Перейти к содержимому
Strategium.ru

Украинский перевод Crusader Kings 2


slovitar

Рекомендованные сообщения

Шрифт красивый. Украинский перевод можно поставить, что бы веселится. Удачи вам в переводе!


slovitar

Благодарю! Как переведем, обязательно поставьте :)


Ричард
(изменено)

На русский лучше переводите.

А так чисто для по смеяться можно.

Угорщина, завоёвник, зрадник, опиниться. :lol:

Изменено пользователем Ричард

Slavker

О, весело будет. Хотя мне IRL хватает смешного языка.


Yankee
О, весело будет. Хотя мне IRL хватает смешного языка.

Ни один язык не смешной, если знаешь его хорошо. Так что учи украинский, в стране твоего проживания не единожды пригодится.


Ibrahim-bey

Вильгельм Бастард забыли перевести. Походу как нибудь "Вiблядик"


Slavker
Ни один язык не смешной, если знаешь его хорошо. Так что учи украинский, в стране твоего проживания не единожды пригодится.

Смешной. Особенно западенский диалект.


Comandante Raven
Ни один язык не смешной, если знаешь его хорошо. Так что учи украинский, в стране твоего проживания не единожды пригодится.

Для русского слуха - смешной.


ibnXattab
Вильгельм Бастард забыли перевести. Походу как нибудь "Вiблядик"

Байстрюк.


Ibrahim-bey
Для русского слуха - смешной.

и не говори, прям абассака )))


Ibrahim-bey
(изменено)
Байстрюк.

точно! забыл. слышал ведь ето слово

тьфу ты! даблпост

Yankee, Slavker, где вы такие фоточки на авы берете? богини, аж сердце щимит!

Изменено пользователем Ibrahim-bey

slovitar
Вильгельм Бастард забыли перевести. Походу как нибудь "Вiблядик"

Бастард - заимствование и не переводится. Синоним незаконнонароджений (незаконнорожденный рус.).

Большая просьба не оффтопить.


(изменено)

Язык смешной для русских, потому что они не умеют на нем читать. Зрадник=Зраднык. Я бы мог помочь, но только если с русского переводить. Английский я плохо знаю.

Изменено пользователем Armun

Yankee
Для русского слуха - смешной.

Ес-но, если не учить. :)


Наполек
Синоним незаконнонароджений (незаконнорожденный рус.).

:lol:

лол, спасибо, хотел в словарь уж лезть

а что если украинский язык - русский с заимствованиями из польши, литвы и села?


Diplomate

Предрекаю срач на 10 страниц наподобие Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. темы.


slovitar
Язык смешной для русских, потому что они не умеют на нем читать. Зрадник=Зраднык. Я бы мог помочь, но только если с русского переводить. Английский я плохо знаю.

Можно и с русского, но важно учитывать различия построения речи. Добавляйтесь в скайп mihon.ua


ibnXattab

Чешский смешнее - черствые потравыны и поганка на гречку, агой перделки и прочие кони )) У нас любимой развлекухой было в детстве просить красивую девочку Олю, приезжающую из Мурманска, сказать драбина и паляныця. Угорали всем двором )


Ibrahim-bey
(изменено)
Предрекаю срач на 10 страниц наподобие Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. темы.

Я сразу об етом подумал. Но что зделаеш? в большинстве случаях ето не избежно

А еще по чешски компьютер - почитач

Изменено пользователем Ibrahim-bey

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 208
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 51926

Лучшие авторы в этой теме

  • slovitar

    20

  • Ibrahim-bey

    14

  • Denonion

    14

  • Armun

    9

  • Белый Волк

    8

  • Ричард

    8

  • andros507

    8

  • MaKaPoH

    7

  • Наполек

    7

  • cdvr

    7

  • ryazanov

    5

  • Diplomate

    5

  • Yankee

    4

  • MaslovRG

    4

  • Slavker

    4

  • ibnXattab

    3

  • Sauron1998

    3

  • SShredy

    3

  • Алeксeй

    3

  • vitovt13

    3

  • Svartalv

    3

  • Lasombra

    2

  • dcf

    2

  • Alterus

    2

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
×
×
  • Создать...