В помощь локализаторам EU4. - Страница 3 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

В помощь локализаторам EU4.

Рекомендованные сообщения

Freezze

jbiw.png

Небольшая программа в помощь локализаторам EU4.

Программа выполняет следующие действия:

  • Кодирует русский текст, измененный в файле yml, в формат, понимаемый программой.
  • Делает обратную операцию
  • Естественно сохраняет полученный текст

Текущая версия: 1.1

Последние измененияНажмите здесь!
 

Изменения в версии 1.1:

  • Переработан интерфейс программы
  • Добавлена возможность декодирования группы файлов
  • Автоматическое определение кодировки (теперь все в руках пользователя ;) )
  • Реализован фильтр по наименованию файлов

[Cкрыть]

Скриншоты программыНажмите здесь!
 
jcqy.png

96lc.png

n0le.png

[Cкрыть]

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Pshek
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Простите, а это как... а есть ли гайд по данной теме?

2Oir5hl.png

И сохранить. Error.log покажет ошибки.

Изменено пользователем Feas
Ссылка на комментарий

ShizumaEiku
После всего поменяйте кодировку на УТФ-8

И для какого это кодировщика процедура? У них на выходе и так UTF-8 у всех.

Ссылка на комментарий

2Oir5hl.png

И сохранить. Error.log покажет ошибки.

Спасибо Вам Feas за наглядное объяснение, посмотрел у себя, но у меня по умолчанию кодировка UTF-8 и стоит, заново обновил все равно за старое... но заметил одну особенность, очень странно все ну или большинство файлов в папке локализации имеют одну кодировку, только файлы prov_names_adj_l_russian и prov_names_l_russian имеют другую кодировку отличную от других. Для эксперимента скопировал закорючки из файла countries_l_russian и ого, появилась родимая, кириллица красуется на прове, только конечно там вместо названия провинции была написана страна.

Вот если бы эти два файла подгонять под остальные было бы здорово. Парни скажите это только у меня так или у всех?

Да и в логах пишет такое

Localization file 'localisation/prov_names_adj_l_russian.yml' should be in in utf-8-bom encoding

[pdx_localize.cpp:847]: Missing UTF8 BOM in localisation/prov_names_adj_l_russian.yml

[localize.cpp:523]: Localization file 'localisation/prov_names_adj_l_russian.yml' should be in in utf-8-bom encoding

[pdx_localize.cpp:847]: Missing UTF8 BOM in localisation/prov_names_adj_l_russian.yml

Поменял на UTF-8 без BOM, но опять за старое(

Изменено пользователем amires
Ссылка на комментарий

Спасибо Вам Feas за наглядное объяснение, посмотрел у себя, но у меня по умолчанию кодировка UTF-8 и стоит, заново обновил все равно за старое... но заметил одну особенность, очень странно все ну или большинство файлов в папке локализации имеют одну кодировку, только файлы prov_names_adj_l_russian и prov_names_l_russian имеют другую кодировку отличную от других. Для эксперимента скопировал закорючки из файла countries_l_russian и ого, появилась родимая, кириллица красуется на прове, только конечно там вместо названия провинции была написана страна.

Вот если бы эти два файла подгонять под остальные было бы здорово. Парни скажите это только у меня так или у всех?

Да и в логах пишет такое

Localization file 'localisation/prov_names_adj_l_russian.yml' should be in in utf-8-bom encoding

[pdx_localize.cpp:847]: Missing UTF8 BOM in localisation/prov_names_adj_l_russian.yml

[localize.cpp:523]: Localization file 'localisation/prov_names_adj_l_russian.yml' should be in in utf-8-bom encoding

[pdx_localize.cpp:847]: Missing UTF8 BOM in localisation/prov_names_adj_l_russian.yml

Поменял на UTF-8 без BOM, но опять за старое(

Я у себя просто везде кодировку UTF8 BOM поставил и такая ошибка пропала.

Сам сижу с другой:

[pdx_localize.cpp:913]: Expected colon(:) at line 2896 and column 9 in localisation/random_new_world_l_russian.yml

[pdx_localize.cpp:913]: Expected colon(:) at line 444 and column 13 in localisation/text_l_russian.yml

Но тут чтобы не делать двойную работу дожидаюсь МП перевода.

Изменено пользователем Feas
Ссылка на комментарий

Я у себя просто везде кодировку UTF8 BOM поставил и такая ошибка пропала.

Сам сижу с другой:

[pdx_localize.cpp:913]: Expected colon(:) at line 2896 and column 9 in localisation/random_new_world_l_russian.yml

[pdx_localize.cpp:913]: Expected colon(:) at line 444 and column 13 in localisation/text_l_russian.yml

Но тут чтобы не делать двойную работу дожидаюсь МП перевода.

Если у Вас последнее дополнение и пропатчено до 1.17, можете скинуть мне вышеуказанные два файла из локализации?

Ссылка на комментарий

Если у Вас последнее дополнение и пропатчено до 1.17, можете скинуть мне вышеуказанные два файла из локализации?
1-й мод в моей подписи.
Ссылка на комментарий

Krizalis

Каким-то чудом (сам не особо понял как) починил проблему с Utf-8 BOM, но почему-то постоянно кушает l_russian при кодировании:

4513d09191b94316b005c21484bf184a.jpeg

Обратил внимание, что появились какие-то другие закарлючки, а не то, что были раньше.

Но к сожалению в игре не отображается заглавная "В":

66684cba641b4f7fa1225bab025c1d2f.jpeg

Также, для тех кто не знает, в EU4 есть консольная команда reloadloc, которая позволяет апнуть локализацию без перезагрузки игры. Ивент нужно вызывать после этой команды, а не во время или до.

Изменено пользователем Krizalis
Ссылка на комментарий

Также, для тех кто не знает, в EU4 есть консольная команда reloadloc, которая позволяет апнуть локализацию без перезагрузки игры. Ивент нужно вызывать после этой команды, а не во время или до.
А толку, если это в корне игры только работает =)
Ссылка на комментарий

Krizalis
А толку, если это в корне игры только работает =)

Не совсем понял, у меня при разработке мода тоже работает.

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 48
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 23654

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...