Русификация Crusader Kings 2 (Крестоносцы 2) - Страница 121 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификация Crusader Kings 2 (Крестоносцы 2)

Рекомендованные сообщения

MaKaPoH

Тема, предназначенная для обсуждения скорого выхода

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

А именно обсуждения локализации, и предстоящего перевода.


 i 

Напомню, Крестоносцы 2 выходят 7 февраля.
 

Соответственно, до выхода игры остаётся меньше месяца.

На Paradox Плазе были высказаны предположения о выходе "демо" игры за неделю до официального выхода игры.

В дэмо будут располагаться самые "обобщённые" файлы для локализации.

А именно :

Династии.

Имена Персонажей.

Черты и характеристики.

Основные эвенты и их описание.

Также, по вопросу локализации, разработчики ответили однозначно - выход стоит ждать на Испанском, Немецком, Французском и Английском.

Русского в локализации не ожидается.

По информации с официального форума, локализация не проводится на иные языки из-за сложности перевода, и обилия информации.

Предполагаю необходимым начать набор желающих принять участие в форумной локализации.

Все кандидатуры на участие утверждаются лично модератором раздела - Префектом Гильдии Переводчиков - Jwerwolf

Изъявили желание участвовать:

MaKaPoH

Jwerwolf

kalistor

Starfer

GLaz

venigo

miv79

Кецаль

CityLove

Александр Венизельский

Yankee

Дон Антон

Inferion

Slavker

Стучитесь в скайп, добавим в общий чат.

Изменено пользователем Jwerwolf
Добавил список желающих.
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
AgnusDei

Каждый раз, когда я захожу в эту тему и вижу чёрные строчки, я становлюсь грустной пандой :(

Ссылка на комментарий

drdollar

разве что "тасманским дьяволом" может ускорить процесс )

Ссылка на комментарий

Оу. Нет. Я так надеялся что вот вот и перевод. У меня уже стало доброй традицией заглядывать в эту тему каждый день) А тем временем патч то уже вот, во вторник. Может чем помочь? Подбодрить? Мотивировать добрым словом? злым словом? Обещаниями любви и уважения?

Да кстати, как тут уже выше писали, всем чмоки в этом чатике.

Каждый раз, когда я захожу в эту тему и вижу чёрные строчки, я становлюсь грустной пандой :(

Наверное Вы уже очень очень большая и очень очень грустная панда ;)

Ссылка на комментарий

Ierokelnik

Never say no to panda. :)

Ссылка на комментарий

Angry_dwarf
Оу. Нет. Я так надеялся что вот вот и перевод. У меня уже стало доброй традицией заглядывать в эту тему каждый день)

Я бы Вам посоветовал экономить электричество и занглядывать сюда раз в 2-3 недели..картинка мало меняется, разве что страницы с флудом размножаются как инфузории-тапочки.

Ссылка на комментарий

ryazanov

А после выхода патча переводчикам еще работки прибавится - обещается 300 новых ивентов!

Ссылка на комментарий

А после выхода патча переводчикам еще работки прибавится - обещается 300 новых ивентов!

Нажмите здесь!
 y-u-no-guy.jpg[Cкрыть]
Ссылка на комментарий

Sergey_Battle

Оу господа, что так медленно продвигаемся? Уже где-то неделю как 90%. Добавьте меня, помогать хоть буду.

Ссылка на комментарий

lavpaber
А после выхода патча переводчикам еще работки прибавится - обещается 300 новых ивентов!

Ура! 300 эвентов по 4-5 строк на каждый - это же полторы тысячи строк почти. Ура! :lol: :lol: :lol:

Ссылка на комментарий

Jwerwolf
Шапка уже давно не обновлялась. Здесь до сих пор висят старые переводчики, хотя, например, 1601-1800 были мною переведены и уже отправлены Вульфу. Так что, можно считать, мы выходим на финальную стадию. Следующим изменением в шапке, скорее всего, станет добавление ссылки

Ну, не следующим... Следующим изменением таки добавлю твой никнейм. :)

Ура! 300 эвентов по 4-5 строк на каждый - это же полторы тысячи строк почти. Ура! :lol: :lol: :lol:

Парадоксы молодцы, что тут скажешь. :lol:

Ссылка на комментарий

Jwerwolf На выходных следует ждать перевода?

Ссылка на комментарий

Зачем на выходных? Скоро же патч выйдет, а без него я уже играть не хочу.

Ссылка на комментарий

А неточности перевода кто будет выявлять? Примете посильное участие - себе же лучше сделаете.

Патч перевести - время нужно. За это время перевод можно дошлифовать.

P.S. Желающих поиграть без патча или с переводом+англ. патч будет достаточно.

Ссылка на комментарий

Chaosling
А неточности перевода кто будет выявлять? Примете посильное участие - себе же лучше сделаете.

Патч перевести - время нужно. За это время перевод можно дошлифовать.

P.S. Желающих поиграть без патча или с переводом+англ. патч будет достаточно.

Да чего там переводить-то, полторы тыщи строк ивентов. За выходные даже один человек управится.

Ссылка на комментарий

lavpaber
Ну, не следующим... Следующим изменением таки добавлю твой никнейм. :)

И мой! И мой! :rolleyes:

Парадоксы молодцы, что тут скажешь. :lol:

Они следят за нашим переводом :D как только всё подходит к редактуре - бац! И ещё держите :D

Ссылка на комментарий

Перевод почти готов. В ближайшее время будет бета-релиз.

ближайшее время-дни или часы? сегодня ждать?

Ссылка на комментарий

Lo6a4evskiy
ближайшее время-дни или часы? сегодня ждать?

Что тебе даст ответ? Ты вперишь глаза в экран и будешь обновлять тред каждую минуту?

Ссылка на комментарий

Что тебе даст ответ? Ты вперишь глаза в экран и будешь обновлять тред каждую минуту?

Нет но раз в час посмотрю если скажут что сегодня

Ссылка на комментарий

Ситуация с 99% готовых строк напоминает мне не столь далекое прошлое с dialup модемом, файлом который скачивается 16 часов, и остановкой прогресса загрузки на 99%.

Хотя чувствую уже некоторую печаль от того, что эпопея с переводом заканчивается, ибо уже не будет таких жарких дискуссий на историческую тематику, утихнет гнев нетерпеливых.

Раз уж грядет следующий патч, а у меня уйма свободного времени, слабые познания в английском, хочу присоединится к коллективу переводчиков и процессу перевода патча 1.05 в силу своих возможностей и преодолевая леность.

Скайп есть, сброшу координатору команды, как только появится соответствующая тема, патч и сам координатор.

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 2,671
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 662044

Лучшие авторы в этой теме

  • drdollar

    187

  • Jwerwolf

    180

  • Кецаль

    118

  • Chaosling

    99

  • VaeVictis

    78

  • Killen

    62

  • Greeg

    57

  • Le6ka

    34

  • Timurus

    32

  • iam2989

    31

  • Angry_dwarf

    30

  • Red Khan

    28

  • MaslovRG

    28

  • lavpaber

    28

  • artkov

    27

  • Germes

    25

  • Aushvice

    25

  • Ginto

    25

  • Аркесс

    23

  • Steelhawk

    22

  • Ferrat

    22

  • Dramon

    21

  • MaKaPoH

    20

  • Tyrokk

    20

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...