Перейти к содержимому
Розыгрыш 10 ключей к Europa Universalis 5 - или выберите любую игру на ту же сумму ×
Strategium.ru

Commander - The Great War (CTGW)


dobrodukh

Рекомендованные сообщения

Роммель
(изменено)
commander_35_info = Alexei Kazakov is widely regarded as Russia's top fighter pilots. His method of bringing down his victims varies, and includes simply ramming them!

Я правильно понимаю, что разрабы ошиблись?

Он не Алексей, а Александр?

]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]>

Ошиблись.

Остались командиры. tongue.gif

Щас будут

Изменено пользователем Роммель

Роммель
(изменено)
Генералы:  

commander_26_info = Убежденный, что его сам факт существования его флота является главным сдерживающим фактором для союзных флотов в Средиземном море, Гаус в основном ориентируется на оборонительную стратегию.

commander_27_info = Начиная войну как капитан крейсера, Миклош Хорти быстро приобрёл репутацию смелого и агрессивного офицера. Его таланты раскрываются в небольших рейдах.

commander_28_info = Годвин Брумовский является самым результативным летчиком-истребителем Австро-Венгрии. Он, прежде всего, хороший командир , способный умело координировать действия других летчиков-истребителей. Знаток тактики и хороший организотор, он очень опасный противник.

commander_29_info = Юлиуш Ариги является одним из лучших пилотов Австро-Венгрии и самым богатым. Он наслаждается популярностью у широкой публики и при императорском дворе.

commander_30_info = Николай Николаевич Юденич, обладает всеми качествами, чтобы стать одним из наиболее успешных генералов Российской Императорской армии.

commander_31_info = Брусилов является одним из самых успешных генералов Российской империи. Он знает современное оружие и является мастером по обману противника, это делает его наступления очень опасными.

commander_32_info = Алексей Эверт, знает толк в обороне, но ему не хватает умения в наступательных действиях.

commander_33_info = Александр Колчак эффективно использует имеющиеся у него силы. Хитрый по характеру, он проводит политику активной бомбардировки портовых сооружений и обороны противника, регулярно нападая на торговые корабли.

commander_34_info = Николай Оттович фон Эссен является энергичным флотоводцем и реформатором. Он верит в поддержание оборонительную позицию, несмотря на российских-х явно растущей морской превосходство и является активным сторонником масштабной установке мин.

commander_35_info = Александр Казаков считается лучим летчиком-истребителем в России. Он постоянно используется разные приёмы боя, даже таран!

commander_36_info = Василий Янченко является способным русским асом, это хорошо обученный и эффективный пилот, осторожный по своей природе.

commander_37_info = Халиль-паша, старается избежать потерь: он часто разрешает отступать как только противник проводить артосбтрел. Он стремится спасти свои войска, очень редко атакуя противника.

commander_38_info = Ахмед Иззет-паша - великий визирь Османской империи. Он опытный военный и блестящий переговорщик.

commander_39_info = Мустафа Кемаль-паша является перспективным командиром и восходящей звездой Османской императорской армии. Репутация защитника империи и популярность среди своих войск вызывают восхищение общественности. Это человек с большим будущим...

commander_40_info = Эммануил Филибер Аоста является одним из более компетентных генералов Италии. Хороший и способны главнокомандующий.

commander_41_info = Адмирал Амедео ди Савойя-Аоста, более известный как герцог Абруцци. Лихой Абруцци высоко ценится в военно-морских деятелей как мастер морского боя.

commander_42_info = Франческо Баркка является ведущим летчиком-истребителем Италии, имеет все качества, чтобы стать великим асом и руководить эскадрилией.

commander_43_info = Сильвио Скарони - восходящая звезда Италии итальянской военной авиации. Очень много раз он мог погибнуть, но умудрялся выбраться из передряги.

commander_44_info = Джон Першинг является очень способным командиром и организатором, надежный и спокойный человек, который в любой ситации сохраняет контроль и ясность ума.

commander_45_info = Роберт Ли Буллард - успешный полевой командир армии США. Его ум создан для наступления, часто, он лично руководит атакой.

commander_46_info = Рид Уиндл сыграл большую роль в создании боеспособной американской армии, ближайший помощник Першинга. Очень способный планировщик и организатор.

commander_47_info = Эдди Рикенбакер, был одним из лучших гонщиков на автомобиле, но ему суждено стать самым результативным асом Америки. Он настоящий трюкач и сорвиголова.

commander_48_info = Хью Родман ветеран мореплавания, но, несмотря на это, он мало воевал. Тем не менее, это отличный адмирал на которого можно расчитывать.

commander_49_info = Капитан Бенно Фиала - ас Австро-Венгерии. Будучи техническим новатором и инженером, он был инициатором использования приёмников и пулемётов в Австрийских ВВС.

Hide  
Изменено пользователем Candramelekh
Заменил старый спойлер

саса
(изменено)
Роммель писал:
 

Спасибо. Скомпоновал.

Ну чтож. Первый этап перевода можно считать законченым. 60 страниц текста с кеглем 10 переведено.

Вот что имеем на сейчас.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Теперь надо вычитывать и смотреть, всё ли влезает в отведенные им окна. ;)

Изменено пользователем Candramelekh
Удалил пустой смайл и заменил пустую ссылку последней версией перевода

саса

Блин в английской версии игры исчез порт с малой буквы.

Добавил в русик, и все переводится и работает.

надо добавить

port = ПОРТ

перед строкой.

PORT = ПОРТ

Пойду искать где переводится кнопка меню и ход на счетчике.


 i 

Если у кого вылетает пишите где и когда. Это может быть из-за форматирования.
 

Rybinsk
(изменено)
caca15 писал:
Ну чтож. Первый этап перевода можно считать законченым. 60 страниц текста с кеглем 10 переведено. 

Теперь надо вычитывать и смотреть, всё ли влезает в отведенные им окна. ;)

Если что-то ещё нужно перевести, то у меня время пока на работе есть? :D

П.С.: Игра нравится все больше и больше... эх ещё бы рестайл Commander: Europe at War сделали бы...

Изменено пользователем Candramelekh
Удалил пустой смайл в цитате

Rybinsk

Блин вылетает в одном и том же месте, февраль 1915, на ходу противника, захожу по-новой нажимаю завершение хода и опять тоже самое.


саса
Блин вылетает в одном и том же месте, февраль 1915, на ходу противника, захожу по-новой нажимаю завершение хода и опять тоже самое.

Кинь сейв.


Rybinsk
(изменено)
Кинь сейв.

вот автосейв

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

последний вроде

Изменено пользователем Rybinsk

саса

У меня тоже вылетает, вернее вылетало.

Немного предистории.

Когда начинал переводить на 1.3 В заголовках эвентов иногда пропадали буквы. Операционка была восьмерка.

Связано это было фонтом Impaq36. Уменьшил его до 20 и все пошло.

Сейчас тестил от балды. Операционка Виста.

За антанту, сложность минимальная.

С юнитами ничего не делал, не ходил, не пополнял, не атаковал.

На 3 ходу 2 сообщения эвентов высвечивались, а перед эвентом Бельгии выкидывало в винду.

Уменьшил кегль заголовка с 36 до 20 и все пошло.

Если кому пригодится расскажу как и где.

В папке установки игры ищем по адресу ...\Commander The Great War\Data\Scripts файл fonts.lua

Открывае его блокнотом и ищем требуемый фонт. он такой

{

type = "font",

name = "impact36_font",

face = "impact.ttf",

size = 36

},

size = 36 меняем на size = 20

сохраняем и выходим.

Отсюда следует, к сожелению, что надо править перевод, так ка похоже игра не любит длинные заголовки.

Есть 2 пути.

1. Просто переписать заголовки не заглавными буквами.

2. Перевормулировать.

По какому пойдем?

вот автосейв

Такая процедура для твоего сейва не помогла. ;)


Rybinsk
Отсюда следует, к сожелению, что надо править перевод, так ка похоже игра не любит длинные заголовки.

Есть 2 пути.

1. Просто переписать заголовки не заглавными буквами.

2. Перевормулировать.

По какому пойдем?

Такая процедура для твоего сейва не помогла. ;)

Мне без разницы лишь бы работало. ;)


саса
(изменено)

Ну в общем игра с нашим переводом вылетает из-за фонта impact.ttf размером 36.

Уменьшение его размера до 20, к вылетам не приводит!

Как размер фонта может приводить к вылетам, я не понимаю.

Надо писать разработчикам. пусть сами разбираются.

Поэтому обращаюсь к тем кто принимает участие в переводе. Можно ли мне его выложить на официальном сайте?

В следующую сборку русификатора, включу файл с измененным размером фонта.

Заголовки эвентов пока править не буду. Всё равно проверить на размер 36 не получается.

Сейчас занят тем чтобы, заставить все эвенты появляться на 1 ходу, чтобы можно было их редактировать и смотреть как это выглядит в игре.

Как сделаю, выложу.

Кстати. Кто-нибудь в 1.4.2 доходил до Октябрьской революции?

Февральская революция появляется после Октябрьской?

Если да, то скажите. Поправлю и включу в сборку русика.

Изменено пользователем caca15

Rybinsk
Поэтому обращаюсь к тем кто принимает участие в переводе. Можно ли мне его выложить на официальном сайте?

Я не против.


Nikolai89

я тоже не против, если что мое выложите.

Что то время бесконечного не стало, кончилось быстро, дела... дела..., это же сидишь, литературно подбираешь, предложения составляешь смысловые, зато интересно и полезно для развития


саса
(изменено)
oyShCVV.png

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. (патч 1.6.2)

Разархивировать и слить с заменой папки Data в корне игры.

Или использовать GME и папку RUS подключить как мод.

В переводе участвовали:

  • Rybinsk
  • Роммель
  • alnigor
  • Nikolai89
  • caca15
Картинки:  

74a50b07a9e5bbf2bd611d56e7296341.jpg

f29ac4df209d8337c5c670af8df9d35d.jpg

e79d79c10aa8b456e16df45bfdb4b70c.jpg

7229f9c3d26b53065094d9d3edb32aaf.jpg

Hide  

Вылетов не наблюдал.

Что не проверено!

Сообщения мультиплеера. Не имею доступа.

 !   
Если найдете неточности перевода или более лаконичные формулировки, пишите, поправим. :D
 

 

Изменено пользователем Candramelekh
Заменил старый спойлер

Добавте строчку port = ПОРТ

city = ГОРОД

capital = СТОЛИЦА

harbor = ГАВАНЬ

fortress = КРЕПОСТЬ

port = ПОРТ


И забыл. Огромная Благодарность за проделанную работу. Молодцы!


саса
Добавте строчку port = ПОРТ

city = ГОРОД

capital = СТОЛИЦА

harbor = ГАВАНЬ

fortress = КРЕПОСТЬ

port = ПОРТ

Спасибо. Забыл. Поправил, перевыложил.

Поправлю шапку.


Oppressor

При смене языка игра выдает следующую ошибку

ui/frontend/menu.bar:lua173(upvalue yes_func) ui/frontend/menu.bar:lua173:attempt to call method 'Change Lang' (a nil value)

что делать?


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 399
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 155632

Лучшие авторы в этой теме

  • саса

    65

  • Роммель

    42

  • Rybinsk

    26

  • Рюмин

    23

  • Edward75

    19

  • GameForGame

    15

  • Nikolai89

    15

  • uzbel2012

    10

  • horoshun

    9

  • Alex1917

    9

  • alnigor

    8

  • kyrylyo

    8

  • Shamilboroda

    8

  • mihail92

    6

  • Falconette

    6

  • dobrodukh

    6

  • Blowo

    6

  • intenso

    6

  • ya12

    6

  • bigsponsor

    5

  • Ksaltotun

    5

  • sasha1992

    5

  • Northern Neighbour

    4

  • Iliyadoskatch

    4

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

dobrodukh

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.   ДАТА ВЫХОДА:  12 ноя. 2012 РАЗРАБОТЧИК:  The Lordz Games Studio    ИЗДАТЕЛЬ:     Slitherine Ltd.         Игра у издателя : 5056838baedada9de787a19467c

ya12

Мод  Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. для оригинала v1.6.6 Добавляет дипломатию, кучу исторических эвентов, перебалансировка юнитов и объектов на карте. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Edward75

Перевод Мануала: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  

Candramelekh

Сделал картинку с источниками и направлениями конвоев. Красный - Антанта, чёрный - центральные. Зелёным кругом показал, где я эти конвои предпочитаю топить. Иногда конвои с американского направления о

PretenderSender

PretenderSender

Если вы имеете в виду версию Matrix, запустите CommanderGreatWar-SetupRelease-v112, а затем _matrixsetupfixer, когда вас попросят ввести серийный номер. Используйте 1111-1111-1111-1111 После устан

mihail92

Как деньги пришлёшь за определение интонаций - куплю.

Apollo11

Так это у всех есть.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
×
×
  • Создать...