Перейти к содержимому
Strategium.ru
    Реклама: ИП Райхерт Карина Андреевна ИНН 346001991373 erid: 2VtzqvTcDga

Русификатор For the Glory


Дoбро

Рекомендованные сообщения

Попробуй от еу2. Прикрепил ниже.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


Дoбро
Попробуй от еу2. Прикрепил ниже.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Не удаётся подобрать нужный шрифт, меню с игрой загружается, но в сингле вылетает ошибка. Продолжаю дальнейшие методы.


Так хочется поиграть. Ждёмсс. Заранее благодарим. :025:


Дoбро
Изменено пользователем marc_89
Так хочется поиграть. Ждёмсс. Заранее благодарим. :025:

Всё оказывается хуже. Подобраны русские рабочие шрифты Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , но не рабочий русификатор. Странно, но надо в ручную обрабатывать каждую строчку документа, а их очень много. Ищу альтернативный способ по выходу из этой сложившийся ситуации.


belogvardeec
Изменено пользователем belogvardeec

Работа застопорилась?

СДЕЛАЙТЕ НАКОНЕЦ РУСИФИКАТОР К GLORY!!! :)

Странно, но надо в ручную обрабатывать каждую строчку документа, а их очень много.

Или расскажите как делать перевод вручную. Можно было бы совместно, разделив на части, перевести. Я готов в этом поучаствовать.


Дoбро
Работа застопорилась?

СДЕЛАЙТЕ НАКОНЕЦ РУСИФИКАТОР К GLORY!!! :)

Или расскажите как делать перевод вручную. Можно было бы совместно, разделив на части, перевести. Я готов в этом поучаствовать.

Сейчас перепроверю все документы. Какие не получиться промтом автоматически перевести, эти и будем в ручную строчки обрабатывать :rolleyes: .


Дoбро

И так, с помощью автоматического перевода смог сделать 3 документа.

Это,

events.csv

interface.csv

scenarios.csv

Качаем бета русификатор. Тестируем на работоспособность.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


belogvardeec
Изменено пользователем belogvardeec
Качаем бета русификатор. Тестируем на работоспособность.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ща потестим))))

P.S. Потестил, вылетает. Идет вылет после начала кампании спустя некоторое время.


Дoбро
Изменено пользователем marc_89
Ща потестим))))

P.S. Потестил, вылетает. Идет вылет после начала кампании спустя некоторое время.

Надо понять, почему вылетает т.е как правильно редактировать текст. У кого есть мысли?


belogvardeec
Изменено пользователем belogvardeec
Надо понять, почему вылетает т.е как правильно редактировать текст. У кого есть мысли?

А ты как редактировал?

Я думаю построчно идеальный вариант, но долгий. А когда целиком загоняешь, ошибки неизбежны. Я так полагаю.

Ладно, я начал ручной качественный перевод папки interface.csv. Можете ее не переводить. Переводите остальные в ручную и качественно,а не через промт. Может недельки через 2 у нас будет качественный перевод игры.

Кто хочет подсобить?)))) Нет желающих?


Strateg

Вы поберегли бы силы, через 2 недели выходит "Наследник трона" - лучше уж ее все вместе переведем.


Дoбро
Изменено пользователем marc_89

Возможно проблема с переводом таких строк.

Смотрим на оригинал строка на английском

<month> <day>, <year>

строка на русском

<месяц> <день>, <год>

В игре, не отображаются числа, если перевёл на русский.

Английский текст

Fine Arts Academies will increase our §YStability.\n\nYearly bonus if built in §Ya §YCapital §Yprovince: §Y%d$ §W(otherwise §W6$)\n\nNumber that can be built at lower cost: §Y%d\n\nCost to build: %d$

Русский промт.

Академии Искусств увеличат нашу §YStability.\n\nYearly премию если построено в §Ya §YCapital §Yprovince: §Y%d$ §W (иначе §W6$) \n\nNumber, который может быть построен по ниже стоимости: §Y%d\n\nCost, чтобы построить: %d$

Надо найти, где он переводит те слова, под которые вставляет игра значения или в этом роде.


belogvardeec
Изменено пользователем belogvardeec
Возможно проблема с переводом таких строк.

Смотрим на оригинал строка на английском

<месяц> <день>, <год>

В игре, не отображаются числа, если перевёл на русский.

Так <месяц> <день>, <год> ты же оставил на английском. А всё равно вылетает.

Надо найти, где он переводит те слова, под которые вставляет игра значения или в этом роде.

Да, похоже на то. Но всё равно с промтовским переводом играть невозможно. Его всё равно надо править. Иначе полный бред получается, такой, что на английском более понятно становится)))))

Вы поберегли бы силы, через 2 недели выходит "Наследник трона" - лучше уж ее все вместе переведем.

А чего "Наследник трона" переводить? Там и так будет официальная русская локализация. А вот насчет глори не уверен, будет ли...

P.S. А еще знаешь в чем дело может быть? Ведь это всё правится в Excel, так вот он может автоматически менять функции, т.к. посчитает их неверными. У меня такое было при правке. Особенно там где стоят сперва цифры или знаки (+ например), за этим четко надо следить...


Strateg
А чего "Наследник трона" переводить? Там и так будет официальная русская локализация. А вот насчет глори не уверен, будет ли...

Какая локализация? Ты про что?


belogvardeec
Какая локализация? Ты про что?

А че? Не будет? Я просто не в курсе...


Strateg
А че? Не будет? Я просто не в курсе...

Ну может и будет, к лету или осени. Мне ждать чего-то не хочется, лучше уж мы сами...


belogvardeec
Изменено пользователем belogvardeec

Вот рабочий перевод. В том смысле рабочий, что работает и в том смсыле, что не до конца всё переведено. Переведены лишь основы интерфейса, но даже с таким переводом уже играть легче)))

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Продолжается работа над переводом, это так сказать "бета-версия 2". Тестим. ;)


WhiteDevil

Попробыл твой перевод. При загрузке все иероглифами возможно нехватает какихто шрифтов!


belogvardeec
Изменено пользователем belogvardeec
Попробыл твой перевод. При загрузке все иероглифами возможно нехватает какихто шрифтов!

Естесственно. Шрифты выложены выше в теме (пост №8, по ссылке качаем и устанавливаем только шрифты оттуда, сам тот перевод не рабочий). Их установка обязательна. Иначе перевод не будет работать.


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 58
  • Создано 12.11.2009
  • Последний ответ 18.12.2022
  • Просмотры 53106
  • Ответов в сутки 0.01
  • Просмотров в сутки 8.8

Лучшие авторы в этой теме

  • belogvardeec

    15

  • Дoбро

    7

  • Henkel

    5

  • Strateg

    3

  • lupin-de-mid

    3

  • Xelos

    3

  • Роман

    2

  • WhiteDevil

    2

  • Сергей Рнд

    2

  • Triari

    1

  • Bosoy

    1

  • Goldberg

    1

  • 12344321

    1

  • avaris

    1

  • Cliff

    1

  • 斯頓波

    1

  • Helion

    1

  • Sazabi

    1

  • SashBash

    1

  • Bond

    1

  • Replecant

    1

  • Pycu4

    1

  • Aurelius36

    1

  • Vasilij56

    1

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Сергей Рнд

В 3 мне не нравится геймплей, 2 классика жанра на мой взгляд, периодически играю в нее до сих пор)

Дoбро

Сейчас перепроверю все документы. Какие не получиться промтом автоматически перевести, эти и будем в ручную строчки обрабатывать .

Дoбро

И так, с помощью автоматического перевода смог сделать 3 документа. Это, events.csv interface.csv scenarios.csv Качаем бета русификатор. Тестируем на работоспособность. 5cf2c8bf569522b18a5c5a76a

Дoбро

Надо понять, почему вылетает т.е как правильно редактировать текст. У кого есть мысли?

Дoбро

Возможно проблема с переводом таких строк. Смотрим на оригинал строка на английском строка на русском В игре, не отображаются числа, если перевёл на русский. Английский текст Русский промт.

Henkel

должно все работать ----------------------------- полностью переведенное руководство к For the Glory Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. перевод литературный, не промт -----------------------------

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • Дон Андрон
    • enot1980
×
×
  • Создать...