Перевод игры The Operational Art of War IV (TOAW4), мануала и туториалов на русский язык
Лучшие авторы в этой теме
-
Northern Neighbour 47 сообщений
-
Александр Малыхин 6 сообщений
-
Foihe 5 сообщений
-
Behond 4 сообщений
-
dobrodukh 3 сообщений
-
sergei1973 3 сообщений
-
Economist 3 сообщений
-
Stratman 3 сообщений
-
Swanx 3 сообщений
-
antoshka32161 2 сообщений
-
folderwin 2 сообщений
-
Shamilboroda 2 сообщений
-
Screamster 2 сообщений
-
Frozzolly 1 сообщение
-
Comtsumir 1 сообщение
Популярные дни
Популярные сообщения
Northern Neighbour
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Архив содержит два варианта перевода): - RussianGame.txt это перевод в котором боевые отчеты и календарь оставлены на английском,чтобы не затруднят
Northern Neighbour
Последнее время очень плотно занялся доделкой перевода игры и вот могу заявить что перевод самой игры ( без редактора) закончен.Обновленные версии Russian и Full Russian вылажены на файлообменнике.
Northern Neighbour
Что бы уважаемые форумчане не решили что я забросил перевод ,выкладываю отчет о проделанной работе. Русский перевод игры TOAW4 (пока частичный) : RussianGameText.rar Я стараюсь придать пе
Stratman
Ничего страшного! Это звучит вполне по- военному: “Сведения о количестве дополнительных суток отдыха, ... представляются командиром подразделения в штаб воинской части.” (Цитата из современного У
Stratman
Ну, части отводили на отдых и доукомплектование и во время войны. однако, вам видней! Я не знаком с механикой TOAW. Если в механике игры Rest увеличивает Health, то понятие «боеспособ
Foihe
Предлагаю такой вариант: River и Super River - Река и Б.Река. Речка, конечно, более в обиходе, но и крупные реки так можно назвать. Canal и Major Canal - Канал и Б.Канал так и
Foihe
Да. Думаю многим знакомы понятия "Понтонный мост" и "Паромная переправа", а также их применение. В условиях игры вполне понятно, что форсировать небольшие реки удобнее временными мостами, а широкие -
Foihe
Ошибся, виноват. Неверно истолковал некоторые аспекты. Ушёл разбираться дальше.
-
Сейчас на странице 0 пользователей
- Нет пользователей, просматривающих эту страницу
-
Модераторы онлайн
- alexis
Рекомендованные сообщения
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Архив содержит два варианта перевода):
- RussianGame.txt это перевод в котором боевые отчеты и календарь оставлены на английском,чтобы не затруднять игру с иностранными оппонентами.
- Full_RussianGame.txt это более полный русский перевод ,в нем части отчетов о боях и календарь переведены на русский.Подойдет для одиночной игры или против русскоязычного оппонента.
Просто скачиваете файлы по ссылке и распаковываете их в ОСНОВНУЮ папку игры.теперь запускаете игру и в верхнем левом углу главного экрана в меню File открывается пункт Choose Language ,в нем среди доступных языков должны быть - Full russian (чуть больше перевода) и russian (чтобы играть на русском но с иностранными оппонентами и им не приходили русские отчёты).Выбираете нужный и нажимаете Exit(Принять).Всё- можете играть на выбранном языке.
Чтобы вернуться на английский - выбираете его в списке языков ,нажимаете Exit и ПЕРЕЗАПУСКАЕТЕ игру.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Опубликовано Northern Neighbour,
Закреплено Strаtegium@sergei1973
Сделал для вас отдельный архив с переводом -
Перевод TOAW4.rar
Опубликовано Northern Neighbour,
Закреплено StrаtegiumВойдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Опубликовано Northern Neighbour,
Закреплено StrаtegiumПрисоединиться к обсуждению
Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.