Патч 1.10, 1.11 и перевод DLC Восток. - Страница 14 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Патч 1.10, 1.11 и перевод DLC Восток.

Рекомендованные сообщения

саса

Скачал, установил, встала. Сами догадываетесь на какую версию.

Интерфейс меню кампаний немного изменился. Другие кампании переехали на право. Но всплывающие подсказки всё поясняют.

Особая благодарность за озвучку основной кампании. (Все привлекательные стороны русика от кинозала 2.0 пропали).

Появились новые юниты и абилки для них и многое другое...

Так что огромное спасибо разработчикам за патч.

Многие замечания по поводу русификатора, что высказывались на этом сайте были Rudankort-ом учтены.

Но есть несколько ньюансов которые лично мне хочеться поправить. Тем более что это будет сделать несложно.

1. Я думаю случайно, но все новые юниты не имеют русского перевода. Например мотоциклисты.

2. Надоело воевать с советской артилерией названной на англо-американский манер.

3. В бибке остались английские слова.

Давайте, кто что заметит выкладывать здесь скрины и править нужные файлы. А в итоге получим то что НАМ нужно.

Сам патч 1.10 скачать ]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]>.

Изменено пользователем caca15
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
саса
Режет слух Эксциленз!, Господин генерал вполне достаточно! А в остальном всё отлично! Контратаку можно заменить на контрудар, но разницы никакой!

Пускай режет. Это не исторический сценарий. И с вами общается ваш подчиненный.

Ссылка на комментарий

саса

Кстати. Есть известная проблема с транспортом зениток. Rudankort выкладывал на офф форуме файл equipment исправляющий её. По глупости я его не скачал, а вчера захотел проапгрейдить флак, и получил можно сказать фигу. Никто не мог бы выложить этот файл или дать ссылку на офф форуме, а то вчера 2 часа там копался, так ничего не нашел.

Ссылка на комментарий

Белый Волк
Пускай режет. Это не исторический сценарий. И с вами общается ваш подчиненный.

Поэтому вместо калькирования немецкого слова можно использовать 'Ваше Превосходительство'.

Ссылка на комментарий

Hedgvolk
Поэтому вместо калькирования немецкого слова можно использовать 'Ваше Превосходительство'.

Был такой вариант, как правильно перевести вот такую фразу Herr General, sir… ???? посоветуй

чтобы сохранить обращение в вышестоящему немецкому генералу от подчиненного и сохранить самобытность.

Если знаешь то скажи как понемецки будет такое обращение.

Изменено пользователем Hedgvolk
Ссылка на комментарий

Белый Волк
Был такой вариант, как правильно перевести вот такую фразу Herr General, sir… ???? посоветуй

чтобы сохранить обращение в вышестоящему немецкому генералу от подчиненного и сохранить самобытность.

Если знаешь то скажи как понемецки будет такое обращение.

'Herr' по-немецки более-менее равно английскому 'sir'. В русском языке после революции сложная система обращений была полностью разрушена, но сейчас вновь более-менее употребляется 'господин', если же речь идёт о генералах, то дореволюционное уставное обращение к офицерам такого класса было 'Ваше высокопревосходительство' :)

'Ваше высокопревосходительство, господин генерал'.

Изменено пользователем Белый Волк
Ссылка на комментарий

саса

Вот переведенные файлы библиотеки самолетов.

Если бы кто отредактировал был бы благодарен.

Открывать или блокнотом или эксплоером.

Там нет файла для отображения в бибке. еще не создал.

Изменено пользователем caca15
Ссылка на комментарий

Rybinsk
Вот переведенные файлы библиотеки самолетов.

Если бы кто отредактировал был бы благодарен.

Открывать или блокнотом или эксплоером.

Вечером займусь! А если текст заменить на содержащий больше информации или откорректировать имеющийся?

Изменено пользователем Rybinsk
Ссылка на комментарий

Rybinsk

Б-17 пробный вариант!

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Rybinsk
Ссылка на комментарий

саса
]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]> пробный вариант! Подскажите не шибко грамотному как файлы залить не используя Народ яндекс?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. броус итд. в конце копу линк в буфер.

Ссылка на комментарий

Rybinsk
]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]> броус итд. в конце копу линк в буфер.

Чуть поподробней можно! И глянь Б-17 пойдет?

Ссылка на комментарий

саса
Чуть поподробней можно! И глянь Б-17 пойдет?

Прочитал. Понравилось.

В википедии про самолеты практически ничего нет.

На аваирвар очень подробно про конструкцию, но написано очень много, так что неудобно читать.

В игре очень кратко и достаточно тенденциозно и в основном общие слова.

Я планировал сделать две бибки.

1. Простой перевод.

2. Перевод + бронетехника борхуса+файлы для DLC.

Если сделаешь также и остальные статьи во вторую сборку включу вместо оригинальных самолетов твои. :) Лично себе поставлю вторую .

Чуть подробне...

Кликешь по ссылке. Регистрации не требуется

Нажимаешь на Browse.

Выбираешь файл который хочешь залить и жмешь открыть.

Нажимаешь кнопку Upload. Пойдет процесс загрузки.

Когда закончится загузка выскочат две строки с сылками.

Кликаешь по кнопке Copy Link строки Download Link Эта ссылка помещается буфер обмена Windows.

Всталяешь его куда тебе хочется. Я имею ввиду документ, не подумай чего плохого.

Вот и всё.

Изменено пользователем caca15
Ссылка на комментарий

Hedgvolk

Линия Можино

Финал

в настоящее время возвращаетесь в Германию для отдыха и перевооружения. Этот период простоя не будет длиться бесконечно, поэтому будьте готовы выполнить долг снова и скоро!

в настоящее время направляетесь в Германию на отдых и пополнение. Не думаю, что период простоя будет длиться долго, поэтому я надеюсь скоро снова увидеть вас в действующей армии.(вариант второго предложения можно взять и твой).

Сегодня закончу линию Можино и жду 41.

Ссылка на комментарий

саса
Линия Можино

Финал

в настоящее время возвращаетесь в Германию для отдыха и перевооружения. Этот период простоя не будет длиться бесконечно, поэтому будьте готовы выполнить долг снова и скоро!

в настоящее время направляетесь в Германию на отдых и пополнение. Не думаю, что период простоя будет длиться долго, поэтому я надеюсь скоро снова увидеть вас в действующей армии.(вариант второго предложения можно взять и твой).

Сегодня закончу линию Можино и жду 41.

Спасибо. Сейчас займусь.

Ссылка на комментарий

Warhangel
Это не злой умысел с нашей стороны, а баг, который просочился в патч. Сорри. Постараемся выложить исправление как можно скорее.

Кто-нибудь что-нибудь знает про предполагаемую дату появления патча?

Ссылка на комментарий

саса

Извините за задержку.

Вот исправленная - спасибо Hedgvolkу и Rybinskу - версия 39, 40 +41 не исправленная.

Все части переделаны под версию игры 1.10, кроме стандартных местностей. Руская и ангийская версия. Ставить только одну.

41 самый кривой перевод...

Все предыдущие аттачи включающие файлы в этой сборки, удалю. Мало осталось места для них...

Ссылка на комментарий

Rybinsk
41 самый кривой перевод...

Так может поправим? Вчера откорректировал Б 25 Митчелл, сегодня продолжу, делаю что называется с душой, поэтому получится не так быстро!

Ссылка на комментарий

саса
Так может поправим? Вчера откорректировал Б 25 Митчелл, сегодня продолжу, делаю что называется с душой, поэтому получится не так быстро!

Для этого и перевыкладываю :D

Не торопись. Я еще файл library не поправил. ;)

Ссылка на комментарий

Hedgvolk

41

Белград

Ваши первые задания будут заключаться в завоевании Балкан, перед предстоящей кампанией на Востоке!

Первое, что предстоит сделать в нашей компании на Востоке - завоевание Балкан.

и делиться с вами

снабжать вас

фронта

на передовой

Мы ожидаем от вас, что вы сможете занять югославскую столицу Белград в течение нескольких дней, с помощью нашего союзника Румынии, нанеся удар с его территории.

Мы уверены, что с помощью наших Румынских союзников и их военных баз, захват Югославской столицы Белграда, это дело нескольких дней.

Эффективности

эффективных действий

когда вы убедитесь в безопасности этого перехода.

когда он будет зачищен (когда там будет безопасно)

немецкой тактики

немецкой тактики и мощи

Уже облизываюсь перед вечером

Ссылка на комментарий

Rybinsk
когда вы убедитесь в безопасности этого перехода.

когда он будет зачищен (когда там будет безопасно)

когда вы убедитесь в безопасности прилегающих территорий на пути их следования.

Ссылка на комментарий

Hedgvolk

Белград

Финал

Уже сейчас, наши силы вливаются на Балканы и готовятся вывести наших союзников из тупика, созданного итальянцами в прошлом году.

Уже сейчас, наши части перебрасываются на Балканы, чтобы вывести из тупика, созданного итальянцами в прошлом году, страны Оси.

Линия Метаксаса

Финал

регионов добычи нефти

нефтяных промыслов (месторождений)

Крит. Воздушный десант.

данных разведки. Я хочу поделиться ими с вами!

разведданных, которые я хочу вам сообщить!

отражать атаки немедленно!

сразу же отражать атаки

отряд итальянских эсминцев передан вам во временное подчинение.

отряд итальянских эсминцев будет прикрывать вашу высадку.

будьте готовы к защите от них!

будьте готовы к отражению воздушных атак! (как вариант, можно переформулировать)

Крит. Морской десант.

Все тоже самое +

Очень важно для вас, укрепить и защитить эту область немедленно, иначе вы рискуете оказаться без аэродрома для самолетов и базы для снабжения!

Жизненно важно для вас немедленно перебросить туда подкрепления и сформировать защитный периметр вокруг аэродрома, иначе рискуете остаться без снабжения.

И еще вопрос что за папка у тебя в сборке \DLC\Data41Rus ??????????

Изменено пользователем Hedgvolk
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 356
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 54669

Лучшие авторы в этой теме

  • саса

    125

  • Hedgvolk

    70

  • borhus

    60

  • Rybinsk

    35

  • Warhangel

    11

  • Белый Волк

    9

  • Fritz

    7

  • Apollo11

    6

  • rpusic

    6

  • Zumos

    5

  • Al.Exei

    4

  • horoshun

    3

  • Meller 588

    3

  • xakepoc

    3

  • GameForGame

    2

  • andy1964

    2

  • zwyagel

    1

  • cac

    1

  • dobrodukh

    1

  • Rudankort

    1

  • Vulpes

    1

  • Goscha

    1

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...