Русификатор Mount & Blade: Warband - Viking Conquest - Страница 3 - Моды и моддинг - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификатор Mount & Blade: Warband - Viking Conquest

Перевод карты Viking Conquest  

136 голосов

  1. 1. Стоит ли переводить карту Viking Conquest на Русский язык?

    • Да
      119
    • Нет
      12
  2. 2. Стоит ли добавить на карту (помимо государств на Русском) главные города и столицы (тоже на Русском)?

    • Да
      115
    • Нет
      16
  3. 3. Мы так же решили добавить на карту морские пути (то есть перемещение которые вы совершаете от одного порта к другому). Стоит ли??

    • Да
      111
    • Нет
      22
  4. 4. Замена иконки VK(Viking Conquest) на ЗВ (Завоевания Викингов)? Так же можете предложить свой вариант иконки

    • Да
      58
    • Нет
      72
    • У меня есть вариант иконки.
      3


Рекомендованные сообщения

Русификатор Mount & Blade: Warband - Viking Conquest

Ниже предоставлены ссылки на скачивания Русификатора. (не полный)


 i 

Итог Переведено - 20920 строк (100%) Осталось - 0строк (0%)

Скачал с гугл драйва. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Изменено 0:54 28 февр.


 

УстановкаНажмите здесь!
 

-Нажать подписаться

- Идем в папку C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\workshop\content\48700\359304006 копируем все файлы и кидаем в корень игры с заменой всех файлов (C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\MountBlade Warband)

-В лаунчере Конфигурации----Язык----Russkiy

- Выбираем в лаунчере Viking Conquest оригинал!!!!!!

-Запускаем и играем wink.gif

[Cкрыть]
Изменено пользователем Wilson
Ссылка на комментарий

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. за авторством arkada82, mkrass2010, Valzet.

этот русификатор не подходит для версии 2.0! ДАННЫЙ ПЕРЕВОД ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕРСИИ 2.005, иначе строки будут перепутаны, что может отразиться на прохождении сюжетки.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

В переводе использованы работы : Hanterwolf, WebeR, Borod, Гидврай, Dethroth, Child.

Также при переводе quick_strings.csv mkrass2010 использовал наработки VETER15 и Opium32.

Изменено пользователем zvlad
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения

Если не секрет когда будет готов полный русификатор?

Ссылка на комментарий

Если не секрет когда будет готов полный русификатор?

Зачем задавать такие вопросы? Возможно, автор сам не знает когда закончит. Когда будет готово - выложит.

Ссылка на комментарий

Олег Добрый
+апдейт.

стоит старая версия с торрента 136 + русификатор, и дополнительно скачанная отсюда 1.165 + тот же русик.

В одних и тех же местах - разный перевод, где по англ, где по русскому. В чем трабла то? Даже самому уже интересно стало.

например =) с последнего перевода, так ведь быть не должно? Было норм. (версия отсюда 1,165)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Трабла в модульной системе...нуаче камрад, кто тебе лично ..мешает переводить без проблем? :)

Ссылка на комментарий

Прошу прощения что пропали.. Праздники ведь были :D

Но перевод не стоял на месте... Обновил сегодня ( хотя он каждый день обновляется )

-Процент перевода:

Диалоги: Переведено - 3850строк Осталось - 1200строк

Фракции: Переведено - 100 строк Осталось - 0 строк

Гэйм Меню : Переведено - 2000 строк Осталось - 0 строк

Гэйм Стринг: Переведено - 3950строк Осталось - 30 строк

Предметы: Переведено - 4000 строк Осталось - 0 строк

Карта: Переведено - 500 строк Осталось - 0 строк

Карта2: Переведено - 100 строк Осталось - 0 строк

Назв.Квестов: Переведено - 100 строк Осталось - 0 строк

Кик стринг: Переведено - 2700 строк Осталось - 200 строк

Отряды: Переведено - 2800 строк Осталось - 0 строк

Итог Переведено - 20100 строк (93%) Осталось - 1430 строк (7%)

Возможно после выхода патча 1,03 появились новые строки, но мы их переведем после окончания полного перевода 1,02

Ссылка на комментарий

Установка: Русификатора

-Нажать подписаться

- Идем в папку C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\workshop\content\48700\359304006 копируем все файлы и кидаем в корень игры с заменой всех файлов (C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\MountBlade Warband)

-В лаунчере Конфигурации----Язык----Russkiy

- Выбираем в лаунчере Viking Conquest оригинал!!!!!!

-Запускаем и играем ;)

Изменено пользователем Opium32
Ссылка на комментарий

Игра пройдена, жаль не все диалоги на этот момент были переведены. Но обязательно еще раз пройду, когда перевод будет 100%.

Ссылка на комментарий

автор почему не обновляется перевод игры?

:unsure:

Сегодня будет обнова, ждите

Ссылка на комментарий

Сегодня будет обнова, ждите

Обновил

-Процент перевода:

Диалоги: Переведено - 3850строк Осталось - 600 строк

Фракции: Переведено - 100 строк Осталось - 0 строк

Гэйм Меню : Переведено - 2000 строк Осталось - 0 строк

Гэйм Стринг: Переведено - 3970строк Осталось - 0 строк

Предметы: Переведено - 4000 строк Осталось - 0 строк

Карта: Переведено - 500 строк Осталось - 0 строк

Карта2: Переведено - 100 строк Осталось - 0 строк

Назв.Квестов: Переведено - 100 строк Осталось - 0 строк

Кик стринг: Переведено - 2700 строк Осталось - 200 строк

Отряды: Переведено - 2800 строк Осталось - 0 строк

Итог Переведено - 20720 строк (96%) Осталось - 800 строк (4%)

Ссылка на комментарий

Opium32, спасибо большое за перевод!

Ссылка на комментарий

Ратмир

а перевод уже полный или ещё нет?

Ссылка на комментарий

а перевод уже полный или ещё нет?

Еще промт и то не полный.

Ссылка на комментарий

(Юрий)
Еще немного, еще чуть чуть.

Что финишная прямая?)

Ссылка на комментарий

Что случилось с переводом? Половина квестов в деревнях не верные. Вместо того что бы привести 7 голов скота - написано обучить 7 человек сражаться. Вместо того, что бы обучить сражаться - пишет привести 5 женщин (как пленников)

Потом шлюхи в городах превратились в "счастливых вдов" Чё за бред? )

Ссылка на комментарий

Что случилось с переводом? Половина квестов в деревнях не верные. Вместо того что бы привести 7 голов скота - написано обучить 7 человек сражаться. Вместо того, что бы обучить сражаться - пишет привести 5 женщин (как пленников)

Потом шлюхи в городах превратились в "счастливых вдов" Чё за бред? )

Под столом :lol:

Ссылка на комментарий

Voronsvet
Потом шлюхи в городах превратились в "счастливых вдов" Чё за бред? )

Разработчики из Бритенвальды так и назвали их - happy widow.

Ссылка на комментарий

Ребята я незнаю.

У вас точно версия 1.166 и 1.030 ? У меня все хорошо, потому что у меня сейчас бета стимовская стоит.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 91
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 125136

Лучшие авторы в этой теме

  • Opium32

    16

  • zvlad

    11

  • VETER15

    7

  • isdor

    6

  • (Юрий)

    5

  • Labes

    5

  • Wilson

    4

  • Mithos

    3

  • Жора

    2

  • Олег Добрый

    2

  • Makstag

    2

  • WaR_Viking

    2

  • M1khail

    1

  • Chistay

    1

  • Sindell

    1

  • Devalor

    1

  • folderwin

    1

  • Drovosekas

    1

  • Mexill

    1

  • Armored Bard

    1

  • ALEXXP

    1

  • ОмарХаям

    1

  • Timur_Bakaev_RUS

    1

  • Hastat

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...