моментально перемещаться в любую выбранную локацию без необходимости преодолевать пространство
  • Никаких порталов или других девайсов не требовалось — полностью самодостаточное поле
  • К сожалению, девайс так никогда и не протестировали
  • Когда Диспараты устроили девятичасовой Армагеддон, то пришельцы захватили контроль над самыми важными исследовательскими центрами
  • Команда Гипербореи, не желая отдавать корабль в руки врагам, активировала поле и указала самую дальнюю точку — Антарктику
  • Однако чего они не знали — что корабль перемещается не только в пространстве, но и во времени
  • Более того, корабль не был ограничен одним временем или одной локацией
  • Гиперборея, в момент активации, растянулась в пространстве и времени — между базой на озере Гурон во времена вторжения, до сегодняшнего времени в Антарктике
  • Корабль растянуло, словно резинку, вибрируя за исключением отдельных точек в пространстве по всей длине — словно точки гармонии на вибрирующей струне
  • Одна из таких точек была на месте, где группа вошла на борт — однако струна уходила вперед и назад, в пространстве и времени, так что группу вскоре растянуло также по всей длине
  • Время стало странным — при взгляде с мостика, они могли видеть док в момент телепортации, когда силы Диспаратов только приближались
  • В то же время они могли видеть пустошь, где их друзья сражались за Гиперборею 
  • Также они видели моменты и других миров — может из будущего, может из прошлого
  • Алекс был убежден, что они увидели одну их центральных зон Диспаратов, откуда они вторгались в другие миры
  • Попутно с этим группа сражалась с силами врага, которые проникли на корабль
  • С трудом понимая ситуацию, трио решило следующий курс действий
  • Могут ли они изменить курс Гипербореи? Вывести корабль в Антарктику, чтобы их ученые могли заняться исследованием? Уничтожить его? 
  • Мысли у группы расплетались из-за парадоксов и временных дыр, которые проходили через корабль, словно пузыри
  • Гертруда чувствовала, что сходит с ума, что они видят мириады версий друг друга в этом безумном доме веселья
  • В итоге Джерри Маас решил, что они должны спасти Гиперборею и доставить корабль сопротивлению, чтобы использовать его возможности
  • Однако Алекс напомнил, что его мать потребовала уничтожить корабль
  • Алекс придумал способ, как устроить самуничтожение, попутно направив корабль в центр вторежния Диспаратов
  • Джерри и Алекс поругались
  • Джерри настоял и вывел область Гипербореи, подготовившись к отключению девайса, чтобы корабль оказался в арктике
  • Тогда Гертруда услышала выстрел
  • Джерри упал
  • Алекс решил за них всех... а точнее оружие в его руках
  • С мертвым доктором Маасом, пара решилась на суицидальный план
  • В мрачном настроении Алекс и Гертруда создали путешествующую во времени ракету, направив в сердце командного центра Диспаратов
  • В этот момент, и это неудивительно, объявилась та самая фигура
  • В лице ухмыляющейся Миссис Икс
  • Она появилась не перед Гертрудой, а перед Алексом
  • Алекс не видел ее с детства, однако он тут же узнал ее
  • "А сейчас пойдем со мной, есть места, где мы должны делать, и вещи, чтобы быть", сказала Миссис Икс
  • Алекс неохотно согласился
  • Он последовал за странной серой леди из Гипербореи в нашу реальность
  • Для Гертруды удобной двери не было — только ухмылка и взгляд назад
  • Гертруда осталась одна — на вооруженном корабле, движущемся в сердце мира Диспаратов
  • Загорелся неизмеримо яркий свет
  • Гертруда узрела космос, взглянув на удивительную сферу Дайсона
  • Мощь Диспаратов, бессмысленность сопротивления проявилась перед глазами Гертруды
  • "Я увидела все. Особенно то, как Гиперборея, наше самое мощное оружие, будет не более чем шипящей спичечной головкой, которая взорвалась сама по себе. А то что останется от меня, будет еще незначительней".
  • Как раз в тот момент появились Призрачные существа, открыв собственные шторы реальности
  • Выбрались также, как и в прошлом, вовремя ухватив Гертруду
  • В тот момент начался фейерверк
  • Вот и все
  • "Я рассказывала о моем возвращении на побережье. Это был окольный путь к землям, которые я когда-то знала, удивительно, как сильно изменился ландшафт. Прошло достаточно времени, чтобы немногие помнили обо мне, или то, что я говорил, когда последний раз делал это, или к чему му стремились. На тот момент сопротивление преуспело или провалилось — независимо от меня. Старым друзьям закрыли рты, или они пали по пути. Я больше не знаю или не узнаю большинство членов исследовательской команды, хотя я верю, что дух сопротивления все еще жив. Я ожидаю, что ты лучше меня знаешь, что делать дальше и я оставлю дело тебе. Не жди от меня новой корреспонденции на эту тему. Это мое последнее послание.
    Искренне твоя в бесконечности,
    Гертруда Фремонт, Ph.D."

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Закреплённое сообщение
Веселый Простатит

Это художественный рассказ, разбитый зачем-то на параграфы.

Это не тянет на сюжет, это какие-то наработки. Если у сценариста за все это время не родился рассказ, или что-то подобное (как у Киркбрайда с Морровиндом), то я думаю что это шлак сценариста или фейк.

 

Вообще давайте оставим эти разговорчики про третью халву.

Я помню время, когда говорили про второе дополнение и что там мы будем в лабиринте и пукать из телепорта. Второе дополнение не вышло, вышла игра Портал. Вольво боится халвы, но боится утилитарно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

  • Модераторы онлайн

    • Henry Piast
    • RokWar