Перейти к содержимому
Strategium.ru

Русская локализация Victoria 2: Heart of Darkness


Рекомендованные сообщения

Andrey2107

Огромное Спасибо за перевод!!! Вы лучшие!!! :017: Скажите пожалуйста Дом разделенный включает в себя патчи 1.2, 1.3 и 1.4 ? А то я поставил на английскую 1.0. Я правильно сделал или нужно было сначала пропатчить английскими патчами а потом закинить туда Дом разделенный?

И еще пара вопросов по игре извините если что не то я новичек еще :D Меня смутили цифры денег в игре, они везде по разному пишутся где в конце К или М стоит я понял, что это тысячи или миллионы а вот с другими цифрами непонятно например написано 32.058f это значит 32 фунта и дальше десятые и сотые и тычячные доли после точки или нет? :blink:;)

И еще вопросик можно чисто ради большего удовольствия от игры сменить значек фунта этот f на старый добрый доллар США $ как в хои3 если можно то подскажите как это сделать , а то меня что то смущает этот фунт заморский :)


Millenarian Emperor

Молодцы товарищи.


Снова заметил некоторые недочёты. 1. Орфографическая ошибка, 2. Пропущен пробел (с эстетической точки зрения), 3. Появление NO_...

post-46842-1328894765_thumb.png


Praetor95
Снова заметил некоторые недочёты. 1. Орфографическая ошибка, 2. Пропущен пробел (с эстетической точки зрения), 3. Появление NO_...

Будет исправлено, а кое-кто получит в тык. слово NO перевести нельзя, так как это непереводимый оператор. Архив обновим. Товарищ MaDeR, вам, чтобы не скачивать, предлагаю заменить один файлик, который я с удовольствием скину вам в скайпе. Добавляйте, yase_oner.


по-прежнему осталось не переведенная переменная или значение

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


Воле Шойинка


 i 

Шапка обновлена.
 

(изменено)

Доброго времени суток! Заметил некоторые недочёты в переводе: 1 - не переведена составляющая военной мощи; 2 - Во вкладке население, при нажатии на группу и дальнейшем наведении курсора на грамотность, не переведены два параметра; 3 - Осталось не переведённая строка ещё с ранних переводов при создании новой державы, таких как Румыния, Югославия, Индия, Византия. Всё продемонстрировано на данном скриншоте. Надеюсь уважаемые переводчики исправят эти мелкие недочёты. :)post-10769-1328992547_thumb.jpg

Изменено пользователем Realist

Здравствуйте. После копирования папок с русификацией при запуске вылетает ошибка Runtime Error (папка Runtime C++). Без русификатора игра запускается нормально. Как исправить?

post-34084-1329045188_thumb.png


После установки локализации возникла маленькая проблемка - в названиях стран на карте перестала отображаться буква "я" - заменилась каким-то непонятным символом. То ли это из-за того, что у меня Анг. Виста, то ли шрифта кокого-то не хватает. Никто не в курсе, какой шрифт за названия стран на страт. карте отвечает?

Не принципиально конечно, но как-то не эстетично :D

Если кто знает как пофиксить, буду премного благодарен.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


После установки локализации возникла маленькая проблемка - в названиях стран на карте перестала отображаться буква "я" - заменилась каким-то непонятным символом. То ли это из-за того, что у меня Анг. Виста, то ли шрифта кокого-то не хватает. Никто не в курсе, какой шрифт за названия стран на страт. карте отвечает?

Не принципиально конечно, но как-то не эстетично :D

на Win7_х64 все ок

mapfont_56.fnt и mapfont_56.tag


При установке русификации так и остались иероглифы при загрузке игры... :huh:


Royce_59


 ! 

С выходом последней доработанной части перевода, все ссылки на скачивание перекочуют в соседнюю тему, дабы избежать захламления.
 

ЯпрусскиЙ

Ребят, такая штука: с локализацией игра очень надолго подвисает в конце каждого месяца, то есть производительность нормальная, нов ремя идет долго примерно с 31 по 3 число. В аглицкой версии всо норм. Чем это вообще может быть вызванно? :o


При установке русификации так и остались иероглифы при загрузке игры... :huh:
как я понимаю игра не поддерживает русский шрифт, сам exe файл, поэтому при загрузке будут крякозябры, в самой же игре используются растровые шрифты. Для того, чтобы при загрузке был русский шрифт, нужно использовать шрифт типа Trajan у которого при использовании кодировки 1251 на месте крякозябр задан набор нормальной кирилицы

Times Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Trajan Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Вот еще сам Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. игры в котором отключена заставка, сразу начинается загрузка


Ребят, такая штука: с локализацией игра очень надолго подвисает в конце каждого месяца, то есть производительность нормальная, нов ремя идет долго примерно с 31 по 3 число. В аглицкой версии всо норм. Чем это вообще может быть вызванно? :o
какая система?, если XP попробуй вот этот Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. там шрифты изменены

сложно сказать, но наверно что то со шрифтами, у меня на XP игра вообше очень привередлива не всякую локализацию берет, небольшое изменение или уточнее вносящееся в файлы csv при правильном открытии и сохранении может привести к отказу запуска вообще, причем на Windows 7 все изменения проходят без проблем


(изменено)
Здравствуйте. После копирования папок с русификацией при запуске вылетает ошибка Runtime Error (папка Runtime C++). Без русификатора игра запускается нормально. Как исправить?

post-34084-1329045188_thumb.png

Та же самая проблема.

Помочь кто-нибудь может?

PS и фреймворк, и с++ обновил, все-равно при использовании русской версии каждый раз вылет при загрузке на картинке с принцессой.

Изменено пользователем Mavuba

Ye

Ну что вы будете переводить дальше? После бета патча 2.2 появились новые страны вроде TPG или как-то так. Эту страну я увидел в одном из сценариев, около Китая. Она маленькая и воюет с китайцами. :)


Royce_59
Ye

Ну что вы будете переводить дальше? После бета патча 2.2 появились новые страны вроде TPG или как-то так. Эту страну я увидел в одном из сценариев, около Китая. Она маленькая и воюет с китайцами.

Переводчики сосредочены на СК2 насколько я знаю


Переводчики сосредочены на СК2 насколько я знаю

А, так они у вас единые что ли? Я думал они у вас делятся на гильдии. :)


Dramon
(изменено)
А, так они у вас единые что ли? Я думал они у вас делятся на гильдии. :)

Там даже цеха не помогут,слишком много работы...

Хотя возможно на В. есть перевод...

Изменено пользователем Dramon

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 714
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 439627

Лучшие авторы в этой теме

  • Aurelius36

    60

  • Midgard

    38

  • Jwerwolf

    17

  • Эkiti Holocaust

    13

  • Diplomate

    13

  • Нимор

    12

  • No Good

    12

  • nikqz

    12

  • Forger

    11

  • Воле Шойинка

    10

  • Bomborbia

    10

  • TinyColonel

    10

  • Killen

    9

  • Shamilboroda

    9

  • Мыкола Азиров

    9

  • eros

    7

  • Truvor

    7

  • MaDeR

    7

  • Пользователь 59486

    7

  • Ярослав33

    7

  • flajbi

    7

  • xumuk_Ps1h

    6

  • Січовик

    6

  • Sharlatan

    5

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

No Good

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | d44

Флавий Аниций

Читайте внимательно. Там же написано внизу. "Скачать локализацию с яндекс диска или с гугл диска". Это и есть ссылки на русификатор.  

Noobozadrot

В этой теме. В шапке есть ссылки.

Midgard

Обновил русификатор. Ссылка в шапке.

вен

салют самое смешное ,если парадоксы и(или) локализаторы "наедут" со сваими "правами" вместо спасибо..

Aurelius36

Вы кидали в папку mod которая в игре? А можете зайти в файл Rus_3.04_beta.mod и установить там кодировку win 1251

Aurelius36

Установите мод в папку mod которая в корне игры, не в документах.

enot1980

Под спойлером совет от знающего пользователя

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
×
×
  • Создать...