Динамические русские титулы - Страница 2 - Моды форумчан - Strategium.ru Перейти к содержимому

Динамические русские титулы

Рекомендованные сообщения

Заранее извиняюсь перед товарищем из соседней темы за похожую тему.

 

Мой мод правит только русские титулы и только для племён и феодалов и делает это динамически и должен работать с любым другим похожим модом, благо он только дополняет key-value-pairs в базу локализации. Всё будет зависеть от выставленных приоритетов в flavours.

 

Спойлер

Административные изменения (для русских племён и феодалов):

  • Незаселённые территория называются пустым владением
  • Баронства теперь всегда волости. Ими управляют боярин/боярыня
  • Вассальное графство является уездом. Управляются воеводой (женщина зовётся тоже воеводой)
  • Независимое графство теперь княжество. Управляются  князем/княгиней
  • Вассальное герцогство называеться удельным княжеством. Управляется удельным князем/княгиней
  • Независимое герцогство называеться княжеством. Управляется князем/княгиней
  • Вассальное королевство зовётся княжеством. Управляется князем/княгиней
  • Независимое королевство называется великим княжеством. Управляется великим князем/княгиней
  • Языческая империя называеться великим княжеством. Управляется великим князем/княгиней
  • Христианская империя называется царством. Управляется царём/царицей.

 

Прочие изменения:

  • Дети русских князей теперь княжич/княжна.
  • Дети русских царей теперь цесаревич/цесаревна.
  • Для русской культуры убереги переименованы в витязей
  • Для северной культуры убереги переименованы в хускарлов
  • Для остальных язычников убереги переименованы в защитников

 

 

Мод выложен больше для того чтобы показать по какому принципу можно делать динамическую титулатуру. Если есть предложения поправок по поводу титулов, то обращайтесь. Если хотите использовать в своём моде, то милости прошу.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

 

Заметки:

  • Императорский титул для языческих славян "Великий князь", потому что этот титул больше соответствует представленной в игре де-юре территории. Я не эксперт, но Русское Царство было куда больше и имело больше де-юре владений. К тому же само понятие "Царство" перекочевало на Русь только вместе с христианством
  • Отдельной волостью по идее должен управлять окольничий, поскольку слово боярин это сословие, а не вид деятельности (хотя кто их - этих бояр - знает?).
  • Удельные княжества должны быть либо "Землями" либо "Уездными княжествами", поскольку удел передавался внутри династии как наследство. Если Рюрикович отдаст какое-то княжество родственнику, то он отдает ему это княжество в удел. Иными словами: удел не является административной единицей

 

На данный момент моя проблема в том, как правильно или исторически верно определить названия для этих титулов/сценариев. Если будут предложения - пишите в личку.

 

 

Спойлер

UPD: Обновил версию. Поправил priority в титулах, чтобы ванильные титулы племён не перебивали королевский и императорские титулы. Поправлены ключи русской локализации для хускарлов.

UPD2: Поправил файл-descriptor и 'ь'-знак на конце витязя.

UPD3: Бояриня теперь боярыня.

UPD4: Боярство переименовано в волость. Воеводство переименовано в уезд. Поправлены ключи локализации.

UPD5: Пустые владения теперь называются "Земли владения [имя владения]". Больше никаких баронств на Руси. Дети князей теперь княжич/княжна. Дети царя теперь цесаревич/цесаревна.

UPD6: Теперь вся восточнославянская культурная группа использует динамическую локализацию.

UPD7: Поправлен титул детей Царя / Царицы. Был Цесаревич, теперь Царевич. Обновлена версия мода, для отображения в лаунчере.

 

 

Спойлер

1. УСТРАНЁН - Незаселённые баронства продолжают называться баронствами из-за того что у них параметр культуры не установлен. 

 

 

 

С уважением.

Изменено пользователем MoZapT25
Обновление локализации
  • Like (+1) 2
  • smile 1
  • good (+1) 2
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
2 минуты назад, Stalker13 сказал:

Еще, почему из вождества, например Владимир, создается королевство, а не княжество.

Вопрос, а держатель титула королевства/княжества Владимир какой культуры? Если культура не русская, то берёться стоковое название парадоксов. Тоесть королевство. Я уже думал над этим вопросом, но пока что у меня слишком мало данных на титулы других граничащих со славянами культур, потому оставил их как есть.

Ссылка на комментарий

Stalker13
1 минуту назад, MoZapT25 сказал:

Вопрос, а держатель титула королевства/княжества Владимир какой культуры? Если культура не русская, то берёться стоковое название парадоксов. Тоесть королевство. Я уже думал над этим вопросом, но пока что у меня слишком мало данных на титулы других граничащих со славянами культур, потому оставил их как есть.

Мещерская культура.

Ссылка на комментарий

Кодекс
10 часов назад, MoZapT25 сказал:

Вопрос, а держатель титула королевства/княжества Владимир какой культуры? Если культура не русская, то берёться стоковое название парадоксов. Тоесть королевство. Я уже думал над этим вопросом, но пока что у меня слишком мало данных на титулы других граничащих со славянами культур, потому оставил их как есть.

Поставь вместо русской культуры, всю восточнославянскую культурную группу, у них у всех одинаковая титулатура была

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Arzazel сказал:

Поставь вместо русской культуры, всю восточнославянскую культурную группу, у них у всех одинаковая титулатура была

Так и поступил. Вот только что мещерам прописывать не знаю :wall:. Сколько не гуглил - узнал только что князь у них зовётся Оксом или что-то наподобии того. Думаю над каким-то собирательным выражением для короля-вождя и соответственно для титула ранга императора. Тоже самое и для их владений. 

Ссылка на комментарий

Историзм - историзмом, но про удобство тоже не стоит забывать. Разные титулы не должны называться одинаково. КМК, гораздо нужнее различать герцогов и графов, чем зависимых/независимых правителей.

 

Баронство - волость (воевода). Если для городов можно сделать отдельный титул, то тысяцкий/тысяцкая.

Графство - удел (удельный князь).

Герцогство - княжество (князь).

Королевство - великое княжество (великий князь).

Империя - царство.

Языческую империю можно ради разнообразия каганатом обозвать, а можно так и оставить царством. Ничего необычного в заимствовании титулов нет, а влияние тюркской и византийской культуры на Русь в любом случае было бы.

 

Насчет того, что размер империи Россия не соответствует Русскому царству, париться не стоит. В той же Франции реальный король в игровых терминах был бы императором, герцоги Аквитании - королями, а графы Тулузы - герцогами. Это все же во многом условность.

 

Ссылка на комментарий

Приветствую. А вы в курсе что Цесаревич - это наследник престола?. Остальные дети царя- царевичи и царевны.

Ссылка на комментарий

9 часов назад, ALEXXP сказал:

Приветствую. А вы в курсе что Цесаревич - это наследник престола?. Остальные дети царя- царевичи и царевны.

Приветствую. Вы сделали верное замечание - постараюсь поправить. Спасибо за отзыв!

Ссылка на комментарий

Кодекс

Цесаревич - не попадает в временные рамки игры, такой титул появился только в Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. с 1797 года.

Ссылка на комментарий

Потому я поправил Цесаревиа на Царевича. Кстати в английской локализации был именно Царевич :023:. В общем в новой версии этой проблемы быть не должно.

Ссылка на комментарий

Дон Андрон
В 17.09.2020 в 20:48, DVolk сказал:

Баронство - волость (воевода). Если для городов можно сделать отдельный титул, то тысяцкий/тысяцкая.

Нет. Титул тысяцкого является воинским (командир тысячи воинов), так что его лучше прописать для замковых поселений. Что же касается городов, то здесь будет лучше использовать титул посадника (главы всех городских районов-посадов).

Ссылка на комментарий

Ульф
4 минуты назад, Дон Андрон сказал:

Нет. Титул тысяцкого является воинским (командир тысячи воинов), так что его лучше прописать для замковых поселений. Что же касается городов, то здесь будет лучше использовать титул посадника (главы всех городских районов-посадов).

в турецкой армии кстати сейчас тоже есть "командир тысячи воинов", аналог нашего звания майор, на турецком звучит как Binbaşı дословно переводится "тысяча голов".

Ссылка на комментарий

Спасибо за обновления мода под актуальную версию игры.

Изменено пользователем ALEXXP
Ссылка на комментарий

SvetRus
Спойлер

image.jpg

 

Попробовал как работает с конвертацией из I:R, у эстийской (восточнославянской) культуры. Всё работает, только должности советников не изменились

UPD: У всех правителей в мире титулы стали славянскими. Даже главы республик стали князьями. Что за идиотия?

Изменено пользователем SvetRus
Ссылка на комментарий

Три рубля
В 15.09.2020 в 11:53, MoZapT25 сказал:

Вот только что мещерам прописывать не знаю

Мещера — это ветвь мордвы в сущности, их язык был ближе к эрзянскому, чем мокшанский. Парадоксы вообще зря отдельную культуру выделили под них.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 33
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 6132

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

MoZapT25

Заранее извиняюсь перед товарищем из соседней темы за похожую тему.   Мой мод правит только русские титулы и только для племён и феодалов и делает это динамически и должен работать с любым д

DVolk

Историзм - историзмом, но про удобство тоже не стоит забывать. Разные титулы не должны называться одинаково. КМК, гораздо нужнее различать герцогов и графов, чем зависимых/независимых правителей.

MoZapT25

@Stalker13  В первую очередь спасибо за feedback!   Сделал небольшое обновление по поводу хускарлов. Так же переименовал боярства и воеводства, но не суть. Название рыцарей игра пе

MoZapT25

Так и поступил. Вот только что мещерам прописывать не знаю . Сколько не гуглил - узнал только что князь у них зовётся Оксом или что-то наподобии того. Думаю над каким-то собирательным выражением для к

Дон Андрон

Нет. Титул тысяцкого является воинским (командир тысячи воинов), так что его лучше прописать для замковых поселений. Что же касается городов, то здесь будет лучше использовать титул посадника (главы в

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...