Перейти к содержимому

Русификатор Europa Universalis IV: скачать

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Идальго

Свершилось! Премного Благодарны! На самом деле, большая работа, целый труд, несмотря на то, что долго запрягали, тянули, перевод все равно есть! Многие дождались! Все флудильшики правда лишились повода пофлудить, но ничего найдется для них другой... Всем переводчикам и тем, кто работал над русификатором игры, выражается Большущая Благодарность!

Ссылка на комментарий

Пупсик

Огромное спасибо за ваши старания и труд!

Ссылка на комментарий

elmorte

Ура! Спасибо Вам, уважаемые коллеги - переводчики. Я тут человек новый, первый раз принимал участие, и не переводил даже ничего, а только участвовал в технической реализации и организационной составляющей, но ВЫ просто супер люди-человеки. По 4-8 часов в день в скайпе дискутировали по поводу перевода в разном контексте. Лопатили Вики и исторические статьи. Ваш самоотверженный труд даже не давал Вам самим насладиться игрой - спойлеры и полное отсутствие свободного времени, ни сна ни покоя. Низкий Вам поклон, ребята!

Я возненавидел Европу когда начал собирать шрифты, я возненавидел Парадоксов, когда я начал их переделывать и делать, но я по настоящему проникся Вашей идеей довести до конца начатое и благодарен терпению SShredy, который всегда был готов выслушать матерные рабочие эмоции, протестировать и дать совет. Остались мелкие недочеты, мы их поправим.

Огромное спасибо SShredy, VaeVictis, Freezee - без Вас ребята, будь перевод полностью готов, он бы ТУПО еще долго не заработал.

Эти путанные, строки, лишние кавычки, недостающие кавычки, неправильные кавычки, наклоненныевнетусторонуслешивконвертированныхковычках, притыренные кодировки, Анси в ЮТФ 8 через Коир-6, конвертеры, макросы, зломяучие шрифты - все это мы победили вместе.

Арки - спасибо что позвал. За все остальное тоже спасибо, ну ты знаешь. Все правильно сделал.

Есть идеи что еще нужно и можно сделать для более комфортной игры и автоматизации, есть, что править - но такой команде, как ВЫ, уважаемая Гильдия, все по плечу. Мы все задумки реализуем и сделаем этот русификатор самым популярным модом для ЕУ4.

Еще раз спасибо Вам и всяческих благ!

Изменено пользователем elmorte
Ссылка на комментарий

Идущий в ночи

Спасибо.

Ссылка на комментарий

MaslovRG

Спасибо ребяткам-переводчикам. :) Сам переводил diplomates и знаю как это тяжело, а они переводили целые абзацы ИСТОРИЧЕСКИХ событий и мучились с этими шрифтами.

Ссылка на комментарий
  •  · Достижения
  • Достижения

  • incitarius

    Спасибо вам ребята!

    Огромное спасибо за ваш труд!

    Ссылка на комментарий

    incitarius

    Пошел пропадать в Европу, до вторника...

    Ссылка на комментарий

    _SpAceMaN_1990

    Большое спасибо всем кто работал над переводом! Отличная работа!

    Ссылка на комментарий

    Роман Кушнир
    Причина такого пренебрежительного отношения разработчиков проста: рынок России - преимущественно пиратский и для таких замечательных, но относительно нишевых проектов, как "Европа", показывает не слишком хорошие продажи.

    Понимаю, что не по теме, но это феерическая чушь. Российский рынок для Парадоксов третий по объему продаж и восьмой по прибыльности (у нас игры дешевле). Перевод они могли сделать вполне, но не захотели. Как не захотели даже сделать элементарную поддержку кириллицы.

    Изменено пользователем Роман Кушнир
    Ссылка на комментарий
  •  · Достижения
  • Достижения

  • Присоединиться к обсуждению

    Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

    Гость
    Ответить в тему...

    ×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

      Only 75 emoji are allowed.

    ×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

    ×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

    ×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

    • Ответы 5,914
    • Создано
    • Последний ответ
    • Просмотры 2128161

    Лучшие авторы в этой теме

    • Light Grey

      85

    • Аркесс

      34

    • elmorte

      125

    • Millenarian Emperor

      35

    • Slavkin

      38

    • Pshek

      32

    • SShredy

      587

    • Freezze

      42

    • SECRET

      30

    • Deceased WhiteBear

      39

    • Rodionov D.A.

      27

    • Tempest

      32

    • kapitan_smollett

      38

    • Feas

      117

    • Ярослав33

      29

    • SonOfEmpire

      25

    • Evk

      124

    • Азат

      40

    • JLRomik

      92

    • Arsyri

      55

    • Kvirit

      32

    • sergey-astral

      44

    • Keksik

      68

    • HellasJovanni

      46

    Лучшие авторы в этой теме

    Популярные сообщения

    Аркесс

    Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | 273971ba127875c8cd7e

    Keksik

    Тогда учите английский:) Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Если его знаете, то вам не составит труда играть на англе. Я могу обвинять разработчика за отсутствие моего родного языка, но винить до

    MADLOSS

    гекс - редкостные говнюки, только вымахиваться умеют, мод только через стим, да еще файлы локализации и настройки самому заменять. А перевод их далек от идеала, порой такую чушь пишут, что на английск

    Keksik

    Ну как, договорились?:)) Скажете там, когда сподвижки будут.   И кто вам мешает? Играйте на английском языке спокойно в свою игру. Зачем ныть и жаловаться на переводчиков? Они вам чем-то о

    elmorte

    Осталось немного, осталось чуть-чуть, всю ночь мы не спали, не вышло уснуть, строка за строкой убегали вперед, когда же, вы, сволочи, закончите перевод?!?!   Марафон на 273971

    elmorte

    Нет. Я на полном серьезе хочу видить перевод от Гильдии переводчиков Стратегиума. Просто тут везде во всех сборках вырезали логотипы ГЕКСа и заменили на Стратегиумовские, а то что перевод слово в слов

    Midgard

    Было. Snowball переводил и ХоЙ 3 и Европу 3 и Викторию 2 и все игры Парадоксов до этого.

    MetallAlximist

    1) Никто не заставляет пользоваться модом.  2) Никто не заставляет донатить.  3) Вы всегда можете сделать перевод сами и порадовать комьюнити. Или послушать в свой адрес кучи говн. Тут уже как

    • Сейчас на странице   2 пользователя

      • Maga97
      • EpinMyL


    Copyright © 2008-2022 Strategium.ru Powered by Invision Community

    ×
    ×
    • Создать...