Перейти к содержимому
Strategium.ru

В помощь локализаторам EU4.


Freezze

Рекомендованные сообщения

Freezze

В следующей версии планируется:

  • Автоматическое определение кодировки
  • Возможность перекодирования группы файлов и содержимого целой папки.

Жаль что еще никто не попробовал. Нужно поискать баги.


Freezze

Вышла новая версия программы. Реализовано, то что хотелось и чуть больше. :D

Вся информация в первом посте.


bananamrs

Как я понял, я пишу кириллицей русскую локализацию в notepad++, потом этой программой конвертирую ее в формат для игры?


Freezze
Как я понял, я пишу кириллицей русскую локализацию в notepad++, потом этой программой конвертирую ее в формат для игры?

Да, все верно.


Хммм... Может отправить тему в моддинг?


Dmsrdnv
Хммм... Может отправить тему в моддинг?
Сложный вопрос: по сути эта тема нужна и там, и там.

Millenarian Emperor
Сложный вопрос: по сути эта тема нужна и там, и там.

Без проблем можно создать такую же тему в раздел моддинга.


(изменено)
Как я понял, я пишу кириллицей русскую локализацию в notepad++, потом этой программой конвертирую ее в формат для игры?

Утилита Сodepatch cp-utf8 вам в помощьэтот патч может переводить любой файл в Utf-8 для редактирования, после исправления или создания нового файла может перевести обратно, поддержка не только любых текстовых файлов но и .dll .exe итд

Изменено пользователем Feas
хакерская атака

А можно ли как то уже переведенные файлы с крякобазамы перекодировать назад в читабельный вид?


Falkenhayn

Перезалейте пожалуйста


Перезалейте пожалуйста
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Dmsrdnv

Слышал, что можно установить клавиатуру с русскими символами, чтобы называть провинции и т.п. Где можно это скачать?


Слышал, что можно установить клавиатуру с русскими символами, чтобы называть провинции и т.п. Где можно это скачать?

Не это случайно?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


Не это случайно?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Оно самое)

хэлп. Решил для себя перевести названия зданий мода Veritas et Fortitudo. Перевел. закодирвоал программой. в игре вместо названия знаки ?????? Версия игры 1,13,2. может там кодировка поменялась? если так, то подскажите как переведенные названия в игру запихнуть


(изменено)

Почему то мифические страны (из рандомного Нового Света) не переименовываются, остаются с прежним названием. Текст меняю в файле random_new_world_l_russian. С другими обычными странами все нормально переименовывается. В чем может быть проблема? Подскажите пожалуйста.

Изменено пользователем Palantir

SShredy

Проверьте файл сохранения, названия туда сохраняются.


Проверьте файл сохранения, названия туда сохраняются.

К сожалению в сейве крякозябры (открывал и блокнотом и блокнотом++), а конвертер не конвертирует сейвы. Так как открыть файл сохранения?


Александр IV

Да Я вот вообще с помощью этой утилиты ничего конвертировать не могу ни в одну ни в другую сторону. Может чего изменилось в EU4?

Вообще раскройте секреты современного перевода блин, пытаюсь перевести мод на основе файлов перевода Lite ничего не получатся, ни разобрать уже переведенное одни кракозябры, ни внести изменения - все слетает


Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 48
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 25656

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • СУЛАРИУС
×
×
  • Создать...