Перейти к содержимому
Strategium.ru

Русский язык


Volchenock

Рекомендованные сообщения

Mr. Eco
(изменено)

СпойлерНажмите здесь!
 2191133fba7502c1f2f95e441d0.jpg [Cкрыть]
Изменено пользователем Mr. Eco

Volchenock
СпойлерНажмите здесь!
 2191133fba7502c1f2f95e441d0.jpg[Cкрыть]

Шютка за триста. Там где времена будут simple - тысячи их. У англичан меч имеет десятки значений, копье или еще какое специальное слово. Мы сами пользуемся многими терминами оттуда, они изобрели очень многое, вот и придумывают слова для обозначения вещей и явлений.

А вобще бежать это to run, а бежавших это fled.

Кстати у них очень много "слэнга". Hull - это корпус корабля, всего одно слово, просто и понятно. Мы многие слова даже перевести толком не можем, потому что их значение чуть сложнее наших аналогов.


(изменено)

Статья написана не плохо, автор явно не глупый человек, но слишком уж сильно виднеется у него однобокость мнения: он зажат в тиски своего восприятие.

Ничего плохого в систематизации русского языка в прошлых веках не было, наоборот, она сделала язык более универсальным и удобным для использования массами. С другой стороны, сложные логические конструкции и вправду могут отнимать много мнения для объяснения чего-либо собеседнику, а в итоге он может и ничего и не понять от обилия информации. Но опять таки, палка о двух концах; можно делать язык более сложным для обучения, но более простым для использования или же наоборот: более простым для изучения, но передача информации будет занимать больше времени и усилий.

Изменено пользователем revan

WolfRus
Нашел тут статью, не во всем соглашусь, но английский язык действительно богаче русского по количеству слов и терминов. Правда упрощение языка делает его более функциональным, слишком сложный язык тоже не нужен, но тем не менее, насколько он изменился, как он отличается от других языков, это все действительно интересно.

Интересная статьяНажмите здесь!
  [Cкрыть]

Серьезно ?!! Ты сам-то английский язык знаешь хотя бы на уровне "пиджин-бейсик" ?

Приведи пример, когда одному русскому слову соответствует хотя бы пять английских. На самом деле все с точностью до наоборот - словарный запас английского языка крайне беден, и большая часть их "терминов" - это те же слова, взятые из обычного разговорного языка. Тот же термин "чип" или "баг" - обычные разговорные слова, абсолютно бессмысленные без контекста.

Кстати почти все "двуличие" англосаксов связано именно с их разговорным языком (и соответсвенно способом мышления) - когда одни и те же слова, поставленные практически в одном и там же порядке, могут нести совершенно противоположный смысл и трактоваться так, как это выгодно в данный конкретный момент.


WolfRus
(изменено)
Кстати у них очень много "слэнга". Hull - это корпус корабля, всего одно слово, просто и понятно. Мы многие слова даже перевести толком не можем, потому что их значение чуть сложнее наших аналогов.

  • Hull [hʌl] сущ
    1. Халл м, Гулль м

    [*] hull [hʌl] сущ

    1. корпус м, каркас м, остов м (housing, frame, skeleton)
    2. оболочка ж, шелуха ж, скорлупа ж (shell, husk)
    3. корпус судна (ship hull)
    4. Халл м, гулль м
    5. фюзеляж м (fuselage)

    [*] hull гл

    1. шелушить

    [*] hull прил

    1. корпусный

Переведи ка мне однозначно и понятно фразу hull down

Изменено пользователем WolfRus

Volchenock
Серьезно ?!! Ты сам-то английский язык знаешь хотя бы на уровне "пиджин-бейсик" ?

Приведи пример, когда одному русскому слову соответствует хотя бы пять английских. На самом деле все с точностью до наоборот - словарный запас английского языка крайне беден, и большая часть их "терминов" - это те же слова, взятые из обычного разговорного языка. Тот же термин "чип" или "баг" - обычные разговорные слова, абсолютно бессмысленные без контекста.

Кстати почти все "двуличие" англосаксов связано именно с их разговорным языком (и соответсвенно способом мышления) - когда одни и те же слова, поставленные практически в одном и там же порядке, могут нести совершенно противоположный смысл и трактоваться так, как это выгодно в данный конкретный момент.

300 тысяч слов в английском, 200 тысяч в русском. Копье - spear, pike, lance, javelin, Меч - sword, blade, bastard, skirmish, flameberg и т.д.

Сила -

  1. force, strength(усилие, прочность)
    • центробежная сила — centrifugal force
    • физическая сила — physical strength

[*]power, energy, vigor, vigour, vim(власть, энергия)

  • сила науки — power of science
  • жизненная сила — vital energy
  • гибридная сила — hybrid vigor

[*]effect(эффект)

  • обратная сила — retroactive effect

[*]virtue(добродетель)

  • сила веры — virtue of faith

[*]valid(справедливый)

[*]intensity(интенсивность)

  • минимальная сила — minimum intensity

[*]might(мочь)

[*]violence(насилие)

[*]potency(мощь)

[*]muscle(мышца)

  • военная сила — military muscle

[*]agency(агентство)

  • человеческая сила — human agency

[*]weight(масса)

[*]superpower(сверхдержава)

[*]efficacy(эффективность)

[*]arm(рука)

[*]vehemence(горячность)

[*]greatness(величие)

[*]impetus(импульс)

[*]punch(удар)

[*]depth(глубина)

[*]volume(том)

[*]pith


Mr. Eco
(изменено)
Шютка за триста. Там где времена будут simple - тысячи их. У англичан меч имеет десятки значений, копье или еще какое специальное слово. Мы сами пользуемся многими терминами оттуда, они изобрели очень многое, вот и придумывают слова для обозначения вещей и явлений.

А вобще бежать это to run, а бежавших это fled.

Кстати у них очень много "слэнга". Hull - это корпус корабля, всего одно слово, просто и понятно. Мы многие слова даже перевести толком не можем, потому что их значение чуть сложнее наших аналогов.

Нафиг тебе это нужно? Ты в русском то языке значение всех слов знаешь? В словаре Таля 200к слов, а какой словарный запас у человека? Что в Англии думаешь все люди знают кучу специфичных терминов?

Логично что новые термины придумывают изобретатели, а англоговорящих тут не мало по понятным причинам. Если нам будет нужен новый специальный термин, можно спокойно заимствовать из иностранного языка (аля транслит). Но какое это значение для повседневного общения?

Копье - spear, pike, lance, javelin, Меч - sword, blade, bastard, skirmish, flameberg и т.д.

Мечи Акинак · Голландско-шведский меч · Гладиус · Двуручный меч («Цвайхендер») · Древнерусский меч · Ирландский меч · Кацбальгер · Клейбэг · Клеймор · Миция · Полутораручный меч («Бастард») · Романский меч · Седельный меч · Скьявона · Скьявонеска · Спата · Спатион · Фламберг · Чинкуэда · Эспадон

Изменено пользователем Mr. Eco

Volchenock
Статья написана не плохо, автор явно не глупый человек, но слишком уж сильно виднеется у него однобокость мнения: он зажат в тиски своего восприятие.

Ничего плохого в систематизации русского языка в прошлых веках не было, наоборот, она сделала язык более универсальным и удобным для использования массами. С другой стороны, сложные логические конструкции и вправду могут отнимать много мнения для объяснения чего-либо собеседнику, а в итоге он может и ничего и не понять от обилия информации. Но опять таки, палка о двух концах; можно делать язык более сложным для обучения, но более простым для использования или же наоборот: более простым для изучения, но передача информации будет занимать больше времени и усилий.

А я о чем, язык информации. Все предельно сжато для максимально быстрой передачи информации. Безумно удобно, несмотря на явный изъян с пишется так/читается эдак.

Нафиг тебе это нужно? Ты в русском то языке значение всех слов знаешь? В словаре Таля 200к слов, а какой словарный запас у человека? Что в Англии думаешь все люди знают кучу специфичных терминов?

Логично что новые термины придумывают изобретатели, а англоговорящих тут не мало по понятным причинам. Если нам будет нужен новый специальный термин, можно спокойно заимствовать из иностранного языка (аля транслит). Но какое это значение для повседневного общения?

Ну не скажи, очень удобно и главное функционально. Все эти тонкости позволяют лучше выразить мысли, игра слов и прочее. Это классно на самом деле. Green day (группа такая) - это ведь не зеленый день.


WolfRus
(изменено)
300 тысяч слов в английском, 200 тысяч в русском. Копье - spear, pike, lance, javelin, Меч - sword, blade, bastard, skirmish, flameberg и т.д.

Сила -

  1. force, strength(усилие, прочность)
    • центробежная сила — centrifugal force
    • физическая сила — physical strength

[*]power, energy, vigor, vigour, vim(власть, энергия)

  • сила науки — power of science
  • жизненная сила — vital energy
  • гибридная сила — hybrid vigor

[*]effect(эффект)

  • обратная сила — retroactive effect

[*]virtue(добродетель)

  • сила веры — virtue of faith

[*]valid(справедливый)

[*]intensity(интенсивность)

  • минимальная сила — minimum intensity

[*]might(мочь)

[*]violence(насилие)

[*]potency(мощь)

[*]muscle(мышца)

  • военная сила — military muscle

[*]agency(агентство)

  • человеческая сила — human agency

[*]weight(масса)

[*]superpower(сверхдержава)

[*]efficacy(эффективность)

[*]arm(рука)

[*]vehemence(горячность)

[*]greatness(величие)

[*]impetus(импульс)

[*]punch(удар)

[*]depth(глубина)

[*]volume(том)

[*]pith

То есть power - это сила ? А может быть это "энергия" ? "власть" ? Или "моторный" :

  • power [ˈpaʊə] сущ
    1. власть ж, полномочие ср, компетенция ж, правомочие ср (authority, permission, competence)
    2. сила ж, мощь ж, могущество ср (force, strength, mighty)
    3. мощность ж, производительность ж (capacity)
    4. энергия ж, энергетика ж, электроэнергия ж (energy, electricity)
    5. способность ж, возможность ж (ability, capability)
    6. право ср (right)
    7. влияние ср (influence)
    8. двигатель м (motor)
    9. держава ж (superpower)
    10. степень ж (degree)

    [*] power прил

    1. силовой, энергетический (force, energy)
    2. властный (powerful)
    3. моторный (motor)

А Blade - это точно меч ? Или лезвие ? А Бастард - это тоже точно меч ? Или "ублюдок", "полукровка" ?

Пика - это пика, skirmish - рукопашная схватка и так далее.

Ты приводишь вместо значения слова все понятия, которые этим словом обобщаются. Еще напиши: цвет = Color, Red, Green, Blue, Yellow, Cyan, Orange, ...

Изменено пользователем WolfRus

Mr. Eco
(изменено)
Ну не скажи, очень удобно и главное функционально. Все эти тонкости позволяют лучше выразить мысли, игра слов и прочее. Это классно на самом деле.

Green day (группа такая) - это ведь не зеленый день.

Да какая разница если никто этих терминов не знает? В русском языке итак куча специфичных слов, которые просто напросто почти никому не известны. А ты предлагаешь добавить еще. Но зачем?

Про Кузькину мать лучше расскажи

Изменено пользователем Mr. Eco

Volchenock
(изменено)

Bastard это Бастард. В том то и прикол что слово обозначающее конкретное явление. Это у нас Бастард (одно слово) - это полуторный меч (два слова), а у них одно и все. А про богатство языка - 22 значения слова "сила" как пример, power это power, это нам надо аналоги сочинять, energy тоже не русское слово, а так сила, сила, сила, а у них аж тьма слов под каждое явление. Все со своими оттенками, что мы даже не видим ведь очень грубо переводим на свой.

Да какая разница если никто этих терминов не знает? В русском языке итак куча специфичных слов, которые просто напросто почти никому не известны. А ты предлагаешь добавить еще. Но зачем?

Про Кузькину мать лучше расскажи

Кузькина мать обычный фразеологизм, я лишь о том что мы вобще не до конца понимаем слов, что иностранных, вот вольфрус даже не видит этих оттенков, он пытается одно иностранное слово выразить через другое, все равно не понимая о чем речь. Что своих старых, оттуда и непонятые классики. А на счет "никому не известны", надо развивать мозги. Я вот недавно спросил что такое грядка, так мне не ответили.

Изменено пользователем Volchenock

Mr. Eco
Бастард (одно слово) - это полуторный меч (два слова)

Двуручник.


WolfRus
Bastard это Бастард. В том то и прикол что слово обозначающее конкретное явление. Это у нас Бастард (одно слово) - это полуторный меч (два слова), а у них одно и все. А про богатство языка - 22 значения слова "сила" как пример, power это power, это нам надо аналоги сочинять, energy тоже не русское слово, а так сила, сила, сила, а у них аж тьма слов под каждое явление. Все со своими оттенками, что мы даже не видим ведь очень грубо переводим на свой.

В том то и дело, что у них не тьма слов под каждое явление, а одно слово обозначает тьму явлений, и различить одно явление от другого без контекста невозможно. Это и есть БЕДНОСТЬ языка.

Вот у собак, например, слово "гав" означает вообще все возможные смыслы. Значит у собак язык "самый богатый" ?

Двуручник.

Полуторник вообще то. (это если в отношении меча. А к мечу ли это относится без контекста непонятно. Мож англичанин тебя просто незаконнорожденным ублюдком назвал )


Volchenock
Двуручник.

Полуторник однако. Эко не устраивай Задорновщину. Английский язык это многовековой труд миллиарда людей, не надо думать что там все "ну дебилы". Надо серьезно к ним относится и изучать их. Вольфрус по ходу все таки школьник.

В том то и дело, что у них не тьма слов под каждое явление, а одно слово обозначает тьму явлений, и различить одно явление от другого без контекста невозможно. Это и есть БЕДНОСТЬ языка.

Я же тебе привел пример доказывающий ровно обратное, ты че несешь?

Мозг

  1. brain, cerebral, cerebrum(головной мозг, мозговой)
    • человеческий мозг — human brain

[*]mind(ум)

  • больной мозг — sick mind

[*]marrow(кабачок)

  • костный мозг — bone marrow

[*]cord(шнур)

  • спинной мозг — spinal cord


WolfRus
(изменено)
Полуторник однако. Эко не устраивай Задорновщину. Английский язык это многовековой труд миллиарда людей, не надо думать что там все "ну дебилы". Надо серьезно к ним относится и изучать их. Вольфрус по ходу все таки школьник.

Я же тебе привел пример доказывающий ровно обратное, ты че несешь?

Мозг

  1. brain, cerebral, cerebrum(головной мозг, мозговой)
    • человеческий мозг — human brain

[*]mind(ум)

  • больной мозг — sick mind

[*]marrow(кабачок)

  • костный мозг — bone marrow

[*]cord(шнур)

  • спинной мозг — spinal cord

Ну что ты тупишь. Возьми слово brain или cord. И посмотри, сколько у них смыслов. У тя ж в скобочках даже приведено, как эти слова без контекста переводятся.

Из всех твоих примеров только слово cerebrum переводится однозначно, и то только потому, что позаимствовано в оба языка из латыни. Короче говоря, иди учи английский. Можешь еше собачий выучить, там вообще все богатство в одном звукосочетании.

Изменено пользователем WolfRus

Mr. Eco


 ! 

WolfRus, Volchenock, общаемся в культурных рамках.


 


Volchenock
Ну что ты тупишь. Возьми слово brain или cord. И посмотри, сколько у них смыслов. У тя ж в скобочках даже приведено, как эти слова без контекста переводятся.

Из всех твоих примеров только слово cerebrum переводится однозначно, и то только потому, что позаимствовано в оба языка из латыни. Короче говоря, иди учи английский. Можешь еше собачий выучить, там вообще все богатство в одном звукосочетании.

Чем power от might отличается? На русском это будет (мощь, сила), но слова то разные. Собачий тебе понятнее, раз ты такой в нем специалист.


WolfRus
Чем power от might отличается? На русском это будет (мощь, сила), но слова то разные. Собачий тебе понятнее, раз ты такой в нем специалист.

А какое слово ты применишь к двигателям ? Сила и мощь (мощность) в русском языке разные понятия и совершенно разные технические термины с разным физическим смыслом. И энергия с силой тоже разные понятия. И так далее. Короче говоря, хватит уже фигней страдать. Английский язык богат не словами, а их сочетаниями. отдельных слов в нем как раз немного, все "богатство" языка достигается тем, что два или три слова вместе зачастую несут смысл, который не складывается из смыслов каждого из слов по отдельности. Причем эти "словосочетания" зачастую - не общепринятые, а местные, "диалектические". Плюс разницу в произношении одних и тех же слов в разных местах тоже приписывают к "разнообразию языка". Ну это как если бы при учете словарного запаса русского учитывались бы еще все слова укромовы, белорусского языка и местных диалектов.


mr_john
Чем power от might отличается? На русском это будет (мощь, сила), но слова то разные. Собачий тебе понятнее, раз ты такой в нем специалист.

Тем, что might - физическая сила, а power - любая.


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 53
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 10171

Лучшие авторы в этой теме

  • Volchenock

    9

  • mr_john

    8

  • WolfRus

    6

  • Falcssonn

    5

  • Mr. Eco

    5

  • nelsonV

    4

  • Лукулл

    2

  • Diplomate

    2

  • Александрович

    2

  • Алeксeй

    2

  • Enmergal

    2

  • Godemar

    2

  • Revan

    1

  • Ouwen

    1

  • Odin

    1

  • Martell

    1

  • Lau_lind0

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

×
×
  • Создать...