Перейти к содержимому
Strategium.ru

Токио и Киото)))


belogvardeec

Рекомендованные сообщения

Логаш
сабж... столица Японии раньше была Киото, а нынче Токио. Переставили буквы сзади вперед) кто знает есть ли в этом какой-то смысл и что бы это значило? :huh:

Лично я про это уже давно знаю.

Но как то не задумывался, считал просто "совпадением". Токио вроде как переводится "Восточная столица". Киото стало быть наоборот "Столица востока".

В общем, не знаю)


WalkerQ

Вообще-то, когда Киото был столицей, он назывался Хэйан.


йцукенгшщз

Это разные города. Magic


belogvardeec
Это разные города. Magic

да ну? :blink:

Вообще-то, когда Киото был столицей, он назывался Хэйан.
Да пофиг как он назывался, я хотел бы понять разницу меж этими словами)))

Белый Волк
да ну? :blink:

Ну да.

Да пофиг как он назывался, я хотел бы понять разницу меж этими словами)))

Токио — "восточная столица", Киото — просто "столица". Причём юридически японской столицей — вроде как — до сих пор является Киото (правительство переехало, но соответствующего указа так и не было издано).


Dramon
(изменено)

Кстати Токио ож до реставрации Мэйдзи назывался по иному...)

Вот кстати на японском:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Это скорее благодаря транскрибированию японского на русский такое вышло...

Изменено пользователем Dramon

WalkerQ
Кстати Токио ож до реставрации Мэйдзи назывался по иному...)

Да. Эдо его величали.


belogvardeec
Ну да.

спасибо, а то я "не знал")

Токио — "восточная столица", Киото — просто "столица".
Тогда уж не так. Может быть "восточная столица" и "столица востока"?

Белый Волк
Тогда уж не так. Может быть "восточная столица" и "столица востока"?

:nea:


Санта-Анна

Токё и Кёто, если читать по киридзи, а не по "сложившейся традиции".


belogvardeec
Токё и Кёто, если читать по киридзи, а не по "сложившейся традиции".

Ну так один хрен. И что они значат?


Белый Волк
(изменено)
Токё и Кёто, если читать по киридзи, а не по "сложившейся традиции".

А зачем читать по киридзи?

Ну так один хрен. И что они значат?

Хм, вроде я официальный перевод дал.

Изменено пользователем Белый Волк

Санта-Анна
(изменено)
Киото - город, на о. Хонсю, Япония. Упоминается в 794 г. как столица Мияко (япон. мияко 'столичный город'); позже Сайке - 'западная столица'. В 1868 г. столицу переносят в Токио (япон. Токе - 'вост. столица'), а Сайке становится просто большим городом и получает название Кетоси, где кето ('столица') является собственно названием, отражающим былую роль этого города, а си ('большой город') - номенклатурный термин, определяющий его новую роль. Русск. традиц. форма названия Киото. См. также Токио.
Токио - столица Японии. Основан в 1457 г. как замок Эдо. В 1869 г. в Эдо перенесена столица гос-ва и город переименован в Токе - япон. 'вост. столица' (ср. Сайке - 'зап. столица' - прежнее название города Киото). Русск. традиц. форма Токио. См. также Киото.
А зачем читать по киридзи?

бессмысленный вопрос для "националиста"...

Изменено пользователем Санта-Анна

Белый Волк
(изменено)
бессмысленный вопрос для националиста...

Это для антифа с уровнем интеллекта, коррелирующим со среднеянварской температурой на Колыме, он бессмысленный. На самом деле бессмысленным является архаичный Поливанов, который плохо отражает действительное произношение (хотя вообще-то и не должен отражать — это ж система записи). Нужны пруфы — послушайте, как сами японцы произносят, благо название столицы мелькает достаточно часто. Там не "кё", а именно "kyo". И в любом случае, произношение не особо влияет на суть вопроса камрада Белогвардейца.

Изменено пользователем Белый Волк

Белый Волк
(изменено)

Тьфу, господа, как посты удалять?

Изменено пользователем Белый Волк

Санта-Анна
(изменено)
послушайте, как сами японцы произносят

Вы у нас еще и японский НЕ знаете? До кучи? раз спорить взялись - как о китайском?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Санта-Анна

Белый Волк
(изменено)
Вы у нас еще и японский НЕ знаете? До кучи? раз спорить взялись - как о китайском?

А Вы знаете? :025:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

И при чём тут суши/си? И, ещё раз, как произношение вообще относится к вопросу топикстартера? Пофлудить не о чем?

Изменено пользователем Белый Волк

WalkerQ
И при чём тут суши/си? И, ещё раз, как произношение вообще относится к вопросу топикстартера? Пофлудить не о чем?

Топикстартер как раз и вопрошает насчет произношения (перестановки слогов).


Санта-Анна
(изменено)
А Вы знаете?

А я не выпендриваюсь, призывая "послушать японцев" и "убить Поливанова"... Мне мнения специалистов-филологов достаточно.

Так знаете, или нет?

И при чём тут суши/си?

Вы так быстро по всем ссылкам прочли? Ваш вопрос показывает, что НИ ФИГА. Ибо про "кё" и "кио" там ТОЖЕ ЕСТЬ...

И, ещё раз, как произношение вообще относится к вопросу топикстартера? Пофлудить не о чем?

Это Вы о Вашем наезде на Поливанова? Согласен - флудите ни о чем...

Изменено пользователем Санта-Анна

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 46
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 9627

Лучшие авторы в этой теме

  • Белый Волк

    14

  • Санта-Анна

    7

  • WalkerQ

    5

  • belogvardeec

    4

  • [light]

    3

  • guidofawkes

    3

  • Oobaneko

    3

  • Dramon

    2

  • йцукенгшщз

    2

  • Terranoid

    1

  • xannn

    1

  • Логаш

    1

  • Cы́роводка

    1

Популярные дни

Лучшие авторы в этой теме

Популярные дни

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
×
×
  • Создать...