Перейти к содержимому
Розыгрыш 10 ключей к Europa Universalis 5 ×
Strategium.ru

Русификация Sengoku


Jwerwolf

Рекомендованные сообщения

Распаковать в папку gfx/fonts/
Скажите, а вы сами додумались до инвертирования цвета шрифта mapfont.tga, или выложенные шрифты конкурирующего форума наполнили вас вдохновением?

plot стоит переводить как план?


Jwerwolf
Где шрифты?

Архив в моем посте выше.

Скажите, а вы сами додумались до инвертирования цвета шрифта mapfont.tga, или выложенные шрифты конкурирующего форума наполнили вас вдохновением?

Шрифты другого форума никак не могли меня вдохновить, ибо все шрифты в игре я заменил ещё в первый день перевода. Ну вот разве что с Arial12 были сложности, оказалось что я его упустил. И да, mapfont.tga я не инвертировал. И не знаю, зачем это понадобилось вам.

plot стоит переводить как план?

Нет-нет, plot - это заговор. Plotter - заговорщик.


Беру 4461 - 4661


Starfer
(изменено)
Всего пока готово около 50% текстов

Я думаю, что готово больше ^_^

Изменено пользователем Starfer

Перевёл строчки 1300 - 1800... Письмо отправил на mail


CityLove
Я думаю, что готово больше ^_^

Так пишут, наверно, потому, что организатору ещё надо редактировать текст перевода.

Кстати, я эти строки не перевожу, так что вычеркни. Думал, ХД будет, но и от него нет вестей.


Попробую перевести 701 - 934...


Starfer
(изменено)

Наконец-то скоро будет нормальный и качественный перевод (Не то, что у наших конкурентов ^_^)

Изменено пользователем Starfer

Наконец-то скоро будет нормальный и качественный перевод (Не то, что у наших конкурентов ^_^ )
Ты гляди, такой маленький (всего десять сообщений!) - а уже форумный джингоист.

Starfer
Ты гляди, такой маленький (всего десять сообщений!) - а уже форумный джингоист.

Я редко сообщения пишу, ты лучше на дату регистрации посмотри.


Сбросил переведённые строчки на mail...


Jwerwolf
Сбросил переведённые строчки на mail...

Большое спасибо. Параллельно выяснилось что те же строки мне вчера прислал Catamenia, поэтому укажу двух авторов (проверять буду вместе). Последние пару дней маловато времени, не успеваю.


Воле Шойинка

Ффух... Закончил перевод кланов. Сейчас вышлю в ЛС.


Starfer
Конец перевода?

Нет, ещё прилично работы. Строки 4661-4962 ещё никто не взял. И ещё, я думаю, кто-то из взявших некоторые строчки уже давно забросил перевод...


Jwerwolf

Chaos Destroyer говорил что не может сейчас. От Gotan давно не слышно ничего. А так всё норм. Сегодня проверить не успеваю, займусь завтра редактурой и м. б. возьму перевод.

Да, если кто-то хочет взять последний отрезок - лучше брать по 100 строк, так быстрее будет. К тому же там пойдут подсказки-обучение, а это довольно большой объем текста.


Те строки, что я взял, я перевожу. Скоро пришлю.


Oleonardo

Можете меня записать для перевода? Назначьте строки. Только не знаю, наверное, не пишите в личку, а то мне пишет "вы не можете использовать личные сообщения в этом форуме". Ответьте здесь, пожалуйста.


(изменено)

Так бери оставшиеся строки 4762 - 4962...

Изменено пользователем Watashi

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 143
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 58443

Лучшие авторы в этой теме

  • Jwerwolf

    50

  • Starfer

    24

  • Watashi

    10

  • Gotan

    9

  • Oleonardo

    6

  • Воле Шойинка

    5

  • MaslovRG

    5

  • Delioz

    5

  • a5120682

    4

  • Virtul

    3

  • Platon

    2

  • Detech

    2

  • CityLove

    2

  • Александр Венизельский

    2

  • Кусяша

    2

  • BoNick32

    2

  • St.Georg

    2

  • MaXimuS

    1

  • wladimiron

    1

  • RUSLANALDO

    1

  • Chaos Destroyer

    1

  • zubberbuller

    1

  • LeonXBB

    1

  • a5103990

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
×
×
  • Создать...