Перейти к содержимому
Strategium.ru
    Реклама: ИП Райхерт Карина Андреевна ИНН 346001991373 erid: 2VtzqvTcDga

Русификатор For the Glory


Дoбро

Рекомендованные сообщения

belogvardeec

Бета версия III Перевода:

Устанавливаем шрифты: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Пробуем перевод: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


lupin-de-mid
Изменено пользователем lupin-de-mid

Чуть чуть переработал выложеный перевод

Теперь в любой момент можно выбрать каким языком пользоваться и каким шрифтом рисовать

Изменились файлы модов. они теперь знают про русский язык и шрифт

И изменился список языков.

проапдейтил до беты 3

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


belogvardeec

Кстати, заметил такую вещь, если переводить папку terrains, то изчезает фон, на котором происходят сражения... Хм... Поставил английский, фон обратно появился...

проапдейтил до беты 3

Да нет, дружище, ты немного опоздал, бета 3 выложена парой минут ранее))) У тебя уже это бета 4)))) :022:


lupin-de-mid
Да нет, дружище, ты немного опоздал, бета 3 выложена парой минут ранее))) У тебя уже это бета 4)))) :022:

Я сам переод не менял. Только расположение

Ну и сначала сам перевод соответствовал бете 2, теперь соотвествует бете 3


belogvardeec
Изменено пользователем belogvardeec
Я сам переод не менял. Только расположение

Ну и сначала сам перевод соответствовал бете 2, теперь соотвествует бете 3

ОК. А нет желания помочь далее в переводе? Если есть, то можно было бы приступить к переводу хотя бы папки provinces

Или countries, но только не тупо промтом, а более качественной правкой? Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. более качественный переводчик.


lupin-de-mid
ОК. А нет желания помочь далее в переводе? Если есть, то можно было бы приступить к переводу хотя бы папки provinces

Или countries, но только не тупо промтом, а более качественной правкой? Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. более качественный переводчик.

А никто не может поделиться набром файлов для английской и русской еу2

я думаю многое могло не поменятся

и его можно будет заипользовать


Ребята мы с вами, ждём продолжения :D


belogvardeec
Изменено пользователем belogvardeec

Бета версия 4:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

А никто не может поделиться набром файлов для английской и русской еу2

я думаю многое могло не поменятся

и его можно будет заипользовать

У меня имеется установленная с диска версия ЕУ2. Но там всё по другому... :013:


Роман

Белогвардеец, все неплохо, но есть два нарекания:

1. Шрифт какой-то очень мелкий и плохочитаемый (хотя видимо это косяк самой игры)

2. Можно было бы сделать сразу архив по принципу "распаковать в папку с игрой", а так приходиться качать один архив, потом выше искать другой, чтобы шрифты работали, несколько неудобно.


belogvardeec
Белогвардеец, все неплохо, но есть два нарекания:

1. Шрифт какой-то очень мелкий и плохочитаемый (хотя видимо это косяк самой игры)

Шрифты не я подбирал. Это marc_89.

Версия перевода не окончательная. Находится в разработке. Это бета версии. Окончательная будет выложена как надо.


Роман
Окончательная будет выложена как надо.

Я не думаю, что это такой колоссальный труд - выкладывать сразу как надо.


WhiteDevil
Я не думаю, что это такой колоссальный труд - выкладывать сразу как надо.

Ну вот раз не думаеш что это не сложно, можеш еще и переводом занятся заодно!

Увожаемый belogvardeec как продвигается перевод? А то уже несколько дней тишина! :020:


belogvardeec
Изменено пользователем belogvardeec
Увожаемый belogvardeec как продвигается перевод? А то уже несколько дней тишина! :020:

Перевод пока продвигается медленно всвязи с нехваткой времени в реале. Помощников нет. Никто не желает подсобить? Возьмите в разработку папку events. Там очень много текста, но переводить легче, чем папку интерфейс, т.к. в ней копаться особо не надо. Взял перевел и всё.

Я начал, но пока времени не хватает.

У кого есть желание помочь, выкладываю свой начатый вариант:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Сможете перевести творчески, художественно - вот это будет помощь, потом скинете в этом же формате переведенную папку (ну насколько сможете, не обязательно полностью) сюда, я подкорректирую, что нужно и перевод будет практически готов)))


Куда папку Fonts надо закидывать я так и не понял?


belogvardeec
Куда папку Fonts надо закидывать я так и не понял?

В папку "For the Glory" :rolleyes:


Изменено пользователем Strateg

Публикация ссылок запрещена. Если хочешь поделиться переводом - выложи здесь файл.


Изменено пользователем Henkel
Публикация ссылок запрещена. Если хочешь поделиться переводом - выложи здесь файл.

модератор! у меня сча диалап, причем кривой. перезалей сам на этот форум файлы, а ссылки удали

перевод художественный, не промт. обновляется, ошибки правятся

папка localisation

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

папка db

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

следуйте инструкциям

на этом форуме не обитаю, так что все вопросы, замечания и обновления перевода ищите на том сайте, который указан в русификаторах


Никита Николаев
модератор! у меня сча диалап, причем кривой. перезалей сам на этот форум файлы, а ссылки удали

перевод художественный, не промт. обновляется, ошибки правятся

папка localisation

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

папка db

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

следуйте инструкциям

на этом форуме не обитаю, так что все вопросы, замечания и обновления перевода ищите на том сайте, который указан в русификаторах

у меня иероглифы выскакивают! Так хочестя опробовать игру, что ждать уже не могу! :020:


у меня иероглифы выскакивают! Так хочестя опробовать игру, что ждать уже не могу! :020:

запустите еще раз любой из патчей и посмотрите в инструкции последний пункт

вы не поставили шрифты в настройках


маленький fix

разархивировать в папке с игрой

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 58
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 53064

Лучшие авторы в этой теме

  • belogvardeec

    15

  • Дoбро

    7

  • Henkel

    5

  • Strateg

    3

  • lupin-de-mid

    3

  • Xelos

    3

  • Роман

    2

  • WhiteDevil

    2

  • Сергей Рнд

    2

  • Triari

    1

  • Bosoy

    1

  • Goldberg

    1

  • 12344321

    1

  • avaris

    1

  • Cliff

    1

  • 斯頓波

    1

  • Helion

    1

  • Sazabi

    1

  • SashBash

    1

  • Bond

    1

  • Replecant

    1

  • Pycu4

    1

  • Aurelius36

    1

  • Vasilij56

    1

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Сергей Рнд

В 3 мне не нравится геймплей, 2 классика жанра на мой взгляд, периодически играю в нее до сих пор)

Дoбро

Сейчас перепроверю все документы. Какие не получиться промтом автоматически перевести, эти и будем в ручную строчки обрабатывать .

Дoбро

И так, с помощью автоматического перевода смог сделать 3 документа. Это, events.csv interface.csv scenarios.csv Качаем бета русификатор. Тестируем на работоспособность. 880fdc7f554bf0ace331934e4

Дoбро

Надо понять, почему вылетает т.е как правильно редактировать текст. У кого есть мысли?

Дoбро

Возможно проблема с переводом таких строк. Смотрим на оригинал строка на английском строка на русском В игре, не отображаются числа, если перевёл на русский. Английский текст Русский промт.

Henkel

должно все работать ----------------------------- полностью переведенное руководство к For the Glory Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. перевод литературный, не промт -----------------------------

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • Дон Андрон
×
×
  • Создать...