Перейти к содержимому
Розыгрыш 10 ключей к Europa Universalis 5 - или выберите любую игру на ту же сумму ×
Strategium.ru

Перевод игры Wars Of Napoleon


HeinzG

Рекомендованные сообщения

Northern Neighbour
(изменено)
i

Очень бы хотелось найти добровольцев которые помогли бы с переводом названий регионов

работа не сложная но нудная - нужно будет в Excel таблице в столбце русского перевода  заменить 4567 англ названий регионов на русские . Известные названия можно просто тупо менять их а русские по памяти , а вот с неизвестными иностранными конечно надо будет немного повозиться ,найти правильный русский перевод в интернете . И конечно стараться следить за историчностью ,что бы не было всяких советских  Кингиссепов ))

 

 

i

Ещё нужен доброволец который  готов помочь найти нужные историчные воинские звания для фракций миноров  - тут нужны или знания в этой области или желание покопаться в источниках . 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Northern Neighbour

В ходе новых тестов перевода  сделал новые открытия :

 

- путем нехитрого изменения вариантов написания имён военачальников ,в разных строках файла локализации , выяснил что что мои старые предположения не верны. Для наглядности сделал памятки в виде рисунков ,с правильным расположением разных вариантов написания в игре . Это поможет в дальнейшей работе .

 

- также сделал "неожиданное" важнейшее открытие - в проблемах появления русских слов при переключении на английский виноват Кэш !!! Кто бы мог подумать :wall:

Оказывается все  проблемы появления русских названий при переключении языка (и наоборот ) решаются чисткой кэша в папках Unit и Models . Следовательно если пересылать сделанный на русском языке сейв другому игроку с включенным английским языком (или любым другим ) то этих проблем не возникнет (так как файл кэша никто же не пересылает ) . Нужно провести окончательный тест с чистой  пересылкой сейвов между играми с разными языками и окончательно убедиться в этом . 

 

Вобщем переспективы полного перевода теперь  весьма велики. 


Stratman
В 09.08.2022 в 09:29, Northern Neighbour сказал:

наконец то понял о чем говорил ув.El Gato - он менял названия своих отрядов (с помощью комбинации кнопок alt-ЛКМ ) на собственные,но тоже на латинице

Отлично!

В 09.08.2022 в 10:21, Northern Neighbour сказал:

Очень бы хотелось найти добровольцев

На всякий случай, - при всей моей лояльности :) - я планирую фокусироваться исключительно на графпаках. По RUS имею значительный прогресс и надеюсь в августе сообщить об окончании очередного этапа работы, следом начну делать графпак для WON, а потом уже графпаки для CW2 и TEAW (это уже планы на 23-24й годы)))

 

11 час назад, Northern Neighbour сказал:

решаются чисткой кэша в папках Unit и Models

Да! Я со своим графпаком одно время чистил только кэш Models и не мог понять, - почему мои редакции картинок не всегда отображаются в игре. Теперь удаляю кэш и Units и Models при каждой итерации с обновлением информации. 


Northern Neighbour

Осталось перевести

 

- 2/3 строк новостей о возможности повышения военачальников . Автоматический перевод невозможен из за наличия в тексте имён военачальников а также потому что я меняю стандартную фразу о повышении до Командира Корпуса (или Маршала ) на конкретные звания для  этой страны.

 

- Имена военачальников . Пока перевёл только русские и 2/3 французских . 

 

- Названия моделей боевых единиц. Перевёл только для русских.

 

- Название регионов. 

 

 

Необязательные задачи , нужные лишь для лучшения перевода

 

- историчные воинские звания для стран миноров . Сейчас сделал их только для Великих Держав. 

 

- описание Нац.Модификаторов . Сейчас есть только скупая информация о том что этот модификатор даёт в игре а хотелось бы иметь небольшое описание смысла и пользы этих новшеств в реал.истории. 

 

- файлы биографий для военачальников . Сейчас создал только для нескольких русских военачальников . 

 

- файлы описания моделей разных типов войск.  Но пока не очень понимаю что там должно быть описано - видимо информация о времени появления такого типа войск ,их задачах в войне , и возможно примерах  их использования и рассказа о  наиболее известных  таких подразделениях у данной  страны .  


Northern Neighbour
(изменено)

Как же меня достал перевод этих французских фамилий :

 Миньо де ЛяМартинье , Гюден д' ля Саблонньер , Шамбарлак де Лобеспен , Бонами де Бельфонтен , д'Эскорш де Сент-Круа , Монье де Сен-Клер...

Как будто список французских вин изучаешь :smile314:

И это часто ещё сокращённые фамилии, полные парой ещё из двух- трёх  титулов состоят :wall:

 

Слава богу что он близок к завершению а дальше будут британцы у которых с именами попроще !))

Изменено пользователем Northern Neighbour

Northern Neighbour
(изменено)

Добил строки о появлении и возможности повышения французских военачальников и все французкие имена . 

Теперь британцы !

 

Обнаружил очередные странности и ошибки

 

-обнаружил  дубляж русского генерала Турчанинова . Выкрутился тем что исправил дубль на брата ,тоже генерала . Теперь в игре есть и Павел и Андрей Петрович Турчаниновы )).Вообще в игре очень мало представлены генералы - братья , например есть всего один Тучков . 

 

- долго искал французского контр-адмирала Coeuret  de Secqville. В итоге наконец то  нашел только очень краткие биографические справки на французском  о существовании такого контр-адмирала, где перечислены его не очень впечатляющие заслуги и  сказано что он окончательно ушел со службы в 1796 году. Что он делает у игре с 1805 г ? Хотя видимо авторы игры планировали делать сценарии с более ранним стартом - так как например в игре есть модель того же  Суворова ((. 

 

Очень неприятной оказалась вылезшая ошибка с склонением имён военачальников в названии отрядов и корпусов. Я считал что очень изящно выкрутился,  добавив в  строках типа  "Корпус ¢" "Отряд ¢ " после места для имени военачальника (значка ¢) букву а

Корпус ¢а

и у меня в игре получилось красивая фраза  "Корпус Платова" , " Создан отряд Платова"  (хотя конечно  для фамилий заканчивающихся на гласную уже получалось неправильно и некрасиво). Дальше хуже - выяснилось что при создании ,отсоединении и прочих процессах с юнитами , сверху появляеться надпись об этом и вот там возможна такая фраза "Создан  отряд Корпус Платоваа" - Тоесть моя буква а использовалась дважды ,и от фразы с Отрядом и от слова Корпус . 

Блин ,опять эта чертова оптимизация авторов  и использование одной строки LocalString  в разных местах.!! ааа...

Буду смотреть  что  более массово и привлекает внимание - то ли правильное написания названия корпусов ,то ли эта ошибка в сообщениях сверху . 

 

 

Также не смог сделать красивее и полезнее надпись в описании характеристик военачальников и подразделений о возможности тренировки данного юнита до след.уровня (тоесть о повышении в звании или о переходе на более продвинутый тип подразделении ).  Сейчас в коде эта надпись задаётся ссылкой на вышестоящую модель (например в характеристиках ген-майора Платова в файле Models  Platov1  указывается что она тренируется до модели Platov2. Но в тексте в игре это превращается только в указание имени -тоесть М.И.Платов тренируется до М.И.Платов. Конечно сам факт наличия этой надписи для опытного игрока говорит о том что  такое повышение возможно (а если такой надписи нет - то значит повышение впринципе невозможно ) , но само по себе это не очень красиво и информативно для новичков.  Гораздо изящнее было бы наличия в этой строке следующего воинского звания , которое может получить данный военачальник. Но все мои попытки в коде Model военачальника, заменить ссылку на имя на ссылку на звание ,или тупо указания самого звания , не удались - в игре просто пропадает эта строка характеристик. С таким сталкиваюсь впервые .

Изменено пользователем Northern Neighbour

Northern Neighbour

Выражаю огромную благодарность автору блога Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. за уникальный русскоязычный контент о военачальниках эпохи наполеоновских войн . Благодаря этому блогу я смог найти русское написание множества имён а также другой информации для перевода игры  WON .


Northern Neighbour
(изменено)

Закончил перевод британских военачальников. Ну как закончил .. нескольких так и не смог идентифицировать - в таблице Models они указаны просто как какой-то Lord "такой-то ",а там этих лордов как собак  нарезанных, и каждый где то воевал и какого из них имели в виду авторы хрен поймёшь ((. Также  нашел кучу ошибок в написании имён , но тут хоть объяснимо - авторы игры французы и им эти британцы и их дурацкие имена все на одно лицо ). Но и мне тоже , в отличие от русских военачальников,непросто интуитивно понять какие буквы в имени пропущена или перевраны .

Боюсь представить что будет с остальными фракциями . 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Stratman
(изменено)
16 часов назад, Northern Neighbour сказал:

нескольких так и не смог идентифицировать - в таблице Models они указаны просто как какой-то Lord xxx,а там этих лордов как собак  нарезанных, и каждый где то воевал и какого из них имели в виду авторы хрен поймёш ((

Как я понимаю - это резервные слоты. Они есть в каждой ageod-игре.

Это просто резервные карточки для чего-то и в самой игре "на карте" они не появляются, или в некоторых играх (кажется в TEAW) появляются просто как абстрактные генералы. 

Предложение - если в WON есть такие "безымяшки" именно на карте, то можно создать для них именные исторические карточки, добавив имя и портрет в означенную модель.  

Изменено пользователем Stratman

Northern Neighbour
(изменено)
41 минуту назад, Stratman сказал:

Как я понимаю - это резервные слоты. Они есть в каждой ageod-игре.

Не-не, я под xxx имел ввиду  конкретные титулы,какой нибудь Lord Cumberland  (просто не стал их вспоминать) . Там проблема что для этих лордов не указана имени и поэтому найти того кого имели в виду авторы сложно.

Изменено пользователем Northern Neighbour

Stratman
37 минут назад, Northern Neighbour сказал:

Не-не, я под xxx имел ввиду  конкретные титулы,какой нибудь Lord Cumberland  (просто не стал их вспоминать) . Там проблема что для этих лордов не указана имени и поэтому найти того кого имели в виду авторы сложно.

Понял. Посмотрел сейчас - их там всего лишь 4-5 лордов набирается.

Одного уже "раскрыл" - за моделью "3694GBRLord Somerset" скрывается Лорд Роберт Эдвард Генри Сомерсет.

Я в поисковике набрал " Lord Somerset наполеоновские войны" - и ... вуаля! Герой битвы при Ватерлоо. Его портрет сохранил для будущего графпака (тк в самой модели привязка к безликому портрету)


Northern Neighbour
(изменено)
В 28.08.2022 в 18:45, Stratman сказал:

Понял. Посмотрел сейчас - их там всего лишь 4-5 лордов набирается.

Одного уже "раскрыл" - за моделью "3694GBRLord Somerset" скрывается Лорд Роберт Эдвард Генри Сомерсет.

Я в поисковике набрал " Lord Somerset наполеоновские войны" - и ... вуаля! Герой битвы при Ватерлоо. Его портрет сохранил для будущего графпака (тк в самой модели привязка к безликому портрету)

Ну этого то и я нашел ).

Если уж говорить конкретнее то вот  те кого я не определил :

Coeuret de Secqueville (это француз) 

Gustav von der Decken

Dorenberg

von Dreschel

Gower

Hondstedt

Lord Huntly

James Lowry

Sir John Ludlow

McFarlane

Robert Scheaffe

Lord Uxbridge

Wauchope

 

_________
добавлено 1 минуту спустя

Обратил внимание что большинство из этого списка это похоже то ли прозвища то ли ещё что то - не имени ни титула у них нет ??

У британцев есть один индейский вождь но он внизу списка и другим цветом отмечен - так что эти точно  не вожди . 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Stratman
10 минут назад, Northern Neighbour сказал:

Заметил что Википедия ,или др. сайты могут содержать изображения генералов в преклонном возрасте ,а не в том котором они воевали (у кого то даже фото оказалось ! )

Да, это конечно важно для атмосферности. Например, для графпака RUS я отобрал фото Сталина, Буденного и др именно периода гражданской войны. В оригинальной версии там как раз представлены фото 30-х годов.

19 минут назад, Northern Neighbour сказал:

Если уж говорить конкретнее то вот  те кого я не определил :

Было сейчас минут 15 и я из этого списка раскрыл еще парочку, по методу изложенному выше: 

1.Sir john ludlow - Джордж Ладлоу был младшим сыном Питера Ладлоу, 1-го графа Ладлоу , от леди Фрэнсис, дочери Томаса Ламли-Сондерсона, 3-го графа Скарбро . Военная служба. Служа в британской армии , он дослужился до полковника 1- й пешей гвардии 21 августа 1795 года и до генерал-майора 18 июня 1798 года . и Александрия (Канопе) . Он стал генерал-лейтенантом 30 октября 1805 года. В августе 1807 года он командовал 3-й дивизией в Копенгагенской кампании под командованием лорда Кэткарта . Ладлоу был произведен в генералы в июне 1814 года.

Его портрет увы, не нашел.

2. Lord Huntly. Huntly,  George Gordon Marquess of (2 February 1770 - 28 May 1836). Eldest son of 4th Duke of Gordon. Brother of Major Lord Alexander Gordon.Styled as Marquess of Huntly 1770-1827. Also sometimes as Marquis of Huntly or Huntley. Ensign 35th Foot 1790, Lieutenant 67th Foot 1790, Captain Independent Company 1791, Captain 42nd Foot 1791, Captain-Lieutenant & Lieutenant Colonel  3rd Foot Guards 1792, Captain & Lieutenant Colonel 3rd Foot Guards 1794,  Lieutenant Colonel 100th Foot* 1794, Brevet Colonel 1796,  Major General 1801, Lieutenant General 1808, General 1819. (*renumbered 92nd Foot 1798.) Service 1793-1815: Flanders 1793, Gibraltar 1794-1795, Corsica 1795-1796, Brigadier in Ireland 1798,  Helder 1799 and wounded, Home Staff 1803-1806,  a division on Walcheren 1809. MP 1806-1807. Lord Lieutenant of Aberdeen 1808-1836. GCB 1820. KG 1812. Succeeded as 5th Duke of Gordon 1827. Colonel Commandant of 100th Foot 1793-1798. Colonel of the 92nd Foot 1798-1806,  42nd Foot 1806-1820, 1st Foot 1820-1834,  Scots Fusilier Guards 1834-1836.  

Нашел хороший портрет Лорда Хантли для графпака. Сам текст взят из выданного поисковиком англоязычного ресурса - здесь могут быть фамилии  и биографии многих генералов наполеоновской эпохи.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


Northern Neighbour
(изменено)
14 часа назад, Stratman сказал:

.Sir john ludlow - Джордж Ладлоу

А вас не смущает что там John а тут George ?

 

И ладно бы был перепутан какой нибудь  John и James - но George совсем непохоже на John даже в французском написании . 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Northern Neighbour
14 часа назад, Stratman сказал:

Lord Huntly. Huntly,  George Gordon Marquess of (2 February 1770 - 28 May 1836

Тут я соглашусь. У меня была дилема между ним и другим представителем рода ,но внимательное изучение  показало что второй не подходит по званиям . 


Stratman
2 часа назад, Northern Neighbour сказал:

А вас не смущает что там John а тут George ?

Нисколько. Во-первых сёрфинг сети не выявил «джона», а во-вторых - если даже он и есть (что маловероятно, тк скорее похоже на небрежность разработчиков), послужной  список Джорджа вполне позволяет именно его включить в игру - он был генералом в описываемую эпоху. Лорд Хантли - то же самое.


Northern Neighbour
3 часа назад, Stratman сказал:

Нисколько. Во-первых сёрфинг сети не выявил «джона», а во-вторых - если даже он и есть (что маловероятно, тк скорее похоже на небрежность разработчиков), послужной  список Джорджа вполне позволяет именно его включить в игру - он был генералом в описываемую эпоху. Лорд Хантли - то же самое.

Ну видимо так . 

У русских тоже кучу имён-отчеств было перепутано (или даже вероятнее добавленно рандомно ) - так что логично что и с английскими произошло тоже самое . 


Northern Neighbour
(изменено)

Обнаружил странные строки новостей о возможности повышения нескольких британских военачальников до звания Marshal (Army General ) , но у этих военачальников даже нет модели третьего уровня (с 3*).Да и в связанных эвентах происходит повышение  с первого уровня до второго . 

Что за прикол? Это баг или я чего то не понимаю ? 

В другом случае есть новость о возможности повышения военначальника до Корпусного Генерала (2*) ,но у данного военначальника отсутствует модель 1ого уровня (1*) ,а есть только 2ого и 3его- что явный баг ,так как даже у главкома уровня Кутузова ,зачем то  есть модели первого уровня !??

 

Теперь придеться проверять все строки о новостях о повышении и сравнивать их событиями в эвентах((. 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Northern Neighbour
(изменено)

Долго мучился с поиском британского генерала von Dreschel . В итоге выяснил что в KGL (королевском британском легионе ) , британском формировании из ганноверцев и прочих немцев , был один из второстепенных военачальников - генерал Freidrich Carl von Drechsel , причем ошибка в написании его фамилии идёт из книги о истории KGL ,и там лишь в сносках указано что правильное написание Drechsel .

Причем упоминание  о этом генерале есть только в этой ксерокопии старинной книги(и паре выдержок из нее же )  , а самую полная биографию (из 2х строчек!!! ) я нашел на  сайте  рассказывающем о  надгробиях на каком то  немецком кладбище (где и находиться могила этого von Drechsel ) :Cherna-facepalm:

Зачем в игру вставлен такой малоизвестный генерал- непонятно ?? 

 

ps: считаю неправильно что несколько  ганноверских военачальников  в игре представлены как обычные британские генералы . Не уверен что их надо делать  отдельной подфракций ,но  думаю что  для антуражу их надо  хотя бы  выделить  другим цветом фона. 

Изменено пользователем Northern Neighbour

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 248
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 24065

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Лёлик

Перевод руководства игры Wars of Napoleon.   Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.   Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Stratman

Не слышал, попытался найти хоть какое-то упоминание об этом - пусто. Похоже на фантазию разработчиков. На мой взгляд, не очень удачную.

Stratman

Вот что я еще нашел. Возможно об этом узнали и разработчики и немного прикололись)  

Northern Neighbour

Вот перечень удаленных мной стандартных портретов и портретов авторов игры и их друзей  активных игроков- мододелов : а ведь некоторые лица  я хорошо помню по игре , и имена  тех военачальн

flajbi

Да вообще уже как будто бы ошибки в названиях на английском (!) нашёл. Знать бы как подобрать серийник к "ознакомительной версии", можно было бы на карте проверить, действительно ли это тот самый горо

Northern Neighbour

Осуществил свою давнюю задумку  попробовать добавить в игру уникальные картинки городов и  структур , а также дать русские названия городам.          (

mkrass

Корпуса во французской армии начала 19 века существовали только во время войны. 1814-1815гг (между первым отречением Наполеона и началом "Ста дней") это мирное время, и корпусов в армии не было. Divis

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • Alex Верховный
    • СУЛАРИУС
×
×
  • Создать...