Regnal names
Перевод regnal names
61 голос
-
1. Стоит ли менять устоявшуюся систему?
-
Да, давайте называть монархов языками их стран25
-
Да, давайте называть монархов по-русски10
-
Нет, немецкая (с оговорками) система прижилась25
-
- Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для голосования в опросе.
Лучшие авторы в этой теме
-
Falconette 6 сообщений
-
Helga Lancaster 3 сообщений
-
anarhist 1 сообщение
-
йцукенгшщз 1 сообщение
-
Dart_Evil 1 сообщение
-
kalistor 1 сообщение
-
Millenarian Emperor 1 сообщение
-
Alma Latina 1 сообщение
-
MaDeR 1 сообщение
-
mr_john 1 сообщение
-
Roger Young 1 сообщение
-
Alterus 1 сообщение
-
Svastyan 1 сообщение
-
Elektor 1 сообщение
-
Greensleeve 1 сообщение
-
Incog 1 сообщение
-
Агент Госдепа 1 сообщение
-
Frodogel 1 сообщение
-
egori477 1 сообщение
-
Д.А. 1 сообщение
-
Сейчас на странице 0 пользователей
- Нет пользователей, просматривающих эту страницу
-
Модераторы онлайн
- alexis
- Blackfyre Kreis
Рекомендованные сообщения
Вообще, исторически так сложилось, что в России иностранных монархов именуют на немецкий лад. Скажем, французский король Анри у нас будет Генрихом, а английский король Уильям - Вильгельмом. Правда, это касается не всех имен, например Джон у нас все-таки будет Иоанном, а не Иоганном, а Хосе - Иосифом, а вовсе не Йозефом. На мой взгляд, из этого получается каша и белиберда, которая затрудняет отождествление неведомого Louis XII с "Людовиком XII", а, скажем, какую-нибудь экзотику а-ля венгерские имена делает вообще нераспознаваемой. А как с этим в других странах - спросите вы? Да значительно лучше. Англичане всех называют по-английски, Вильгельм II у них William the Second (да еще и неплохая привычка указывать страну правления - William II of Germany, Nicholas II of Russia). Для французов тот же Вильгельм - Гийом II. Так же делают итальянцы, испанцы, в общем, все кому не лень. Так стоит ли нам называть монархов по-русски? На мой взгляд тоже коряво выйдет, если все правители резко станут Андреями, Василиями, Георгиями и Дмитриями. Может, ну его нафиг и говорить так, как говорят в данной стране - и уже никогда не путать Генриха II, Анри II и Генри II? Высказывайтесь, что ли, кому интересно.
P.S. При всем при том меня все же устраивает наша "русско-немецкая" система титулования, по которой принц Чарльз например будет Карлом, а его сын Уильям - Вильгельмом (если они себе, конечно, другие имена не выберут).
Опубликовано Falconette,
Закреплено StrаtegiumПрисоединиться к обсуждению
Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.