Проблемы локализации Europa Universalis 5
Лучшие авторы в этой теме
-
SShredy 7 сообщений
-
ryazanov 6 сообщений
-
СУЛАРИУС 6 сообщений
-
Holst 4 сообщений
-
Chestr 3 сообщений
-
Arock 3 сообщений
-
EvE 1 сообщение
-
Solomandra 1 сообщение
-
Флавий Аниций 1 сообщение
-
ЮжанинЪ 1 сообщение
-
Getman Kir 1 сообщение
-
Дон Андрон 1 сообщение
-
Blackfyre Kreis 1 сообщение
Популярные дни
Популярные сообщения
SShredy
На ты, мы ж в интернете) Я руководил переводом ЕУ4, забросил примерно на 1.29. Сейчас помогаю оф.переводчикам, делаю кастомки (кастомные переменные, чтобы в тексте было «Оказать помощь Франции» в
SShredy
Из-за особенностей разработки данной части игры, на релизе будет много ошибок локализации. Причем важно учесть, что данные ошибки присутствуют не только в русской локализации, все языки кроме английск
Дон Андрон
i В данной теме будут обсуждаться баги и ошибки русской локализации Europa Universalis 5
СУЛАРИУС
Всегда можно вспомнить локализацию с отсебятиной от Snowball Studios из начала нулевых
СУЛАРИУС
В Царе полностью изменили сюжет, добавив комедийные элементы. Земля 2150 было превращение ЕД в более русский Евроальянс и другие адаптации
СУЛАРИУС
Обычные игры начала нулевых, ибо я еще гонял Европу 2 с их локализацией Так они еще Горький 17 сделали более народным
EvE
Это да. Сюжетка там была огненная. Только сейчас понял что они все диалоги переписали
СУЛАРИУС
Отсебятина была в играх с сюжетом, хотя в глобалках Парадокс могли тоже что-нибудь адаптировать для российской аудитории
-
Сейчас на странице 3 пользователя
- Arock
- modjestic
- Pofigiste
-
Модераторы онлайн
- alexis
- Blackfyre Kreis
Рекомендованные сообщения
Присоединиться к обсуждению
Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.