Перейти к содержимому
Strategium.ru

Перевод мода Black ICE


X-Ray

Рекомендованные сообщения

simuil

Предлагаю сначала адаптировались прошлый перевод к версии 7.4


Ребят, я новенький в этом деле, но хочется помочь. Правда не знаю с чего начать) Подскажите советом и дайте свои наставления! Премного благодарен!


Предлагаю сначала адаптировались прошлый перевод к версии 7.4

По сути, перевод новой версии и есть адаптация старого с переводом вновь сделанных записей

Ребят, я новенький в этом деле, но хочется помочь. Правда не знаю с чего начать) Подскажите советом и дайте свои наставления! Премного благодарен!

По пунктам.

1. Скачать и установить Black ICE v.7.40

2. Файлы которые нужно переводить размещены в папке /tfh/mod/BlackICE/localisation

3. Открывается нужный файл, перевод делается в той же строке в столбце справа (например S по экселю).

Я еще не успел установить 7.40., когда это сделаю напишу, какие записи перевести

Результат выложить ссылкой в этой теме.


(изменено)

а ставить версию 7.4 поверх локализации нашей? То есть мне пока перевод старый не ставить?

Изменено пользователем vebster

а ставить версию 7.4 поверх локализации нашей? То есть мне пока перевод старый не ставить?

Не стоит, чтобы не возникало путаницы.

Итак, конкретно по переводу. Файл zDD-events, строки по экселю с 4680 по 4729 (окончание файла)


Не стоит, чтобы не возникало путаницы.

Итак, конкретно по переводу. Файл zDD-events, строки по экселю с 4680 по 4729 (окончание файла)

хорошо, сегодня начну)в какие сроки планируется сделать перевод?


хорошо, сегодня начну)в какие сроки планируется сделать перевод?

Сроки ставить не будем, тем паче что разработчики могут ненароком сделать новый патч или еще что-то в этом духе. Не спеши, лучше потратить больше времени, но сделать качественно.


alexashka-80
Предлагаю сначала адаптировались прошлый перевод к версии 7.4

Пока есть время, могу в понедельник усесться за адаптацию перевода для 7.40 на базе 6.26. Но в файлах я еще не копался и не знаю на сколько масштабны изменения. Или же стоит подождать официальную дополненную версию? :unsure:


Пока есть время, могу в понедельник усесться за адаптацию перевода для 7.40 на базе 6.26. Но в файлах я еще не копался и не знаю на сколько масштабны изменения. Или же стоит подождать официальную дополненную версию? :unsure:

Эту адаптацию я уже большей частью сделал для 7.30, но выложить не успел. Будет продуктивней, если сядешь за решения. zDD-Decisions со строки 2846 и до конца.


alexashka-80
Эту адаптацию я уже большей частью сделал для 7.30, но выложить не успел. Будет продуктивней, если сядешь за решения. zDD-Decisions со строки 2846 и до конца.

хорошо, я постораюсь


alexashka-80
zDD-events_new это новые эвенты?

переводится как Новые эвенты, но этот файл переведен полностью, или почти полностью ( не помню)... Все новые эвенты, которые требуют перевода, добавляются в файл: zDD-Events


переводится как Новые эвенты, но этот файл переведен полностью, или почти полностью ( не помню)... Все новые эвенты, которые требуют перевода, добавляются в файл: zDD-Events

спасибо)как переводится я понял)) я начал по-тихоньку)


alexashka-80
Я решил так языки подтянуть))) Начало уже дал

Мы тоже начало уже положили... Вот только у нас полное отсутствие знаний языков. По немецки мы еще прочитать сможем, но без понятия прочитанного... А вот английскому нас вообще никто не учил :lol:


Мы тоже начало уже положили... Вот только у нас полное отсутствие знаний языков. По немецки мы еще прочитать сможем, но без понятия прочитанного... А вот английскому нас вообще никто не учил :lol:

что серьезно?) А как тогда переводите?)


alexashka-80
(изменено)
что серьезно?) А как тогда переводите?)

с помощью онлайн переводчика, затем включаем мозг и пытаемся этому набору переведенных слов придать смысл. или просто копируем текст из википедии, если есть такая возможность :rolleyes:

Просто очень хочется поиграть в полностью русифицированную версию мода и поэтому пытаюсь помочь чем могу

Изменено пользователем alexashka-80

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 182
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 30933

Лучшие авторы в этой теме

  • X-Ray

    61

  • vebster

    47

  • Sunlen

    24

  • alexashka-80

    14

  • unbekanntersoldat

    8

  • Abdyabdya

    6

  • LeWiS

    5

  • dron156

    4

  • simuil

    3

  • Hadson

    2

  • ROTOR

    1

  • pasha786

    1

  • Antony

    1

  • xfox

    1

  • Адмирал

    1

  • Old_Wayfarer

    1

  • gkonst

    1

  • tonicio

    1

  • Holungard

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
×
×
  • Создать...