Перейти к содержимому
Strategium.ru

Перевод Europa Universalis 3: Divine Wind (Европа 3: Божественный ветер)


Рекомендованные сообщения

еще маленькое уточнение

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

здесь добавил в файл extra.csv переменную

LOG_SETTING_PAUSE;Показывать в отдельном окне на паузе;X (или как то так)


еще маленькое уточнение

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

здесь параметр POSITION_INFO в файле dw_gold.csv не совсем точно написано, т.к в данный момент идет сражение сухопутной армии, а описание для флота, лучше свести к общему описанию войск или армии

POSITION_INFO;Это показывает как хорошо войска выбирают позицию в битве. Определяется значением маневренности лидера и средней скоростью войск. Чем больше войска, тем ниже максимум. Эти войска в настоящее время не могут получить больше, чем $CAP$ позиционирования.;x (или как то так)


(изменено)

Вышел ещё один бета-патч 5.1 от 8 февраля 2011.

Новость взята из Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. - там же список изменений (на бусурманском).

В ближайшее время постараюсь русифицировать. Одновременно можно будет добавить именения от камрада nikqz.

Изменено пользователем Woozle

Meltafess

Когда перевод ожидается? Жду, не начинаю новую партию :)


Дергус

А как поставить полный доступ к файлу С_1252.NLS в Виндовс 7, вариант указанный в заголовке не подходит. потому что редактирование настроек не активно.

З.Ы. Винда английская лицкнзионная


Meltafess

Woozle, эх, сколько же ещё ждать :D


CityLove
Woozle, эх, сколько же ещё ждать :D

Не мешайте человеку делать качественный перевод


Woozle, эх, сколько же ещё ждать :D

Думаю, завтра всё будет. Ближе к ночи :)


Meltafess

эх, нету перевода. надеюсь завтра будет :)


эх, нету перевода. надеюсь завтра будет :)

Не успеваю. Завтра днем будет время, доделаю.


Meltafess

Ну тогда и я с чем-нибудь помочь могу :)


Meltafess

Так нужна помощь? :) Вижу перевод задерживается немного.


что насчет руссификации вышедшего 16 февраля патча ?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

если нужно могу выложить патч


Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

вот патч


woozle что-то пропал - может за работой кипит? B)

но в любом случае надо переводить коллективно


(изменено)
woozle что-то пропал - может за работой кипит? B)

но в любом случае надо переводить коллективно

Дела срочные заели. Завтра после обеда позанимаюсь. Собственно перевода там очень немного, в основном необходима построчная сверка для интеграции перевода 1.03 в патч. Для этого необходимо помнить исключенные и добавленные строки. Именно потому я и не представляю, как распределить работу над локализацией.

Так или иначе дел там не слишком много, должен управиться за небольшой срок. Отпишусь.

P.S. Если просто перевести патч и поставить на локализованную игру - умрёт весь перевод.

P.P.S. В качестве бонуса за пропущенные дни подарю мини-патч для любителей игры за Византию (исправление недоработок с фемной системой и фикс географического ляпа с Анкарой и Йозгатом), оптимизированный под текущую версию патча-перевода.

Изменено пользователем Woozle

Regis Filius
(изменено)

Если нужна помощь по переводу, то всегда готов помочь - взять кусок текста для перевода или другую несерьёзную работу.

Можно ещё указывать в первом сообщении какой перевод для какого патча ставится? Или там не имеет значения?

Изменено пользователем Regis Filius

Если нужна помощь по переводу, то всегда готов помочь - взять кусок текста для перевода или другую несерьёзную работу.

Можно ещё указывать в первом сообщении какой перевод для какого патча ставится? Или там не имеет значения?

Спасибо за предложенную помощь Вам и Tam'у, но я уже писал, что не представляю себе, как это возможно технически.

В выходящие парадоксовские патчи интегрируется версия нашего патча-перевода 1.03 - это исключает разноброд и сумятицу с версиями. Сохраняется преемственность с уже установленными версиями - по сути дела в игру добавляется только содержание нового патча. Отдельно ничего ставить не нужно. На мой взгляд - это очень удобная политика. Если будет обновляться и дорабатываться наша версия перевода - это также не добавит дополнительных хлопот. В названии локализованного патча указывается версия патча и версия интегрированного перевода. Пример: Патч 5.1 RUS от 16 февраля (1.03) - это то, что вот-вот будет выложено.


Meltafess

Woozle, то есть Вы сегодня после обеда займётесь? Или завтра после обеда? я не понял :)

И когда примерно будет готово?


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 615
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 193843

Лучшие авторы в этой теме

  • Woozle

    105

  • Нимор

    77

  • Tam

    19

  • nikqz

    18

  • Skeptik_Igor

    15

  • prinigo

    14

  • CityLove

    13

  • CrazyFaol

    11

  • a228

    11

  • eros

    9

  • Юджин

    9

  • Сарай

    9

  • mimbo

    9

  • Aurelius36

    9

  • voness

    7

  • GaroldB

    7

  • askary

    7

  • Chaos Destroyer

    7

  • pasha13th

    7

  • Meltafess

    6

  • Yankee

    6

  • Zalgo

    6

  • Kern

    5

  • Хоттабыч

    5

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Mertisadon

Видимо я дурак, потому что чёрт знает что нужно cкачать, чтобы русифицировать игру. В игре написано, что версия 5.2. Здесь на заглавной сначала ссылка на локализацию "последнего патча июньского" (толь

neklyueva

Окончательно избавиться от кракозябр у меня этим способом не получилось. То есть, у меня их и не было, кроме как при загрузке игры и просмотре состава армии. При загрузке они мне не мешали, а незнан

nikqz

мысль вроде ничего, но... кряки не пропали

Dragon-Mikhail

К сожалению невозможно скачать патч для византийцев. Кто нибудь дайте не устаревшую ссылку.Плиз

DeadlyWraith

Народ, обновите ссылки. Есть еще "олдфаги" играющие в 3 европу)

DeadlyWraith

Народ, есть у кого перевод для 3-ей Европы (полная версия)? А то в теме перевода все ссылки уже "устарели".

Хоттабыч

@DeadlyWraith погляди тут Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

DeadlyWraith

@Хоттабыч На этот файл антивирус "ругается"

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
×
×
  • Создать...