Перейти к содержимому

Перевод игры WITE2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Александр Малыхин
1 час назад, gr-a-v сказал:

Как продвигаются дела с переводом? 

Ответ закреплен в шапке темы!

Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Northern Neighbour

    Обратил внимание что при начале хода вверху нет надписи что идет  Воздушная фаза . Когда нажимаю передачу  управление Авиацией ИИ то надпись появляеться.

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин
    5 часов назад, Northern Neighbour сказал:

    Обратил внимание что при начале хода вверху нет надписи что идет  Воздушная фаза . Когда нажимаю передачу  управление Авиацией ИИ то надпись появляеться.

    Надо будет глянуть! Скорее всего не отображается кириллица! Придется тогда отменять перевод!

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    Перевод в шапке обновлен! Мелкие корректировки.

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин
    В 4/16/2021 в 12:20 PM, Northern Neighbour сказал:

    Обратил внимание что при начале хода вверху нет надписи что идет  Воздушная фаза . Когда нажимаю передачу  управление Авиацией ИИ то надпись появляеться.

    Да! Действительно! Поправил!

     

    Кстати, перевод в шапке обновлен до версии 1.00.11 Бета!

    Изменено пользователем Александр Малыхин
    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин
    В 4/8/2021 в 5:00 PM, KirilSM сказал:

    Человеки, а где файл локализации ? Какой файл править, где текст ? Подскажите

    Описание сценариев нашел, кое какие мелочи нашел и сделал частичный перевод ! 

    Очень легко русифицируется лаунчер, описание сценариев и описание техники, юнитов и т.д. ! Но не могу найти как русифицировать кнопки интерфейса ! Кто знает, кто что может, помогите, подскажите !

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.    


    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

    Поддержка русского языка в игре точно есть ! :)

    Лаунчер имеет встроенную русскую локализацию, его переводить не надо! Не могу повторить твой фокус с остальным! Расскажи секрет!

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин
    24 минуты назад, Александр Малыхин сказал:

    Лаунчер имеет встроенную русскую локализацию, его переводить не надо! Не могу повторить твой фокус с остальным! Расскажи секрет!

    Все! Сам уже разобрался! :)

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    Мной закончен перевод брифингов к сценариям игры. Исторические обзоры перенес в конец брифинга и значительно расширил на основе данных Википедии. Архив с брифингами распаковать прямо в папку с установленной игрой с заменой файлов.

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

     

    Также добавил его в шапку темы!

    Изменено пользователем Александр Малыхин
    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    По просьбам уважаемых форумчан сделал красную иконку для переведенного файла игры!

    unknown.png

    Рекомендую вывести второй ярлык для русской версии для удобства!

    Кому интересно, перекачайте по ссылке файл и вручную поменяйте ему иконку ярлыка!

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    Файл перевода в шапке обновлен до последней официальной версии 1.00.11 бета.

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    Перевел на русский язык события во всех сценариях к игре. Переведенные файлы сценариев добавлены в архив в шапке темы. Обращаю внимание игроков, что события являются частью файла сценария и они будут видны на русском обоим участникам игры, как и отчет фазы логистики! Но только в новых запущенных играх! Поэтому настоятельно рекомендую для игры с англоязычными игроками иметь отдельную копию игры с оригинальными файлами. Также при обновлении сценариев я буду восстанавливать перевод, т.к. он будет заменяться на оригинальный. Осталось еще мне перевести Витепедию, но это уже нескоро скорее всего, мне это малоинтересно!

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    Обновлены файл перевода и архив со сценариями. Добавлены в архив также фото генералов.

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • В 23.05.2021 в 20:16, Александр Малыхин сказал:

    Обновлены файл перевода и архив со сценариями. Добавлены в архив также фото генералов.

    Забыл итальянцев добавить

    Ссылка на сообщение

    Александр Малыхин
    11 минуту назад, ice25 сказал:

    Забыл итальянцев добавить

    Пропустил! Спасибо! Добавил в архив по ссылке выше!

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • В 25.05.2021 в 23:27, Александр Малыхин сказал:

    Пропустил! Спасибо! Добавил в архив по ссылке выше!

    Спасибо за труд! А когда будет перевод 0.12беты?

     

    Ссылка на сообщение

    Александр Малыхин
    2 минуты назад, Joker7 сказал:

    Спасибо за труд! А когда будет перевод 0.12беты?

     

    Беты я переводить в дальнейшем не планирую! Только стабильные версии! Бета вон на подходе следующая! На днях вроде будет! Смысл её переводить?

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Просто многие использую самую актуальную версию, а бета как раз и есть атуальнейшая. Какой смысл играть месяц в версию когда все в нее играли еще месяц назад. Тем более беты стабильные.

     

    Ссылка на сообщение

    Александр Малыхин
    1 минуту назад, Joker7 сказал:

    Просто многие использую самую актуальную версию, а бета как раз и есть атуальнейшая. Какой смысл играть месяц в версию когда все в нее играли еще месяц назад. Тем более беты стабильные.

     

    Беты по умолчанию могут иметь ошибки и создаются для обкатки изменений в игре. Если не найдены ошибки, то бета становится стабильной версией. В общем после того, как я обжегся с бетой 1.12.03 в ВИТЕ, я больше в беты не играю и соответственно их не перевожу! Да и обновлять перевод каждую неделю мне неохота!

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    Перевод игры обновлен до новой версии стабильного патча 1.00.11. В принципе это тот же бета-патч, что и раньше, но уже без добавки приставки "бета". В дальнейшем переводы бета-версий я делать не буду. Перевод игры добавлен в архив с остальными переведенными файлами. Советую его перекачать и распаковать в папку с игрой. Дело в том, что при патчах обновляются часть файлов игры, в т.ч. и те, что переведены мной, поэтому после каждого патча рекомендую перекачивать и заново распаковывать архив с переводами.

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Присоединиться к обсуждению

    Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

    Гость
    Ответить в тему...

    ×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

      Only 75 emoji are allowed.

    ×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

    ×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

    ×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

    • Ответы 114
    • Создано
    • Последний ответ
    • Просмотры 5710

    Лучшие авторы в этой теме

    • Александр Малыхин

      64

    • alex9111976

      8

    • Frozzolly

      8

    • Joker7

      5

    • Alex-raven

      5

    • ice25

      3

    • artfex

      3

    • Axel von Dobman

      3

    • Northern Neighbour

      2

    • Hetzer-D

      2

    • kykypy3a

      2

    • Smolnyi

      1

    • RusTankist

      1

    • kibr5

      1

    • stanislav2406

      1

    • GameForGame

      1

    • Vilir

      1

    • StalnoyMonstr

      1

    • KirilSM

      1

    • mirex86

      1

    • gr-a-v

      1

    Лучшие авторы в этой теме

    Популярные сообщения

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Файл просто скачайте в папку с игрой и запускайте! Для удобства вынесите ярлык на рабочий стол! Напоминаю, что это перевед

    Перевел на русский язык события во всех сценариях к игре. Переведенные файлы сценариев добавлены в архив в шапке темы. Обращаю внимание игроков, что события являются частью файла сценария и они будут

    Файл перевода и архив с файлами обновлены до последней версии 1.02.06БЕТА!

    Так и делаю! Со шрифтами проблем пока не было. Проблема с кодировками!

    Написал Павлу в личку нашу просьбу на тему поддержки кириллицы. Сказал глянет через несколько недель, как освободится... Будем ждать!

    Да! Действительно! Поправил!   Кстати, перевод в шапке обновлен до версии 1.00.11 Бета!

    Мной закончен перевод брифингов к сценариям игры. Исторические обзоры перенес в конец брифинга и значительно расширил на основе данных Википедии. Архив с брифингами распаковать прямо в папку с установ

    Исправил! Сорри! Переименовал просто после перевода бета-патча!

    • Сейчас на странице   0 пользователей

      Нет пользователей, просматривающих эту страницу

    • Модераторы онлайн

      • alexis


    Copyright © 2008-2021 Strategium.ru Powered by Invision Community

    ×
    ×
    • Создать...