Перейти к содержимому
Strategium.ru

Русификация Crusader Kings 2 (Крестоносцы 2)


MaKaPoH

Рекомендованные сообщения

Изъявляю желание присоединиться к товарищам переводчикам!

Меня работой обеспечат, или все тексты заняты?)

все тексты переведены уже...


Lo6a4evskiy
Кстати, знаково, что такого количества прохожих и получающих гражданство как в этой теме больше в Крестоносцах нигде нет.

Сложилось такое впечатление, что люди регистрируются исключительно чтобы сказать "когда перевод" или "давайте релизьте".

При этом новичнов, сказавших "я помогу, давайте материал" всего 2 или 3.

1. Я наткнулся на форум недавно исключительно благодаря тому, что увлекся играми от парадоксов.

2. Зачем предлагать помощь, когда в проекте уже такое количество участников, а сделано практически все? Особенно, когда не раз утверждалось, что помощь не нужна.


(изменено)
1. Я наткнулся на форум недавно исключительно благодаря тому, что увлекся играми от парадоксов.

2. Зачем предлагать помощь, когда в проекте уже такое количество участников, а сделано практически все? Особенно, когда не раз утверждалось, что помощь не нужна.

Полностью согласен, да и я к тому же увлекаюсь не только Crusaders Kings II, а еще многими другими играми на форуме.

Изменено пользователем Chotka

alex_mazurov

изначально узким местом в Вашем плане было назначать координатором одного человека. Он может заболеть, умереть или просто быть больше заинтересованным в раскрутке сайта, нежели в скором выкладывание перевода. Я ещё могу понять почему не выкладывался частичный перевод, ну много гемора, а почему бета тестирование закрытое этого я уже не понимаю, причём насколько я понял полный перевод на сей момент вообще только у одного человека на руках и он один его "бета-тестирует". Даже те кто переводил не имеют доступа к полному переводу. Замечательно... Почему бы Вам, господа переводчики, снова не скооперироваться и не выбрать ещё двух-трёх человек, которые скинут сюда своё мыло, а вы им пришлёте всё, что перевели. Насколько я понимаю перевод нужно как то загнать в файлы text1.cvs и тд, у меня они открываются в опен офисе и я не знаю как это сделать автоматизированно, но если мне кто-то объяснит, то я готов этим заняться. Вы можете присылать свои переводы мне, а я со своей стороны обязуюсь организовать раздачу на рутрекере, причём я не буду ждать полного перевода, а буду обновлять раздачу по мере поступления материалов и проверять и бета-тестировать я также ничего не буду, буду выкладывать непосредственно то, что пришлёте. В раздаче укажу имена фамилии и никнеймы всех кто выкладывал переводы и поставлю ссылку на этот ресурс. Или выберите кого то из своих для этой работы, можно поиграть уже на этих выходных, а не 10 и 15. Всё зависит только от вашей расторопности. Спасибо за внимание!

мой емэйл если что CAHTEXHUK55@gmail.com


Chaosling

Омг, бунт на корабле...


wolfshade
Омг, бунт на корабле...

не бунт, а вполне адекватная реакция на происходящее...


Chaosling
не бунт, а вполне адекватная реакция на происходящее...

Ну, я думаю, что переводчики-то, в целом, удовлетворены ситуацией. Ибо они а) обладают возможностью играть и на английском; б) имеют таки доступ к незаконченному переводу.


alex_mazurov

имеют таки доступ к незаконченному переводу

позволю себе в этом усомниться. Что из столь большого списка переводчиков, все они имеют на руках полный перевод и никто при этом не догадался выложить его в сеть, при том что объективных причин для его задержки нет. Этому пользователю была бы благодарна половина инета


Chaosling
имеют таки доступ к незаконченному переводу

позволю себе в этом усомниться. Что из столь большого списка переводчиков, все они имеют на руках полный перевод и никто при этом не догадался выложить его в сеть, при том что объективных причин для его задержки нет. Этому пользователю была бы благодарна половина инета

Всё вполне нормально, попросили не выкладывать. Мало ли, кому там кто будет благодарен. Я, например, совершенно не гонюсь за этой благодарностью, с чего я буду это делать? Сказано, будет 10-15 апреля, ну и будет, наверно. Куда торопиться...


alex_mazurov

"попросили не выкладывать"

раскрутка сайта, что и требовалось доказать


Chaosling
"попросили не выкладывать"

раскрутка сайта, что и требовалось доказать

Ну что же, бардак, бей в колокола.


Кецаль
позволю себе в этом усомниться. Что из столь большого списка переводчиков, все они имеют на руках полный перевод и никто при этом не догадался выложить его в сеть, при том что объективных причин для его задержки нет.

Есть же причина. Неужели вы её не видите? Легко играем на английском. Просто любим русский язык и делаем добро остальным "бедводмедно, то есть - дадом", но никуда не спешим при этом.

Этому пользователю была бы благодарна половина инета

Думаю, что вы переоцениваете значимость события.

Сказано, будет 10-15 апреля, ну и будет, наверно. Куда торопиться...

+1.


wolfshade

...а с другой стороны, чем плакаться о том, что переводчики-такие-сякие не дают незаконченный вариант, не лучше ли пока идет время заняться чем нибудь полезным? ;) например погулять с девушкой/женой, почитать книжку/газету/журнал/мануал, и т.д. и т.п., так ведь и время пройдет с пользой и себе/переводчикам нервы не попортите ;) да и компутерные игры - далеко не главное в жизни:) ...


Подождём до 10-го, столько ждали... Ребята пахали, переводили, а тут опять лодку раскачивают( Имейте терпение же


Да сколько можно? у меня уже ломка!!! :mad: 2 неделю обещаете и не выкладываете. Чего тянете? в поисковике рейтинг сйта заработан! что еще надо? :mad:


wolfshade
Да сколько можно? у меня уже ломка!!! :mad: 2 неделю обещаете и не выкладываете. Чего тянете? в поисковике рейтинг сйта заработан! что еще надо? :mad:

по-моему тут никто никому ничего не обещал и в шапке темы нет ни слова о дате, так что без истерик! :) как только, так сразу, а пока глубокий вдох, выдох и... радуемся жизни вне игры! :)


Wilhelm Mohnke

Да... 2 месяца уже "пыхтят". :D


drdollar


 i 

Желающие принять участие в переводе и оставить памятный след на С. приглашаются к переводу мода

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Желающие помочь - пишите мне в личку или скайп


 


drdollar
Вы можете присылать свои переводы мне, а я со своей стороны обязуюсь организовать раздачу на рутрекере, причём я не буду ждать полного перевода, а буду обновлять раздачу по мере поступления материалов и проверять и бета-тестировать я также ничего не буду, буду выкладывать непосредственно то, что пришлёте...

Всё зависит только от вашей расторопности...

паццталом


wolfshade
паццталом

зато от чистого сердца и от всей широты души своей :)


Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 2,671
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 687993

Лучшие авторы в этой теме

  • drdollar

    187

  • Jwerwolf

    180

  • Кецаль

    118

  • Chaosling

    99

  • VaeVictis

    78

  • Killen

    62

  • Greeg

    57

  • Le6ka

    34

  • Timurus

    32

  • iam2989

    31

  • Angry_dwarf

    30

  • Red Khan

    28

  • MaslovRG

    28

  • lavpaber

    28

  • artkov

    27

  • Germes

    25

  • Aushvice

    25

  • Ginto

    25

  • Аркесс

    23

  • Steelhawk

    22

  • Ferrat

    22

  • Dramon

    21

  • MaKaPoH

    20

  • Tyrokk

    20

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • Alex Верховный
    • Flater
×
×
  • Создать...