Перейти к содержимому
Strategium.ru

Русификация Crusader Kings 2 (Крестоносцы 2)


MaKaPoH

Рекомендованные сообщения

TrueSight

Чорд, стоило заикнуться про перевод знакомым, так теперь по всем средствам связи меня разрывают расспросами "НУ КОГДА УЖЕ ВЫЙДЕТ?"


Chaosling

Товарищ Kupislona!

:001:

Добром прошу, не подходи к переводу на пушечный выстрел.


MaXimuS
(изменено)

эмм.. а можно хотя бы узнать - эти 600 строк еще даже не переведены, или уже их редактура идет?

Изменено пользователем MaXimuS

Chaosling
эмм.. а можно хотя бы узнать - эти 600 строк еще даже не переведены, или уже их редактура идет?

Идёт-идёт. Скоро всё будет, ша.


lavpaber
эмм.. а можно хотя бы узнать - эти 600 строк еще даже не переведены, или уже их редактура идет?

Всё нормуль. Всё либо переведено, либо допереводится. Все "зависшие" строки уже перераспределены между активными переводчиками. По крайней мере, мне уже не досталось никакого отрывка. :D

Осталось только в культурс.тхт

Но не факт, что будут дожидаться его окончательного перевода.


Может переименовать тему? Скажем во что нибудь "Треп перед переводом" ???? Ну реально, вместо информации о прогрессе перевода прям дискуссионный клуб о времени перевода....


lavpaber
Может переименовать тему? Скажем во что нибудь "Треп перед переводом" ???? Ну реально, вместо информации о прогрессе перевода прям дискуссионный клуб о времени перевода....

Вам что-то мешает прочесть пост шапки? Или моё предыдущее сообщение?


Вам что-то мешает прочесть пост шапки? Или моё предыдущее сообщение?

Помимо вас в тему пишут далеко не один человек. И на одно ваше информационное сообщение, две-три страницы откровенного флуда (ну как я например сейчас). Шапка да... информативна, только изменения в ней отследить можно лишь заходя на форум. Что делает бесполезной подписку :)


lavpaber
Помимо вас в тему пишут далеко не один человек. И на одно ваше информационное сообщение, две-три страницы откровенного флуда (ну как я например сейчас). Шапка да... информативна, только изменения в ней отследить можно лишь заходя на форум. Что делает бесполезной подписку :)

могу сказать только то, что единственный человек, у которого есть полная инфа по переводу - топикстартер. Jwerwolf. Любые другие сведения - это либо собственные догадки, либо инфа от того же Jwerwolf'а. И компоновать в ланчер перевод будет тоже он.

Так что даже если напишут, что перевод сделан полностью - всё равно нужно будет ждать, пока будет выложен ланчер.

Это я к тому, что даже от моего информационного сообщения никто никакой принципиально серьезной информации не получит. Всё то же, что есть в папке.


***Знакомый_Незнакомец***

Очень бы хотелось чтобы перевод вышел пораньше, прошло почти два месяца с выхода игры, это длительный промежуток времени , но только заметьте, что я никого не тороплю, я понимаю что у переводчиков есть ещё личная жизнь и большое количество текстовых строк, тем более что историческую игру тяжелее переводить чем фэнтезийную, здесь необходимо не только хорошее знание языка, но и неплохое знание истории


Кусяша

Блин пока сделали русик, я уже всю игру на инглише выучил и русик даже не нужон :020:


drdollar

Zоm ну так Вы ж почти что легендарная личность :) А нам, простым людЯм великомогучий нужОн


Кусяша
Zоm ну так Вы ж почти что легендарная личность :) А нам, простым людЯм великомогучий нужОн

Я не зом, Я Куся :020:


Кинул вчера в личку джервольфу, но без ответа. Пишу сюда. Тоже устал ждать, когда отвиснут оставшиеся 600 строк. Перевёл текст2 501-700.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Это весь текстовый файл из частичного перевода от 30.03.12, делить не стал, нужно только выбрать и скопировать нужные строки в готовый, может что-нить подредактировать в соответствие с контекстом.

Сейчас работаю над текст1 2800-3000.


Chaosling
Кинул вчера в личку джервольфу, но без ответа. Пишу сюда. Тоже устал ждать, когда отвиснут оставшиеся 600 строк. Перевёл текст2 501-700.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Это весь текстовый файл из частичного перевода от 30.03.12, делить не стал, нужно только выбрать и скопировать нужные строки в готовый, может что-нить подредактировать в соответствие с контекстом.

Сейчас работаю над текст1 2800-3000.

т2 500-700 не надо было переводить, оно редактируется.


(изменено)

Хоть обновляйте почаще шапку тогда, чтоб ориентироваться. И веселее редактируйте. Если надо помочь - киньте где скачать.

ЗЫ. Продолжать-то перевод надо?

Изменено пользователем Alles

У меня появилось свободное время и я проверил-таки то, что мне присылали. :) Не готово только 600 строк. Плюс культурс.тхт.

Все думали, что редактура находится уже на финальной стадии и что все давным давно переведено, о чем неоднократно писали, а выясняется, что есть еще непереведенный текст, а редактурой и тестированием в ближайшие пару недель, может быть даже месяц никто и не занимался ввиду отсутствия доступа к файлам у тех, кто действительно мог посидеть, потестировать игру и подправить недочеты. Вместо этого, выясняется, что у Jwerwolf, не в обиду, не было времени. Ведь действительно можно этот процесс ускорить, зачем затягивать то так?? Убедительная просьба рассмотреть вариант допуска к файлам части людей причастных непосредственно к переводу, и у которых есть время и желание править недочеты, которые могут отображаться в какой-нибудь закрытой теме.


drdollar

Alles

в чат ступайте - там более оживленно перевод обсуждается, а тут так... флудим-с


Шапка уже давно не обновлялась. Здесь до сих пор висят старые переводчики, хотя, например, 1601-1800 были мною переведены и уже отправлены Вульфу. Так что, можно считать, мы выходим на финальную стадию. Следующим изменением в шапке, скорее всего, станет добавление ссылки


Шапка уже давно не обновлялась. Здесь до сих пор висят старые переводчики, хотя, например, 1601-1800 были мною переведены и уже отправлены Вульфу. Так что, можно считать, мы выходим на финальную стадию. Следующим изменением в шапке, скорее всего, станет добавление ссылки

Очень на это надеюсь :) Хочется в выходные поиграть.Ждём ждём ждём :022:


Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 2,671
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 688202

Лучшие авторы в этой теме

  • drdollar

    187

  • Jwerwolf

    180

  • Кецаль

    118

  • Chaosling

    99

  • VaeVictis

    78

  • Killen

    62

  • Greeg

    57

  • Le6ka

    34

  • Timurus

    32

  • iam2989

    31

  • Angry_dwarf

    30

  • Red Khan

    28

  • MaslovRG

    28

  • lavpaber

    28

  • artkov

    27

  • Germes

    25

  • Aushvice

    25

  • Ginto

    25

  • Аркесс

    23

  • Steelhawk

    22

  • Ferrat

    22

  • Dramon

    21

  • MaKaPoH

    20

  • Tyrokk

    20

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
×
×
  • Создать...