Перейти к содержимому
Розыгрыш 10 ключей к Europa Universalis 5 - или выберите любую игру на ту же сумму ×
Strategium.ru

Перевод игры Wars Of Napoleon


HeinzG

Рекомендованные сообщения

Stratman
(изменено)
4 часа назад, Northern Neighbour сказал:

так как даже у главкома уровня Кутузова ,зачем то  есть модели первого уровня !??

Я не думаю, что это баг, ведь с Кутузовым всё в порядке в игре, - это просто «пустые» карточки моделей, может быть их как-то копированием создавали… сразу скопом.

 

3 часа назад, Northern Neighbour сказал:

Зачем в игру вставлен такой малоизвестный генерал- непонятно ?? 

ps: считаю неправильно что несколько  ганноверских военачальников  в игре представлены как обычные британские генералы . Не уверен что их надо делать  отдельной подфракций ,но  думаю что  для антуражу их надо  хотя бы  выделить  другим цветом фона. 

Так в игре есть ганноверская подфракция у Британии, поэтому и нужны командиры специально для них. Видимо и взяли этого von Drechsel, чтобы пополнить командиров для командования ганноверцами.

И войска и генералы обозначены ганноверским символом.

Изменено пользователем Stratman

Northern Neighbour
(изменено)
4 часа назад, Stratman сказал:

Я не думаю, что это баг, ведь с Кутузовым всё в порядке в игре, - это просто «пустые» карточки моделей, может быть их как-то копированием создавали… сразу скопом.

Так поэтому и баг - у всех модель 1ого уровня есть (даже у тех кому она в период  наполеоновских войн и не нужна ) а у нескольких нет- хотя по эвенту есть переход с 1й модели на 2ю .

4 часа назад, Stratman сказал:

Так в игре есть ганноверская подфракция у Британии, поэтому и нужны командиры специально для них. Видимо и взяли этого von Drechsel, чтобы пополнить командиров для командования ганноверцами.

И войска и генералы обозначены ганноверским символом.

Подождите - я сейчас говорю не о  военачальниках подфракции Ганновера а о  британских военачальниках . Там тоже есть несколько ганноверцев , служивших и в ганноверской армии и британской.

Посмотрел фракцию Ганновера - у нее один (!) военачальник .

 

И может быть и вправду их как-то выделять неправильно - мы же не считаем что Багратиона надо делать грузинским  генералом )). Хотя с другой стороны  разница между положением Ганновера и Грузии всё же есть. 

 

Кстати наличие в 1805 вассальной России но все ещё независимой Грузии меня давно смущает . В реальности уже с 1802 года Грузия была полностью присоединена к России. 

Да и какого черта Армения считается турецким вассалом - она же была персидским вассалом ? 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Stratman
(изменено)
21 минуту назад, Northern Neighbour сказал:

Так поэтому и баг - у всех модель 1ого уровня есть (даже у тех кому она в период  наполеоновских войн и не нужна ) а у нескольких нет- хотя по эвенту есть переход с 1й модели на 2ю .

Ок, ну конечно, у тех кому надо, но нет - баг. Небрежностей много у уважаемых разрабов.

 

21 минуту назад, Northern Neighbour сказал:

Там тоже есть несколько ганноверцев , служивших и в ганноверской армии и британской

Да, я об этом же - у этих генералов есть спец способность командовать и ганноверцами. Но они могут командовать и британцами. В игре сделали так. По мне так нормально.

 

21 минуту назад, Northern Neighbour сказал:

наличие в 1805 вассальной России но все ещё независимой Грузии меня давно смущает

Согласен. Играя в этой игре за все 60 фракций соло, я вообще все вассальные фракции идентифицирую как единую с сюзереном.

там есть ещё один баг - нельзя объявить войну вассалу! Ситуация в моей партии: Россия в войне с Оттоманск империей не может объявить войну её вассалу Молдавии, чтобы пройти через ее территорию- это вассал и никакие дипломатические операции с ним не возможны. Мне пришлось от имени самой Молдавии объвлять войну России, чтобы исправить этот баг.

Изменено пользователем Stratman

Northern Neighbour
(изменено)
В 23.07.2022 в 12:46, Northern Neighbour сказал:

Только сейчас сообразил что строка  новостей о повышении военначальников в звании говорит не о самом повышении а о возможности его - а повышение осуществляет сам игрок ?! А новости о самом факте  повышения что ли  нет ? И следовательно надо текст новости отредактировать - место: 

 "Генерал-майор русской армии "такой то" повышен в звании до Генерал-Лейтенанта " 

на

" Генерал-майор русской службы " такой-то" за боевые заслуги получил право быть повышенным в звании до Генерал-Лейтенанта " 

(а для французов такой вариант - " Французкий бригадный генерал " такой то " за боевые успехи получил право быть повышенным в звании до Дивизионного Генерала " 

Или не так ? 

В 23.07.2022 в 15:59, Stratman сказал:

Так. О возможности повышения генерала информация появляется в сообщениях по итогу хода (параллельно в иконке командующего соответствующая кнопка меняет свой вид, как бы намекая). Игрок сам (иногда и не в этот же ход) может повысить своего генерала. О самом факте повышения, если не ошибаюсь, никакого сообщения уже нет.

 

Очередное "гениальное" озарение - я снова перемудрил ..:

 

К сожалению тесты игры показали что моя версия была неправильной - эти строки новостей оказались не сообщением о возможности повышения военачальников до нового звания ((.

 

Похоже что эти  новости говорят о срабатывании эвента об автоматическом повышении в звании в определённые даты - я о  наличии таких эвентов  даже и не подумал .  Получаеться что многие военачальники в игре станут Комкорами и Командармами независимо от своих заслуг ,просто по выслуге лет ? 

И соответственно текст новости должен быть совсем другой

 

вместо: 

 " Генерал-майор русской службы " такой-то" за боевые заслуги получил право быть повышенным в звании до Генерал-Лейтенанта " 

 

должно быть

" Генерал-майор русской службы " такой-то" по выслуге лет получает очередное воинское звание Генерал-Лейтенанта " 

 

А о возможности  внеочередного повышении в звании ,за успехи в боях и наборе опыта  , информируют совсем другие строки . И кстати в след.ход после решения о повышении в звании  , тоже появляеться краткая  новость, информирующая  о этом событии .

 

..опять переписывать сотню строк текста в файле локализации.. :wall:

Успокаивает только мысль что после этих мучений переводить другие игры Ageod будет в разы проще :hello:

Изменено пользователем Northern Neighbour

Northern Neighbour
(изменено)
16 часов назад, Stratman сказал:

Согласен. Играя в этой игре за все 60 фракций соло, я вообще все вассальные фракции идентифицирую как единую с сюзереном.

там есть ещё один баг - нельзя объявить войну вассалу! Ситуация в моей партии: Россия в войне с Оттоманск империей не может объявить войну её вассалу Молдавии, чтобы пройти через ее территорию- это вассал и никакие дипломатические операции с ним не возможны. Мне пришлось от имени самой Молдавии объвлять войну России, чтобы исправить этот баг.

Да , с вассалами в игре беда - толку от них очень мало. Получить от них Экспедиционный корпус очень сложно, доходов никаких и т.д ,чемодан без ручки какой то   .Поэтому несколько раз видел в аар что игроки вообще объявляют войну своим вассалам что бы их полностью захватить - (кстати как они это делали если вассалам нельзя объявить войну ?) 

 

Думаю что в будущем МР сценарии с возможностью игры за все фракции надо изменить функционал вассалов- сделать их полноценными странами с возможностью любых дип.действий но игру за них конечно будет вести их игрок-сюзерен. Ну а на случай  гипотетической игры за вассала собственного игрока(вдруг найдутся такие извращенцы:madness:)  ,нужно будет прописать несложные Домашние Правила - все дип.действия игрок- вассал согласовывает со своим сюзереном. А при переходе вассала к другому сюзерену - по договору или же по результатам войны , просто другой игрок-сюзерен берет под управление данную фракцию(ну или игрок-вассал обязуется выполнять приказы нового сюзерена ) .

И думаю что то подобное и происходило в вашей соло игре 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Northern Neighbour
(изменено)
16 часов назад, Stratman сказал:

Ситуация в моей партии: Россия в войне с Оттоманск империей не может объявить войну её вассалу Молдавии, чтобы пройти через ее территорию- это вассал и никакие дипломатические операции с ним не возможны. Мне пришлось от имени самой Молдавии объвлять войну России, чтобы исправить этот баг.

Так разве вассал на след.ход не объявляет войну врагу своего сюзерена ? 

Этот механизм по-моему вполне реалистичный и хорошо работал. ИМХО проблема возникала когда сюзерен заключал мир а вассал продолжал воевать и вот тут агрессор мог невозбранно его громить (что наблюдал и в WON и PON) 

 

Или вы хотите сказать что при разблокировки игры за все фракции этот механизм ломался ? 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Northern Neighbour
(изменено)

Как же хочется уже сыграть в полноценную войнушку WON(или RUS) :001: (а не эту пацифисскую тягомотину PON :043:

Изменено пользователем Northern Neighbour

Stratman
(изменено)
11 час назад, Northern Neighbour сказал:

..опять переписывать сотню строк текста в файле локализации.. :wall:

Успокаивает только мысль что после этих мучений переводить другие игры Ageod будет в разы проще

А может не заморачиваться так, просто указывать о повышении в звании без указания причины. И не факт, что в других играх этот алгоритм будет реализован так же. В каждой игре есть те, или иные изменения. Нет ни одной абсолютно похожей в этом смысле игры.

11 час назад, Northern Neighbour сказал:

Думаю что в будущем МР сценарии с возможностью игры за все фракции надо изменить функционал вассалов- сделать их полноценными странами с возможностью любых дип.действий но игру за них конечно будет вести их игрок-сюзерен.

Так уже сейчас можно играть за все фракции (их 60!!), благодаря вашему мини-моду. Не знаю, возможно, да и стоит ли набирать  60 игроков в такой МР :) Мы же это уже обсуждали: я предлагаю играть классически всемером, но брать под свой контроль тех миноров, которых удалось включить в альянс/ коалицию. Вассалов тем более брать сразу под контроль игроку-сюзерену.

 

11 час назад, Northern Neighbour сказал:

И думаю что то подобное и происходило в вашей соло игре

Я играю за все 60 фракций, даже любой минор-участник коалиции все равно преследует свои интересы (в этом-то и кайф от такой соло-партии), но за вассала я играю строго в интересах и от имени сюзерена. За Грузию хожу как-бы "Россией", за Молдавию хожу как бы турками. 

Строго говоря сейчас моя партия остановлена - начну заново уже с переводом и с графпаком и, что немаловажно, уже с более глубоким пониманием механики.

WON - была моя первая соло-игра в AGEod и много дров я наломал по неопытности. 

10 часов назад, Northern Neighbour сказал:

Или вы хотите сказать что при разблокировки игры за все фракции этот механизм ломался ?

Конечно, тк за всеми фракциями стоят игроки, то автоматических объявлений войны не может быть. В моем случае Молдавии (то есть туркам) было невыгодно объявлять войну России, тк это бы давало возможность русским атаковать Константинополь через Балканы.

Молдавия не хотела, а Россия не могла, тк невозможно предпринять никаких действий к вассалу.

10 часов назад, Northern Neighbour сказал:

Как же хочется уже сыграть в полноценную войнушку WON(или RUS) :001: (а не эту пацифисскую тягомотину PON

Хм, какую пацифистскую... Крымская война, австро-прусская, франко-прусская, англо-бурская, Гражданская в США, Первая Мировая.... (это так, только сливки снял) :)

Изменено пользователем Stratman

Northern Neighbour
2 часа назад, Stratman сказал:

Хм, какую пацифистскую... Крымская война, австро-прусская, франко-прусская, англо-бурская, Гражданская в США, Первая Мировая.... (это так, только сливки снял)

Так до всего этого в нашей  МР дожить надо ...

Да и реальная Крымская у нас не состоялась так как именно в этот момент закончилась развязанная как раз вами Восточная война )). Тупо мир сразу  заключили (. 


Northern Neighbour
(изменено)

У меня возникли затруднения с адекватным и красивым переводом названий различных типов юнитов в игре. 

 

Структура юнитов в играх Ageod: 

 

0) Leader - иконка военачальника.

 

1) hits - этот термин обозначает   совсем не воинское подразделение, а скорее Ущерб у обороняющегося и Силу Атаки у атакующего .

Но при этом в механике игры hits это и мера численности личного состава подразделений и потерь в бою 

Число Личного Состава Подразделения (для   конкретного типа войск)  (или потери ) = hits × Заданный Коэффициент (для данного типа войск )

Были долгие споры как перевести этот термин на русский ,но хорошего варианта так и не нашли . 

 

2)  element - минимально возможное ,обозначаемое  в игре отдельное, воинское подразделение в игре. В отдельных случаях может существовать как отдельный юнит(например у ополченцев или спец.юнитов ) но в большинстве случаев это составная часть неделимого большего соединения. Состоит из одного типа войск и обозначается в виде отдельного значка НАТО на нижней правой панели, а также имеет собственную панель подробных  характеристик .

 

3) chit

 

4) Unit - любое  соединение войск  имеющее отдельную иконку  в нижней панели и которое можно перетащить курсором в отдельную вкладку или в другой stack.

Unit являются:

    - находящаяя в составе stack иконка военачальника (формально unit  является и иконка командующего stack ,но она имеет совсем другие функции  ,возможности и ограничения ) 

     - независимый element (редко,но бывают элементы не входящие в небольшие соединения  и имеющие отдельную иконку ) 

     -небольшое воинское соединение -  неделимая группа elements  изображающая обычно исторический  полк или  батальон  . Состоит из нескольких (2 и более ) elements .На иконке небольшого воинского соединения изображается самый многочисленный в нем element. 

    - бригада - соединение создаваемое кнопкой объединения  включающее военачальника- командира и одно небольшое воинское соединение (или независимый element ).И не имеющее особых игровых преимуществ

     - дивизия - особое воинское соединение  формируемое кнопкой объединения units при наличии у военачальника прав возглавлять дивизию  , и включающее военачальника-командира и ряд воинск.соединений или отдельных  elements ) и имеющее ряд игровых приемуществ. Имеет отдельную иконку в виде портрета своего Командира .

    

5) Stack - обозначает любое  соединение units или отдельный unit которое располагаеться на отдельной вкладке в нижнем панели и может   передвигаться(и выполнять любой другой приказ )  отдельно от других stack. 

  Stack являются

     - отдельные иконки военачальников ,не входящие в состав других stack и которые могут перемещаться по карте самостоятельно.

    - отдельный element ,не входящий в состав других stack и который может перемещаться по карте самостоятельно.

    - небольшое воинское соединение , не входящее в состав других stack и которое может перемещаться по карте самостоятельно.

     -  бригада , не входящая в состав других stack и которая может перемещаться по карте самостоятельно.

    - дивизия, не входящая в состав других stack и которая может перемещаться по карте самостоятельно.

   - ПсевдоКорпус (?) , объединение нескольких units .  Действующее как единый боевое соединение но не входит в армейскую структуру .Если псевд-корпус возглавляет Военачальник (стоит первым в вкладке на нижней панели ) то на иконке stack изображается он , а если в псевдо-корпусе нет военачальников то на иконке изображается стоящим первый небольшое воинское соединение (или отдельный element).

 

  - Армейский Корпус , особое воинское соединение, входящее в армейскую структуру командования и имеющее ряд игровых приемуществ. Должна возглавляться 2* военачальником с включенной кнопкой подчинения  близлежайшей Армии . В принципе  Армейским Корпусом может являться и один unit Командующего Корпусом (имеющий на названии своей вкладки белую звезду ) но обычно в состав корпуса входят командующий и большое число других units.

 

- Армия , особое воинское соединение. Должно возглавляться 3* военачальником с включенной кнопкой Формирования Армии .

Обозначается золотой звездой рядом с названием армии на вкладке в нижней панели. Имеет особые игровые приемущества и может иметь подчинённые армейские корпуса . 

Значку с иконкой командующего армией появляеться на левой стороне экрана , а белые звёзды на ней обозначают подчинённые данной армии  Армейские Корпуса . 

 

 

 

Мои варианты перевода

 

Leader

 - в случае когда говорится о Leader возглавляющем Stack (армию,армейский корпус) я перевел как Командующий .В случае если говорится о Leader как возглавляющем Псевдо-корпус ,дивизию и бригаду - я перевожу как Командир. В случае когда говорится о  невозглавляющем ничего, просто  Leader я перевел как Военачальник .

Будет ли понятно что под Командующим,Командиром и Военачальник подразумевается один и тот же игровой термин Leader ?? 

 

Hits - ??

 

Element - перевожу как Воинская Единица .

 

Unit -  .Перевожу как Подразделение . 

В случаях когда однозначно под unit подразумевается дивизия или бригада - перевожу как дивизия или бригада . 

 

Stack -перевожу как Соединение. 

В случаях когда одназначно подразумевается Армия или Армейский Корпус - перевожу как Армия и Армейский Корпус .

 

Псевдо-корпус -

В особых случаях , когда речь идёт о соединении ,возглавляемом 2* командующим , но не входящим в армейскую иерархию (или даже  возглавляемом 1*  командующим но имеющим большую численность ) может использовать термин Корпусное Соединение (или Отдельный Корпус )  ?? 

 

 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Stratman
(изменено)
11 час назад, Northern Neighbour сказал:

У меня возникли затруднения с адекватным и красивым переводом названий различных типов юнитов в игре.

Тут действительно не очень просто. Дело даже не в том, какое правильное русское слово подобрать к конкретной сущности, а в том что командная цепочка в игре не всегда совпадает с реальной орг структурой войск эпохи. 

Вот командная структура в поздних играх на первом AGE-движке: 

- Суб-элемент: вот это низшая ступень в иерархии, это она состоит из однородных сущностей. Например, орудий, или солдат. Перевод здесь прост: или пушки, или солдаты, или лошади; 

- Элемент: это действительно минимально возможное подразделение, обозначенное символом НАТО. Перевод тоже прост - это полк, кав полк (состоящий из суб-элементов лошади и всадники), батарея (состоящая из суб-элементов пушки и солдаты)

- Юнит: подразделение, состоящее из элементов. Вот тут начинается разночтение с реальной орг структурой. Юнит может быть бригадой, лидером, госпиталем, обозом.

- Блок юнитов: часть юнитов под командой лидера могут быть объединены. Здесь нет  разночтение с исторической командной структурой - это всегда дивизия.

И, наконец, 

- Стек: это один, или нескольких юнитов, соединенных в "линейку" юнитов. Вот тут нас накрывает настоящая путаница :madness: так как сами юниты разные - от отдельного юнита генерала, до блока юнитов (а это уже целая дивизия), и в стеке может быть или просто один генерал, или сразу несколько юнитов-дивизий. Но и сами стеки могут быть разными:

- "независимый" стек: стек, не объединенный в корпус. Он может быть любым (см выше) -  от одного генерала до нескольких дивизий в нем. 

- "стек-корпус": стек, которым командует генерал (**), собравший стек в корпус. В игре это всегда "корпус" - и это совпадение с реальной командой структурой.

- "стек-армия": стек, которым командует маршал (***), способный возглавить армию. К армии можно присоединить корпуса. Здесь снова соответствие "игра"- "реальность", тк это всегда "Армия".

Что же делать? :)

Нет однозначного перевода на уровне стека и нет однозначного перевода на уровне "юнит".

 

Я бы поступил так, как сделали разработчики: они не стали смешивать термины игровой командной цепочки и исторической. Оставили их параллельными.

Игровая командная цепочка: суб-элемент - элемент - юнит - блок юнитов - независимый стек - корпус - армия

Историческая, отраженная в WON: полк, батарея - бригада -дивизия - корпус - армия.

Изменено пользователем Stratman

Northern Neighbour

Думаю я сделал  вопрос слишком обширным. Ок, постараюсь спрашивать конкретнее:

12 часа назад, Northern Neighbour сказал:

Leader

 - в случае когда говорится о Leader возглавляющем Stack (армию , армейский корпус, ) я перевел как Командующий .В случае если говорится о Leader как возглавляющем  независимый stack ,дивизию и бригаду - я перевожу как Командир. В случае когда говорится о  не возглавляющем ничего, просто  Leader я перевел как Военачальник .

Будет ли понятно что под Командующим , Командиром и Военачальник подразумевается один и тот же игровой термин Leader ?? 

@Stratman - данный формат перевода вам кажется правильным ?


Stratman
11 час назад, Northern Neighbour сказал:

Армейский Корпус

Я бы сократил до "корпус". Короче и как-то привычней, в отеч историографии их корпусами именуют - корпус Даву, корпус Нея. Хотя "армейский корпус" по сути правильней.

12 часа назад, Northern Neighbour сказал:

ПсевдоКорпус (?)

Может быть я не до конца понимаю, но как у вас будет возможность менять перевод, называющий независимый стек (псевдо-корпус по вашему)? Игровая механика ведь "не видит" сколько сил находится в стеке. Если стек не объединен в корпус, или армию, как я выше написал, то для игровой механики это просто "стек". 

Я бы такой стек переводил как "отряд", тк на карте мы оперируем только стеками, а стек может быть или Армия, или Корпус, или "отряд" (и пусть тогда не важно, отряд - это один генерал со свитой в 50 чел, отдельный обоз, или же с десяток генералов и дивизий).

 

12 часа назад, Northern Neighbour сказал:

Будет ли понятно что под Командующим,Командиром и Военачальник подразумевается один и тот же игровой термин Leader ?? 

Зачем такая путаница... я бы убрал это вообще! Есть лидеры, у них есть исторические звания - вы же их перенесли в игру. Всё.

Если лидер командует корпусом, то это "маршал Даву командует корпусом", а если просто отрядом, то это "маршал Даву командует отрядом", он не становится  от этого полковником:) 


Stratman
(изменено)

Chits, hits я бы так и переводил англицизмами "хиты", "читы" - для варгеймеров это понятные термины, с конкретным смыслом. Введение новых русских понятий усложнит и без того непростое вхождение в игру.

Изменено пользователем Stratman

Northern Neighbour
1 час назад, Stratman сказал:

Зачем такая путаница... я бы убрал это вообще! Есть лидеры, у них есть исторические звания - вы же их перенесли в игру. Всё.

Если лидер командует корпусом, то это "маршал Даву командует корпусом", а если просто отрядом, то это "маршал Даву командует отрядом", он не становится  от этого полковником:) 

Соглашусь ,выглядит путано. Но по большому счету в игре все эти термины используются только в  всплывающих комментариях и подсказках, да ещё будут  в дальнейшем использованы в переводе  мануала . 

Для опытного игрокам они  и не заметны вовсе.

Так что наверно надо смотреть как все это выглядит в игре - завтра выложу обновленную версию переводу и тогда можно будет говорит предметнее.

 


Northern Neighbour
(изменено)

Проверил использования в файлах локализации терминов Stack и Unit и в большинстве случаев смог заменить их на общие нейтральные  термины  Отряд или Войска без какой-либо  ущерба для  смысла.

А в тех не многочисленных случаях когда важно подчеркнуть  различие Stack и Unit использовал перевод как Соединение и Подразделение. И если Соединение мне нравиться как по звучанию так и по смыслу то вот Подразделение не очень .Какие варианты из той эпохи будут звучать лучше ? 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Northern Neighbour
(изменено)

Для поиска полных имён и  биографий испанских военачальников мне очень помог сайт Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Northern Neighbour

В испанских военачальниках обнаружил очень странного персонажа -  Charles Dumouriez,указанный как 2* испанский генерал .  Это французкий генерал ,который в какой то момент сбежал из ещё революционной армии  и жил в эмиграции в Англии. Ни о каком его участии в войне в Испании инфы не нашел .  Что это за странный баг ?

 

 

Также нашел неприятный для исправления  игры но при этом забавный исторический  факт - 

 

"При собирании по воле императора Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  портретов для Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  портрета генерала Адама Ивановича Баллы не отыскалось, и потому в этой галерее существует одна лишь вызолоченная рама с именем этого героя. О внешности генерала известно только, что он был человеком невысокого роста, несколько худощавым."

:unknw:


Stratman
(изменено)
В 07.09.2022 в 09:58, Northern Neighbour сказал:

А в тех не многочисленных случаях когда важно подчеркнуть  различие Stack и Unit использовал перевод как Соединение и Подразделение. И если Соединение мне нравиться как по звучанию так и по смыслу то вот Подразделение не очень .Какие варианты из той эпохи будут звучать лучше ? 

По мне так "соединение" это понятие уже из 20-го века. Я бы Stack перевел как "отряд" (если это не корпус или армия), а Unit как "подразделение" (слово длинное, но синонима покороче не нашел).

14 часа назад, Northern Neighbour сказал:

потому в этой галерее существует одна лишь вызолоченная рама с именем этого героя.

Предлагаю на картинке этого генерала данную раму и разместить:laughingxi3:

14 часа назад, Northern Neighbour сказал:

Charles Dumouriez,указанный как 2* испанский генерал .  Это французкий генерал ,который в какой то момент сбежал из ещё революционной армии  и жил в эмиграции в Англии. Ни о каком его участии в войне в Испании инфы не нашел .  Что это за странный баг ?

"Дюмурье теперь скитался из страны в страну, занятый непрерывными интригами роялистов, до 1804 года, когда он поселился в Англии, где британское правительство назначило ему пенсию. Он стал ценным советником британского военного министерства в его борьбе против Наполеона, хотя масштабы его помощи стали достоянием общественности только много лет спустя." 

Да, очевидно, что он воевал против Наполеона, но в военном министерстве в Лондоне. Небрежность разработчиков. 

Если вам важно воссоздать предельно достоверный генеральский корпус в игре, то можно выбрать реального испанского генерала и отредактировать модель Dumourez под него (картинку я потом найду по возможности).

Изменено пользователем Stratman

Northern Neighbour
8 часов назад, Stratman сказал:

Я бы Stack перевел как "отряд" (если это не корпус или армия)

Да, и по звучанию и по смыслу Отряд подходит лучше всего. 

 

Думал ещё использовать термин Партия для обозначения отдельных небольших отрядов ,но нашел  вполне официальный термин той эпохи - Летучие Отряды .

Он и звучит красиво и с просто отрядом гармонирует.Его использую если вдруг  речь будет идти конкретно о конных рейдерах ,но может он и не пригодиться. 

 

8 часов назад, Stratman сказал:

Unit как "подразделение" (слово длинное, но синонима покороче не нашел).

Да,хотелось бы что то покороче и звучащее более старинно.

 


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 248
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 24072

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Лёлик

Перевод руководства игры Wars of Napoleon.   Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.   Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Stratman

Не слышал, попытался найти хоть какое-то упоминание об этом - пусто. Похоже на фантазию разработчиков. На мой взгляд, не очень удачную.

Stratman

Вот что я еще нашел. Возможно об этом узнали и разработчики и немного прикололись)  

Northern Neighbour

Вот перечень удаленных мной стандартных портретов и портретов авторов игры и их друзей  активных игроков- мододелов : а ведь некоторые лица  я хорошо помню по игре , и имена  тех военачальн

flajbi

Да вообще уже как будто бы ошибки в названиях на английском (!) нашёл. Знать бы как подобрать серийник к "ознакомительной версии", можно было бы на карте проверить, действительно ли это тот самый горо

Northern Neighbour

Осуществил свою давнюю задумку  попробовать добавить в игру уникальные картинки городов и  структур , а также дать русские названия городам.          (

mkrass

Корпуса во французской армии начала 19 века существовали только во время войны. 1814-1815гг (между первым отречением Наполеона и началом "Ста дней") это мирное время, и корпусов в армии не было. Divis

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • СУЛАРИУС
×
×
  • Создать...