Как локализовать мод. - Страница 10 - Моды для Panzer Corps - Strategium.ru Перейти к содержимому

Как локализовать мод.

Рекомендованные сообщения

Estherr

Я пока пошушру основной перевод, а детали буду в виде заметок на полях. А там можно будет и это расковырять.

Ссылка на комментарий

intenso
2 часа назад, Estherr сказал:

Если мне не изменяет память, то в 43м году РККА и РККФ переименовали в СА и ВМФ соответственно

Красная армия стала Советской, уже после войны в 46году, но это уже другая история, про "холодную войну".

В тоже время ВМФ СССР был и до ВОВ.

Ссылка на комментарий

2 часа назад, intenso сказал:

Красная армия стала Советской, уже после войны в 46году, но это уже другая история, про "холодную войну".

В тоже время ВМФ СССР был и до ВОВ.

Не суть, мы её переименовывать не собираемся) А вот как бы назвать мод? Уж больно режет глаз Советский Шторм!

Изменено пользователем OldWolf
Ссылка на комментарий

Estherr

Переименовывать и правда не собираемся, но я для разнообразия использую аббревиатуры "РККА" и т.п., а в сценариях до 43 года - красноармейцев и тому подобное. После - соответственно солдат и офицеров. Пушшо офицеры в 41м - это будет сильно :)

 

И едем дальше пока время есть:

Сценарий #3: Таллин

 

Спойлер

19 августа 1941 года, Таллин

 

Товарищ генерал, мы вернулись на Родину, однако дела плохи. Фашисты продвигаются слишком быстро и не дают нашим войскам организовать оборонительные рубежи. Таллин и более 30 000 его защитников практически полностью окружены. Ваша задача — вместе с защитниками города прикрыть эвакуационные транспорты.

 

Все доступные подразделения поступают в ваше распоряжение, а силы Балтфлота будут обеспечивать прикрытие транспортов от немецких и финских охотников в этом районе. Кроме того, разведка доносит о наличии многочисленных минных полей по маршруту эвакуации! Частям ВВС поставлена задача обеспечить максимальную поддержку в воздухе.

 

В настоящее время единой линии обороны не существует, так что вам придется взять ситуацию под контроль и восстановить порядок среди защитников города. Попробуйте контратаковать противника, чтобы замедлить продвижение танковых частей Вермахта. И не пытайтесь удержать Локсу — вашей главной целью является оборона Таллина!

 

Удачи, товарищ командующий!

 

Спойлер

IDS_SCEN_NAME Таллин

IDS_SCEN_DESCRIPTION Оборона и эвакуация Таллина.

IDS_SCEN_SIDE1 СССР

IDS_SCEN_SIDE2 Ось

IDS_SCEN_AXIS_CAM_OBJECTIVES <i>Решающая победа:</i><br/> Удерживать Таллин, Саку и Кехру до конца операции. Все шесть транспортов должны достичь зоны эвакуации.<br/><br/><i> Победа:</i><br/>Удерживать Таллин до конца операции. Все шесть транспортов должны достичь зоны эвакуации.

IDS_SCEN_AXIS_SCN_OBJECTIVES

IDS_SCEN_ALLIED_CAM_OBJECTIVES

IDS_SCEN_ALLIED_SCN_OBJECTIVES

IDS_STRING22 Палдиски

IDS_STRING23 Кейла

IDS_STRING24 Таллин

IDS_STRING25 Аудеваля

IDS_STRING26 Локса

IDS_STRING27 Тапа

IDS_STRING28 Деревня

IDS_STRING29 Река Ягала

IDS_STRING30 Река Пирита

IDS_STRING31 Река Кейла

IDS_STRING32 Ания

IDS_STRING33 Саку

IDS_STRING34 Кера

IDS_STRING35 Лайтсе

IDS_STRING36 Козе

IDS_STRING37 Юлемисте

IDS_STRING38 Харку

IDS_STRING39 Мяннику

IDS_STRING40 Река

IDS_STRING41 Крооди

IDS_STRING42 Маарду

IDS_STRING43 Лохья

IDS_STRING44 Кахала

IDS_STRING45 Клоога

IDS_STRING46 Окопы

IDS_CAM_OUTCOME0 Решаюшая победа

IDS_CAM_OUTCOME1 Победа

IDS_CAM_OUTCOME2 Поражение

IDS_CAM_OUTCOME3 Поражение

IDS_CAM_OUTCOME4 Поражение

IDS_MESSAGE0 <center><img src="03Tallinn01.jpg"/></center><p>Немцы захватили береговую батарею на мысе Юминда! Будьте осторожны, генерал, держите наши транспорты вне радиуса обстрела!</p>

IDS_MESSAGE1 <center><img src="03Tallinn00.jpg"/></center><p>Первый транспорт вышел из порта. Обеспечьте безопасность по курсу следования.</p>

IDS_MESSAGE2 <center><img src="03Tallinn00.jpg"/></center><p>Последние войсковые транспорты вышли в море. Будьте готовы обеспечить их прикрытие!</p>

IDS_MESSAGE3 <center><img src="03Tallinn00.jpg"/></center><p>Гражданские лица готовы покинуть город, подготовьте эскорт этим кораблям.</p>

IDS_MESSAGE4 <center><img src="03Tallinn00.jpg"/></center><p>Корабли готовы к отплытию в Ленинград, товарищ генерал! Убедитесь, что они надежно прикрыты от атак противника!</p>

IDS_MESSAGE5 <center><img src="03Tallinn00.jpg"/></center><p>Товарищ командующий, эвакуация идет по плану. Обеспечьте проводку этих транспортов.</p>

Здесь поправлено много названий, благо с русскоязычными картами Эстонии как-то попроще. Ну и trench - это все-таки "окопы", ну или хотя бы укрепления, но никак не географический пункт Тренч ;)

 

Спойлер

Решающая победа

 

Отличная работа, товарищ генерал! Большинство наших транспортов миновали минные заграждения и достигли Ленинграда, а наши войска смогли удержать линию обороны вокруг Таллина.

 

Несмотря на это, мы ожидаем, что в течение нескольких дней противник все равно займет город. Однако, кровь солдат и краснофлотцев пролилась не напрасно: немцам пришлось перенаправить несколько дивизий и ослабить натиск на Ленинград.

Спойлер

Поражение

 

Цена этого поражения — множество погибших красноармейцев и мирных советских граждан. Немцы быстро продвигаются по территории Прибалтики, уже угрожают Ленинграду, а Северо-Западный фронт практически обрушен. Если мы хотим остановить фашистов, то мы не можем позволить себе подобных поражений. Вы будете сняты с командования и отданы под трибунал.

Спойлер

Победа

 

Хорошая работа, товарищ командующий. Несмотря на потери, большая часть транспортов смогли прорваться в море буквально из-под носа фашистов. Немецкие войска уже заняли пригороды Таллина и в течение нескольких дней мы оставим город. Товарищ генерал, вы сделали все возможное для обороны города, однако наших войск недостаточно для сдерживания такого количества войск противника.

 

Изменено пользователем Estherr
минуточка уточнений
Ссылка на комментарий

uzbel2012
20 минут назад, Estherr сказал:

а Северо-Западный фронт практически обрушен.

"Практически уничтожен или разбит " лучше звучит ))) 

 

54 минуты назад, OldWolf сказал:

Уж больно режет глаз Советский Шторм!

За то как звучит для янки боев  и любителей либеральных курсов ))) Так как Шторм это всё же сильный  ветер ) Назовите компанию : Советский ветерок или ветрище  :smile5:

 

 

 

 

________________________
добавлено 0 минут назад
6 часов назад, Candramelekh сказал:

Советская буря? Надо спросить у создателя мода, что он подразумевал, когда давал такое название

С этим ) тяжелое капиталистическое детство в загнивающем мире :pioneer:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Ссылка на комментарий

Estherr

@uzbel2012 , ну автор перевода там сам выберет, что ему по вкусу :)

 

Насчет названия, я подозреваю, что автор мода не имел ввиду ничего плохого, скорее даже наоборот. Просто storm в английском несколько шире, чем буря или шторм, даже в переносном значении этих слов. Поэтому я и предлагаю не упираться в дословный перевод, а обыгрывать как-то близко по смыслу, или просто по логике. Можно покрутить что-то из серии "Гроза над Советами" и тому подобное. Но я бы выбрал что-то более близкое нам. Опять же, ведь никому не жмет, не давит, что Sudden Strike в нашей локализации называется "Противостояние"?

Изменено пользователем Estherr
upd
Ссылка на комментарий

20 минут назад, uzbel2012 сказал:

С этим ) тяжелое капиталистическое детство в загнивающем мире

Ну давай так по фильму и назовём, "Красный ветер" ))

Ссылка на комментарий

1 час назад, uzbel2012 сказал:

С этим ) тяжелое капиталистическое детство в загнивающем мире

Скорее нет, вполне адекватный мужик. Ведь даже создатели Панцера не стали делать сценарии за СССР. Больше походит на недостаток информации по СССР. Мужик скорее всего ориентируется на прозападную печать и инфу, а там много чего не так!

 

Сижу смотрю награды, ну не нравится мне как реализована  медаль за отвагу. Без ленточек она похожа на монету, наверное переделаю!

Изменено пользователем OldWolf
Ссылка на комментарий

uzbel2012
1 час назад, OldWolf сказал:

Ведь даже создатели Панцера не стали делать сценарии за СССР.

Как так , есть от них официальный аддон Совет корпс ) или ты имеешь ввиду DLC по типу как за Вермахт и Союзников по годам ? Так это не удивительно ;) хорошие  русские там не в моде , а наши игр стараются не покупать ;)

 

Но создавался он видать для галочки, ибо большинство миссий честно говоря убоги как и сценарий к ним ) В модах мне больше нравиться но тут уже дел вкуса как говориться ....

Потому и предложил тут : 

 

1 час назад, OldWolf сказал:

Сижу смотрю награды, ну не нравится мне как реализована  медаль за отвагу. Без ленточек она похожа на монету, наверное переделаю!

А вот это дело полезное, даже больше  чем  переименование мода ;) 

mLX15.jpg

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем uzbel2012
Ссылка на комментарий

1 час назад, uzbel2012 сказал:

А вот это дело полезное, даже больше  чем  переименование мода

Вот такая медаль

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

Estherr

Soviet Corps не сказать, чтобы совсем плох. Просто на фоне этого мода он не пляшет от слова совсем: тут и модельки, и шкурки, и хреналлион юнитов, да и карт почти четыре десятка - это не немецкая гранд-кампания, но тоже нифигасебе.

 

Одно плохо, расширить Soviet Storm "снизу" практически невозможно. Т.е. в теории можно было бы упоротть и воткнуть туда финку и испанию, но с учетом ололо-лимита на экспу в первых сценариях - это не имеет смысла, разве что командиров пофармить. Ну либо перебалансировать вообще всё и вся... но тогда уж лучше делать отдельную кампанию. Вон, у ОоБ как раз неплохие отдельные кампании по финке или Бирме (правда баланс по юнитам сломали, но то такое)

Ссылка на комментарий

саса
37 минут назад, Estherr сказал:

Т.е. в теории можно было бы упоротть и воткнуть туда финку и испанию, но с учетом ололо-лимита на экспу в первых сценариях - это не имеет смысла, разве что командиров пофармить.

Лимит экспы получаемой юнитами в каждом сценарии задаются в самом сценарии. 

Ссылка на комментарий

Estherr

Вопрос не в том, где он задается, а в том, что если мы в Испании/финке прокачаем свои юниты до 2-3 звезд, то это сломает баланс половины сценариев нынешних forgotten campaigns, который заточен под неопытных юнитов. Согласись, КВшечка с ползвездочки и КВшечка (ну ок, КВ это имба, пусть будет пехота или истребители) с тремя звездочками - это суть две большие разницы. Или уютные "перегретые" 85е зенитки, которые будут ну очень неплохо резать "птенцов Геринга" прямо с 22.06.41. Тем более, что элитные подкрепления позволяют не терять экспу даже при превышении капа. А сделать импорт отрядов как в ОоБ, в шушпанцере нельзя.

 

А если там тоже будет стоять кап - то какой смысл? Чисто пофармить медальки/командиров/престиж/бонусные юниты (которые устареют в хлам, хотя бонусную зенитку я с собой возил до конца войны ))))?

 

Так-то у автора очень неплохо получилось (с учетом ограничений движка) показать прогресс СА: сначала мы мучаемся с зелеными новобранцами, но к середине войны жизнь налаживается и вот это вот всё.

Ссылка на комментарий

1 час назад, caca15 сказал:

Лимит экспы получаемой юнитами в каждом сценарии задаются в самом сценарии.

 

Вопрос не в том, где он задается, а в том, что если мы в Испании/финке прокачаем свои юниты до 2-3 звезд, то это сломает баланс половины сценариев нынешних forgotten campaigns, который заточен под неопытных юнитов. Согласись, КВшечка с ползвездочки и КВшечка (ну ок, КВ это имба, пусть будет пехота или истребители) с тремя звездочками - это суть две большие разницы. Или уютные "перегретые" 85е зенитки, которые будут ну очень неплохо резать "птенцов Геринга" прямо с 22.06.41. Тем более, что элитные подкрепления позволяют не терять экспу даже при превышении капа. А сделать импорт отрядов как в ОоБ, в шушпанцере нельзя.

 

А если там тоже будет стоять кап - то какой смысл? Чисто пофармить медальки/командиров/престиж/бонусные юниты (которые устареют в хлам, хотя бонусную зенитку я с собой возил до конца войны ))))?

 

Так-то у автора очень неплохо получилось (с учетом ограничений движка) показать прогресс СА: сначала мы мучаемся с зелеными новобранцами, но к середине войны жизнь налаживается и вот это вот всё.

 

Ээээ....вы это чего?)) Мы же просто переводим! Давайте теорию по поводу что бы было если вот так и если вот так оставим на совести автора мода. Давайте добьём локализацию и потом уже всё остальное. Итак уже десять страниц, листаю как книгу пытаясь откопать нужное(

Кстати...перевожу последнюю миссию о войне с джапами и дальше только правка.

Изменено пользователем OldWolf
Ссылка на комментарий

uzbel2012
14 часа назад, OldWolf сказал:

Ээээ....вы это чего?)) Мы же просто переводим! Давайте теорию по поводу что бы было если вот так и если вот так оставим на совести автора мода. Давайте добьём локализацию и потом уже всё остальное. Итак уже десять страниц, листаю как книгу пытаясь откопать нужное(

Извини дружище но некоторые тут боль от не реализованного в любимой игре, тут размечтались ))) Да надо верно добить перевод до конца , потом  уже карты из других модов призывать вносить )) Типо большое поглотило малое ;) 

 

P.S.Ну , а автору внести некую ясность в балансе ))) 

Спойлер

1ee7951bd915.jpg

 

Изменено пользователем uzbel2012
Ссылка на комментарий

Итак, мод переведён, сегодня перевёл последнюю миссию против Японцев. 06. 11. 2017 года я подписался на эту безумную затею.

Почему безумную? Да просиживать двадцать три дня, каждый день у компа по три-четыре часа, копаясь в переводе при этом абсолютно не зная английского языка, это безумие! Мало того, ещё пришлось рыться в самой игре, понять её структуру и структуру её папок, теперь по истечению времени, мне кажется всё это простым. А вот когда я только начинал, это был темный лес и его дебри, оно и сейчас не всё ещё понятно до конца, но первые азы перевода я всё таки ухватил) Хочу сказать спасибо всем кто мне помог в этом не лёгком деле. Это caca 15, за то что не чинясь и не чванясь доступно объяснил многое. Это Узбек, он мне больше известен под этим ником который помогал тестом, ссылками по сайтам, да и вобще просто помогал по человечески. Спасибо Estherr который помогает с вычиткой текста и правит мой "перевод". Спасибо  Candramelekh, человек заглядывал сюда, давал советы, да просто лайкал и этим поддерживал мой интерес к работе. 

 

Но работа ещё не закончена, теперь вычитка и правка текста, событий и дат. Эхохошеньки, мне уже и мод то неинтересно проходить, потому как я им уже наигрался))).

Ссылка на комментарий

саса
9 минут назад, OldWolf сказал:

. Эхохошеньки, мне уже и мод то неинтересно проходить, потому как я им уже наигрался))).

 

Не расстраивайся, это нормально. Это пройдет. :D Месяца через 2 будешь играть, так как многое позабудется. 

Ссылка на комментарий

Candramelekh
1 час назад, OldWolf сказал:

А вот когда я только начинал, это был темный лес и его дебри, оно и сейчас не всё ещё понятно до конца, но первые азы перевода я всё таки ухватил)

Но работа ещё не закончена, теперь вычитка и правка текста, событий и дат. Эхохошеньки, мне уже и мод то неинтересно проходить, потому как я им уже наигрался))).

Как закончишь, пошли переводить другие моды :) Как раз есть на примете про первую мировую и про современную войну. С ними я бы помог не только переводить, но и потестил в игре

Ссылка на комментарий

uzbel2012
2 часа назад, OldWolf сказал:

Это Узбек, он мне больше известен под этим ником который помогал тестом, ссылками по сайтам, да и вобще просто помогал по человечески.

Всё Нормально ) Ты уже оставил след ;) и весьма способный ученик )

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

1 час назад, Candramelekh сказал:

Как закончишь, пошли переводить другие моды :) Как раз есть на примете про первую мировую и про современную войну. С ними я бы помог не только переводить, но и потестил в игре

А вот это отличная идея ) Так глядишь пару модов и старый волк будет матерым заправским переводилой )  

Ссылка на комментарий

1 час назад, Candramelekh сказал:

Как закончишь

Ключевое слово)

________________________
добавлено 1 минуту назад
33 минуты назад, uzbel2012 сказал:

А вот это отличная идея ) Так глядишь пару модов

Ээээ..вы на что меня подписываете? На бессонные ночи? 

________________________
добавлено 3 минуты назад
2 часа назад, Candramelekh сказал:

С ними я бы помог не только переводить, но и потестил в игре

Ты бы вот вначале помог завершить эту работу, а там глядишь и правда за первую мировую можно уцепится!

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 317
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 24209

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

саса

Локализация в игре достаточно простая. Для начала нужно глянуть, как локализованы ДЛЦ и сама игра. В корне игры/ДЛЦ/Мода рядом с ДАТА  есть папка Localization, В ней папка RU, в которой собр

саса

Рядом с папкой дата мода  надо сосздать папку Localization в ней папку ru а в ней папку Data . В эту папку дата кинуть все переведенные файлы.  Если переводил брифинги, то надо в созданной  папке

OldWolf

Перевёл 26-ть миссий, ещё 12-ть и можно начинать глобальный тест, напряжно однако всё это(

OldWolf

Твоюшкино горе))))) Захватил город Нарву, это было  сверх сценария, надо всего было лишь её окружить и получил поражение!! Ржу немогу)))) Инициатива всегда наказуема)))  Теперь всю миссиию по нов

OldWolf

Вопрос не в том, где он задается, а в том, что если мы в Испании/финке прокачаем свои юниты до 2-3 звезд, то это сломает баланс половины сценариев нынешних forgotten campaigns, который заточен под нео

OldWolf

Ну ты что? Я же тебе уже давал ссылку где всё переведено кроме последней миссии, а сейчас и она переведена. Я тебе уже писал, папку локализации кидаешь в корень мода. Затем сам мод подключаешь через G

OldWolf

Ты бы меня про рыбалку спросил, я бы тебе сказал много и без вики)) А тут, это для меня тёмный лес. Переводить то я взялся не зная языка, ну очень хотелось на русском сей замечательный мод поиграть. А

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...