caca15

Как локализовать мод.

283 сообщения в этой теме

Рекомендованные сообщения

caca15

Локализация в игре достаточно простая.

Для начала нужно глянуть, как локализованы ДЛЦ и сама игра.

В корне игры/ДЛЦ/Мода рядом с ДАТА  есть папка Localization, В ней папка RU, в которой собраны все текстовые локализованные файлы. Структура папки RU повторяет структуру корня игры. 

Что можно локализовать.

1.  Интерфейс - файл strings.pzdat

2.. Текст сценариев - Файлы .Имя_сценария.pzloc

3. Рандомных героев - heroes.pzdat

4. Названия юнитов - equipment.pzloc

5. Брифинги, в соответствующей папке. 

 

Нельзя так локализовать название юнитов и героев заданных в сценариях.

Это можно сделать только в самом сценарии и кинуть его в папку локализации, что также не запрещено.

 

По большому счету это все.

 

Что непонятно конкретно - спрашивайте.

 

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Закреплённое сообщение
uzbel2012
18 часов назад, caca15 сказал:

Локализация в игре достаточно простая.

Для начала нужно глянуть, как локализованы ДЛЦ и сама игра.

В корне игры/ДЛЦ/Мода рядом с ДАТА  есть папка Localization, В ней папка RU, в которой собраны все текстовые локализованные файлы. Структура папки RU повторяет структуру корня игры. 

Что можно локализовать.

1.  Интерфейс - файл strings.pzdat

2.. Текст сценариев - Файлы .Имя_сценария.pzloc

3. Рандомных героев - heroes.pzdat

4. Названия юнитов - equipment.pzloc

5. Брифинги, в соответствующей папке. 

 

Нельзя так локализовать название юнитов и героев заданных в сценариях.

Это можно сделать только в самом сценарии и кинуть его в папку локализации, что также не запрещено.

 

По большому счету это все.

 

Что непонятно конкретно - спрашивайте.

 

Нужная тема ) У меня такой вопрос потом всё эти локализации  можно через  прогу JSGME подсоединять , дабы оригинальная версия мода не страдала !? 

Зарегистрируйтесь или войдите под своим аккаунтом, чтобы увидеть скрытое содержимое

Изменено пользователем uzbel2012
  • good (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OldWolf

Локализация в игре достаточно простая?

Возможно для профессионала и простая, только не для такого как я геймера, причём возрастного геймера. Но взялся за гуж...)) 

Проблема номер один, как локализовать кнопки в интерфейсе мода? Со всем другим я уже почти разобрался, а вот с кнопками затык. Может есть желающие, ну хотя бы поучить и подсказать?

1.  Интерфейс - файл strings.pzdat кнопки в нём!

Вот только найти их в восьмидесяти тысячах с лишком знаков я не представляю как. Поисковик ни как не помогает!

Изменено пользователем OldWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
caca15

@uzbel2012 Если папка ДАТА мода находится в корне игры, то лучше использовать GME. 

Если папка ДАТА находится в Моих Документах, то лучше GME не использовать.

Это относится только к локализации.

 

В 07.11.2017 в 07:39, OldWolf сказал:

Проблема номер один, как локализовать кнопки в интерфейсе мода? Со всем другим я уже почти разобрался, а вот с кнопками затык. Может есть желающие, ну хотя бы поучить и подсказать?

1.  Интерфейс - файл strings.pzdat кнопки в нём!

Вот только найти их в восьмидесяти тысячах с лишком знаков я не представляю как. Поисковик ни как не помогает!

Да найти сразу не просто.  Тем более кнопки разные бывают - надпись как кнопка/кнопка с надписью/кнопка с графическим изображением.... Но если поймешь принцип написания идентификаторов то найдешь достаточно просто.

Например

Цитата

 IDS_BUTTON_CANCEL    Отмена  

 IDS - это переводится как идентификатор строки.  

BUTTON - кнопка

CANCEL - действие кнопки. 

 

Если в идентификаторе встречаются символы _ТТ_ то расшифровываются они как тултип - всплывающая подсказка.  Используются для пояснительных текстов для надписей как кнопок( типа Манштейн в выборе сложности)  и графических кнопок (типа ундо)

 

Кнопки главного меню имеют в идентификаторе  _MAINMENU_ 

 

 

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OldWolf

Спасибо, кое до чего я уже и сам добрался, но твои пояснения многое прояснили!

Перевёл полностью Меню и Заставку, убрал уродские красные буквы с верху заставки, одно плохо, вместе с ними убрался и фон, как оставить фон? Убрать буквы оставить под ними фон заставки. Переписал  буквы, а фон исчез, вот же непруха))

Изменено пользователем OldWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OldWolf

Ещё вопрос, в какой папке находятся юниты, надо бы мне их обозвать на русском, а найти не могу(( 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
caca15

Юниты можно локализовать правильно только через папку ....\Localization\ru\Data файл equipment.pzloc

Формат строк файла такой

 

0    Wehrmacht Inf    Wehrmacht Infanterie    Пехота    Пехота Вермахта

0  - это  номер юнита в файле equipment.pzeqp основной папки мода/игры

Wehrmacht Inf -  короткое английское имя в панели покупки где таблица юнитов и в правой стороне интерфейса.

Wehrmacht Infanterie - Полное имя в правом верхнем углу окна покупок

 Пехота - Короткое русское имя

 Пехота Вермахта - полное русское имя.

 

Разделитель между группами слов в строке как и во всей игре Таб

 

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OldWolf

Спасибо, теперь поясни пожалуйста как подключать к моду папку локализация?  Я пока просто тупо херю английский, забивая его своим переводом. Но ведь есть возможность сохранить и английский язык? Судя по тому что я наблюдал в ДЛС там так и сделано. Только вот как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
caca15
2 часа назад, OldWolf сказал:

Спасибо, теперь поясни пожалуйста как подключать к моду папку локализация?  Я пока просто тупо херю английский, забивая его своим переводом. Но ведь есть возможность сохранить и английский язык? Судя по тому что я наблюдал в ДЛС там так и сделано. Только вот как?

Рядом с папкой дата мода  надо сосздать папку Localization в ней папку ru а в ней папку Data . В эту папку дата кинуть все переведенные файлы. 

Если переводил брифинги, то надо в созданной  папке дата создать папку Briefings и кинуть туда все брифинги.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OldWolf

Эту структуру папок я уже давно выдерживаю Localization/Ru/Data/Briefing далее  тут же в Дате и переведённые файлы, вот например сейчас я запускаю мод на Английском флажке, но запускается мод исключительно на русском, так как все файлы и брифинги да и прочее переведены, так же переведено и меню, единственное что там сейчас на английском, это два уродских красных слова типа КОМПАНИЯ и СЦЕНАРИЙ, я и их могу убрать, только вот решу проблему как за ними сохранить фон заставки. Получается я их перевожу и вместе с ними режется  фон на котором они написаны на английском языке. Хочется получить заставку цельной, а не рваной с вкраплением чужеродных кусков.

Изменено пользователем OldWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OldWolf

 

Разделитель между группами слов в строке как и во всей игре Таб

 

Интересные заморочки с переводом юнитов, связано это с непонятной для меня закономерностью в кнопке ТАБ,  бывает чтобы заработал перевод надо нажать один раз ТАБ, в другом случае необходимо два нажатия, пока я это понял, намаялся))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OldWolf

Вопрос у меня, где находятся файлы наград ну и всё что с ними связано, задрало, получаешь Орден красной звезды, а комп гласит, что я получил Железный крест

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
caca15
3 часа назад, OldWolf сказал:

Вопрос у меня, где находятся файлы наград ну и всё что с ними связано, задрало, получаешь Орден красной звезды, а комп гласит, что я получил Железный крест

Тот же файл Стрингс.

Но сам файл наград для каждой визуальной темы игры (немецкой / союзники / СССР - разный. Поэтому надо сначала определить из какой темы фал наград  в моде.

 

Изменено пользователем caca15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OldWolf

Спасибо, сейчас поищу, что то я там вроде копался, но ни чего не нашёл, придётся более тщательно поискать!

 

 За выдающуюся службу  Иван Григорьев  из 25 Naval Infantry награждён орденом, ну и тд. Как бороться с  вот этим из 25 Naval Infantry? или из KV-220-76 или просто из 145 или вот сейчас выпало  124 Suhoi Su-6 был награждён

Хоть ты убей не могу ни чего понять, перерыл все файлы, откуда он берёт эту заразу?

 

 

 

Изменено пользователем OldWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
uzbel2012
10 часов назад, OldWolf сказал:

Спасибо, сейчас поищу, что то я там вроде копался, но ни чего не нашёл, придётся более тщательно поискать!

 

 За выдающуюся службу  Иван Григорьев  из 25 Naval Infantry награждён орденом, ну и тд. Как бороться с  вот этим из 25 Naval Infantry? или из KV-220-76 или просто из 145 или вот сейчас выпало  124 Suhoi Su-6 был награждён

Хоть ты убей не могу ни чего понять, перерыл все файлы, откуда он берёт эту заразу?

 

 

 

Видать юниты надо тоже переводить )))" 25 Naval Infantry?" 25 ( хз правда рота это или подразделение ) Морской пехоты )))"или из KV-220-76"= КВ-220-76 и тд ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
caca15
10 часов назад, OldWolf сказал:

Хоть ты убей не могу ни чего понять, перерыл все файлы, откуда он берёт эту заразу?

Если перевел/добавил  юнит Морской пехоты в equipment.pzloc, а он все равно по английски, это может быть потому что его название прописано в самом сценарии.... Посмотри в редакторе сам сценарии где впервые юнит появился. Если ему присвоено уникальное имя то лучше его не переводить, а смириться с этим. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OldWolf

. Посмотри в редакторе сам сценарии где впервые юнит появился

 

Теперь бы ещё знать как редактор запустить и что это?

 

Если ему присвоено уникальное имя то лучше его не переводить, а смириться с этим.

 

Ну я бы понял если бы одному присвоили уникальное имя, но не всем же подряд((

 

Видать юниты надо тоже переводить )))" 25 Naval Infantry?" 25 ( хз правда рота это или подразделение ) Морской пехоты )))"или из KV-220-76"= КВ-220-76 и тд ....

 

Узбек, у тебя же есть копия перевода и там видно что название всех этих юнитов я уже давно перевел, ещё в числе первых!

Тут собака где то зарыта глубоко, а запах всё равно достаёт((

 

Господа, извините, но неудобно мне как то обращаться к вам по никам, может познакомимся?

Меня Владимиром зовут, приятно было бы узнать ваши имена.

Изменено пользователем OldWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OldWolf

За выдающуюся службу Борис Васильев из 25 Naval Infantry 41 Был отмечен, как Герой войны.

 

Я так понимаю, эта строка создаётся при помощи генератора? Всё что на русском я нашёл и перевёл а вот это (25 Naval Infantry 41) найти ни где не могу. Братцы помогите конкретнее, уже сил нет. Бьюсь с этой заразой, даже про перевод забыл(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
OldWolf

Как сделать правильно скрин и как его правильно выложить?

 

Понял я что это такое  25 Naval Infantry 41 .... 25 это номер части где служит этот бедолага  Naval Infantry,  ну а 41 это и так понятно, год создания  образца этих частей

 

Нужен скрин, а как всё это правильно сделать незнаю, помогайте))

Изменено пользователем OldWolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Candramelekh
1 час назад, OldWolf сказал:

Всё что на русском я нашёл и перевёл а вот это (25 Naval Infantry 41) найти ни где не могу. Братцы помогите конкретнее, уже сил нет. Бьюсь с этой заразой, даже про перевод забыл(

Лучше возвращайся к переводу. Я, когда что-нибудь перевожу, то сперва всегда перевожу то, что легко даётся, а потом уже возвращаюсь к тому, что осталось. Может в процессе перевода и наткнёшься на место, где зарыто название этого юнита. А ещё можно попробовать на официальном форуме спросить у создателя или просто у любителей

1 час назад, OldWolf сказал:

Как сделать правильно скрин и как его правильно выложить?

Нужен скрин, а как всё это правильно сделать незнаю

Чтобы выложить скрин нужно просто вставить ссылку на него и форум автоматически его отобразит. Для своих скринов можно использовать различные ресурсы, вроде fastpic.ru, imgur.com, radikal.ru (тысячи их).

PS. Если кого-нибудь хочешь процитировать, то используй кнопку цитирования. Тогда и выглядеть будет прилично, и цитируемый получит уведомление о том, что его процитировали :)

39eb1f18c0edc43ec4d7ff4a2c749e1b.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • Гренье