Перейти к содержимому

Перевод игры WITE2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Александр Малыхин

Перевод обновлен до версии игры 1.01.09. 

Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    В архив с переводом добавлен мод с условными обозначениями советских войск из этой темы:

     

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    В переводе сделано устранение небольших ошибок из-за отсутствия некоторой информации на экране, частично отменен перевод в таких местах. Так что кто пользуется, обновите перевод!

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • stanislav2406
    В 25.08.2021 в 14:06, Александр Малыхин сказал:

    Нет! В ближайшее время выйдет новый, исправление серьёзной ошибки с уничтожением всех частей поддержки штабов. Да и вообще скоро будет нормальный патч уже, не бета. 

    А как долго ждать нового патча?

    Ссылка на сообщение

    Александр Малыхин
    8 часов назад, stanislav2406 сказал:

    А как долго ждать нового патча?

    Так только вышел же бета! Или ты за официальный спрашиваешь? Думаю он тоже скоро будет!

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Русификатор для беты 09 корректно встанет на нормальный патч?

    Или стоит ждать обновления русика?

    Изменено пользователем artfex
    Ссылка на сообщение

    Александр Малыхин
    2 часа назад, artfex сказал:

    Русификатор для беты 09 корректно встанет на нормальный патч?

    Или стоит ждать обновления русика?

    Повторяю сотый раз: это не русификатор, а перевод файла игры. Он имеет версию 1.01.09. Единственное отличие нет слова бета. Возможно обновлю позже.

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    Закончил перевод имеющихся записей в Витепедии. В основном информация взята с русскоязычной Википедии и только при отсутствии там информации сделан перевод английской Витепедии. Информацию я добавлял без ссылок, т.к. брал ее полностью в пределах вместимости 32000 символов. Вчера провел анализ отсутствующих в Витепедии советских юнитов и начну их добавлять в свой русский вариант Витепедии. По ссылке пока только те юниты, что есть в оригинальном файле. Также добавил этот вариант в свой архив с переводом игры. Файл надо распаковать в папку игры Dat/Info.

     

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

    Изменено пользователем Александр Малыхин
    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    Обновлен перевод для последнего официального патча 1.01.09 и последнего бета-патча 1.01.10. Правда на следующей неделе уже появится новая бета 1.01.16. Возможно тоже переведу. Ожидаются серьезные изменения по геймплею. В частности режут штурмовые штабы по количеству и вместимости, увеличивается дальность боя в расчете, ну и как обычно устраняется ряд ошибок, в том числе и найденных при нашем участии. Обрадовало, что при переводе обнаружил признаки начала работы по встроенной локализации игры, как это было в первой части игры. Это сильно облегчит мне работу по переводу.

    Изменено пользователем Александр Малыхин
    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

     

    яндекс ругается на ссылку Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

    "Ничего не найдено

    Владелец удалил файлы либо закрыл к ним доступ или в ссылке опечатка."

    Это только у меня так? :smile37:

    Ссылка на сообщение

    Александр Малыхин
    6 минут назад, artfex сказал:

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

     

    яндекс ругается на ссылку Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

    "Ничего не найдено

    Владелец удалил файлы либо закрыл к ним доступ или в ссылке опечатка."

    Это только у меня так? :smile37:

    Исправил! Сорри! Переименовал просто после перевода бета-патча!

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Axel von Dobman
    1 час назад, Александр Малыхин сказал:

    Исправил! Сорри! Переименовал просто после перевода бета-патча!

    нихт арбейтен

    Изменено пользователем Axel von Dobman
    Ссылка на сообщение

    Александр Малыхин

    Перевод обновлен до версии 1.01.15бета. Просьба сообщать при обнаружении проблем.

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Axel von Dobman

    Читаю и не могу понять, кто, сколько, у кого захватил грузовиков, потому как можно интерпретировать  в обе стороны....

     

    43.jpg

    Изменено пользователем Axel von Dobman
    Ссылка на сообщение

    Frozzolly
    19 минут назад, Axel von Dobman сказал:

    Читаю и не могу понять, кто, сколько, у кого захватил грузовиков, потому как можно интерпретировать  в обе стороны....

     

    43.jpg

    Если это при наступлении немцев в кампании 41, то нижние две строки должны быть переведены в духе:

    Грузовиков Оси захвачено

    Грузовиков СССР захвачено

    Ну и это лучше в тему про перевод.

    Изменено пользователем Frozzolly
    Ссылка на сообщение

    Axel von Dobman
    11 минуту назад, Frozzolly сказал:

    Если это при наступлении немцев в кампании 41, то нижние две строки должны быть переведены в духе:

    Грузовиков Оси захвачено

    Грузовиков СССР захвачено

    Ну и это лучше в тему про перевод.

    Спасибо. Да точно, я и забыл что игра под нас не заточена

     

    Ссылка на сообщение

    Александр Малыхин
    9 часов назад, Frozzolly сказал:

    Если это при наступлении немцев в кампании 41, то нижние две строки должны быть переведены в духе:

    Грузовиков Оси захвачено

    Грузовиков СССР захвачено

    Ну и это лучше в тему про перевод.

    Все верно! Но надо посмотреть, часто текст в игре переводить приходится по частям, поэтому и получается коряво. За компом буду через неделю, гляну можно ли перевод сделать корректным.

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Александр Малыхин

    Перевод обновлен до актуальной бета-версии 1.02.01.

    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • alex9111976
    В 15.04.2021 в 23:19, Александр Малыхин сказал:

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

    Файл просто скачайте в папку с игрой и запускайте! Для удобства вынесите ярлык на рабочий стол! Напоминаю, что это переведенный экзешник, а не файл перевода, как в WITE! Поэтому для запуска английской игры запускайте оригинальный файл! Кроме того в связи с тем, что отчет фазы логистики на русском языке нужен не всем, англоязычные игроки вообще его не поймут, перед передачей хода сохраняйтесь и передачу хода выполняйте из англоязычного файла игры либо используйте для игры с ними копию игры с оригинальными файлами! Для установки полного перевода игры одним махом используйте следующую ссылку на архив со всеми переведенными файлами в игре.

     

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  

    Распаковать в папку с игрой! Т.к. события зашиты в сценарии, то создайте резервную копию игры на английском языке для игры с англоязычными игроками!

     

    Внимание: В этот же архив я добавил папку с обновленными фото генералов и сам файл перевода. Поэтому кому генералы или перевод игры не нужны, эту папку в игру не копируйте! А остальным советую при появлении нового патча целиком скачивать и распаковывать в папку с игрой этот архив, тогда сразу произойдет обновление всех переведенных файлов в игре!

     

    Update: В архив добавил мод с выделением строк в CR!

    Update: В архив добавил мод карты RAINMAP!

    Update: В архив добавил мод с условными обозначениями советских войск!

    Update: В архив добавил перевод ВИТЕпедии!

    Александр, доброго дня. Скачал архив, выделенный красным, при попытке запуска игры, выдаёт вот это: "Системная ошибка. Не найден файл steam_api.dll.

    Ссылка на сообщение

    Александр Малыхин
    1 час назад, alex9111976 сказал:

    Александр, доброго дня. Скачал архив, выделенный красным, при попытке запуска игры, выдаёт вот это: "Системная ошибка. Не найден файл steam_api.dll.

    А у тебя есть на компе стим?

     

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

    Изменено пользователем Александр Малыхин
    Ссылка на сообщение
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Присоединиться к обсуждению

    Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

    Гость
    Ответить в тему...

    ×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

      Only 75 emoji are allowed.

    ×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

    ×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

    ×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

    • Ответы 111
    • Создано
    • Последний ответ
    • Просмотры 5605

    Лучшие авторы в этой теме

    • Александр Малыхин

      64

    • alex9111976

      8

    • Frozzolly

      8

    • Alex-raven

      5

    • Joker7

      5

    • Axel von Dobman

      3

    • ice25

      3

    • artfex

      3

    • Hetzer-D

      2

    • kibr5

      1

    • stanislav2406

      1

    • GameForGame

      1

    • Vilir

      1

    • StalnoyMonstr

      1

    • KirilSM

      1

    • mirex86

      1

    • gr-a-v

      1

    • Northern Neighbour

      1

    • Smolnyi

      1

    • RusTankist

      1

    Лучшие авторы в этой теме

    Популярные сообщения

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Файл просто скачайте в папку с игрой и запускайте! Для удобства вынесите ярлык на рабочий стол! Напоминаю, что это перевед

    Перевел на русский язык события во всех сценариях к игре. Переведенные файлы сценариев добавлены в архив в шапке темы. Обращаю внимание игроков, что события являются частью файла сценария и они будут

    Файл перевода и архив с файлами обновлены до последней версии 1.02.06БЕТА!

    Так и делаю! Со шрифтами проблем пока не было. Проблема с кодировками!

    Написал Павлу в личку нашу просьбу на тему поддержки кириллицы. Сказал глянет через несколько недель, как освободится... Будем ждать!

    Да! Действительно! Поправил!   Кстати, перевод в шапке обновлен до версии 1.00.11 Бета!

    Мной закончен перевод брифингов к сценариям игры. Исторические обзоры перенес в конец брифинга и значительно расширил на основе данных Википедии. Архив с брифингами распаковать прямо в папку с установ

    Исправил! Сорри! Переименовал просто после перевода бета-патча!

    • Сейчас на странице   1 пользователь

      • Argoneanin
    • Модераторы онлайн

      • Henry Piast
      • Adjudicator
      • Alterus
      • Москит


    Copyright © 2008-2021 Strategium.ru Powered by Invision Community

    ×
    ×
    • Создать...