Результаты поиска по тегам 'napoleon'. - Strategium.ru Перейти к содержимому

Поиск по сайту

Результаты поиска по тегам 'napoleon'.

  • Поиск по тегам

    Введите теги через запятую.
  • Поиск по автору

Тип публикаций


Категории и разделы

  • Лучшие стратегические игры
    • Europa Universalis 4 / Европа Универсалис 4
    • Crusader Kings 3 / Крестоносцы 3
    • Victoria 3 / Виктория 3
    • Hearts of Iron 4 / День Победы 4
    • Stellaris / Стелларис
    • Civilization 6 / Цивилизация 6
    • Total War / Тотал Вар
  • Другие стратегические игры
    • Стратегии Paradox Interactive
    • Пошаговые стратегии
    • Стратегии реального времени
    • Экономические стратегии и симуляторы
  • Другие компьютерные игры
    • Ролевые игры (РПГ)
    • Игры других жанров
    • Общеигровой
  • Органы власти Стратегиума
  • Общение пользователей Стратегиума

Календари

  • Календарь Событий

Категории

  • Клубы

Искать результаты в...

Искать результаты, которые...


Дата создания

  • Начало

    Конец


Последнее обновление

  • Начало

    Конец


Фильтр по количеству...

Найдено 9 результатов

  1. Император_Наполеон

    Подвиги ваших отрядов

    Иногда бывают в нашей ТоталВар'овской жизни героические сражения, когда можно давать звания героев и Ордена Почетного Легиона. Опишите ваших героев!
  2. Аорс

    C&C NTW Translations Project's

    Что включено Unit Pack Translation Project II v0.1-v1.6Разработчик, автор и составитель переводчика: NICK ( составитель V0.8a - lex3005)Unit Pack Translation Project II v0.1 betaUnit Pack Translation Project II v0.2 betaUnit Pack Translation Project II v0.3 beta- Внесена небольшая поправка в переводUnit Pack Translation Project II v0.4 beta- Выполнен перевод описания юнитовUnit Pack Translation Project II v0.5 beta - Historical Faction Names Edition(о сути изменений нет данных)Unit Pack Translation Project II v0.6 beta - Historical Faction Names Edition- Bart 07 units add-onUnit Pack Translation Project II v0.7 beta - Historical Faction Names Edition- Additional Units Mod v1.6Unit Pack Translation Project II v0.8 - Historical Faction Names Edition- Добавлен перевод Additional Units Mod v1.7;- Добавлен перевод последней версии Bart 07 units add-on;- Добавлен перевод Mafia Uber Alles v1.0;- Совместимо с последним DLC - Imperial Guard;- Поправки и улучшения перевода;- Поменял во всех циферных полках, которым комп автоматом цифру ставит названия, убрал бредовые отряды и заменил на полки и др.;- конногвардейский отряд переименован в конногвардейский полк;- пеший гвардейский отряд переименован в гвардейский полк;- уланский отряд переименован в уланский полк;- отряд легкой пехоты переименован в полк легкой пехоты;- отряд легкой кавалерии переименован в полк легкой кавалерии.Unit Pack Translation Project II v0.9-1.0 - Historical Faction Names Edition- Полностью переработан и улучшен предыдущий перевод;- Добавлен перевод Additional Units Mod v1.8;- Добавлен перевод Bart 07 units add-on - 05/04/10;- Добавлен перевод Mafia Uber Alles v1.1;- Добавлен перевод Mod Grand Fleet v1.0.2;- Добавлен перевод Diverse Artillery Mod v1.4;- Добавлен перевод The Army of Francis v1.0;- Добавлен перевод All In One Mod 15/04/10.Unit Pack Translation Project II v1.1 - Historical Faction Names Edition- Добавлен перевод Bart 07 units add-on - 20/04/10;- Добавлен перевод Mafia Uber Alles v1.3;- Добавлен перевод Diverse Artillery Mod v1.5;- Добавлен перевод All In One Mod 19/04/10;- Добавлен перевод Howitzer a Cheval Mod v1.0;- Добавлен перевод British Rifles and British Line Units v1.0;- Добавлен перевод AUM Based New Units v1.0;- Добавлен перевод Scarlet Dawn 2: Napoleon v1.0.Unit Pack Translation Project II v1.2 - Historical Faction Names Edition- Добавлен перевод обновленного Mafia Uber Alles v1.3;- Добавлен перевод Diverse Artillery Mod v1.5.4;Unit Pack Translation Project II v1.3 - Historical Faction Names Edition- Добавлен перевод Additional Units Mod v1.9;- Добавлен перевод Diverse Artillery Mod v1.6;- Добавлен перевод Addon Units and AUM Uniforms v1.1;Unit Pack Translation Project II v1.4 - Historical Faction Names Edition- Совместимо с последним DLC - Coalition Battle Pack- Обновлен перевод Additional Units Mod v1.9;- Добавлен перевод Bart 07 units add-on - 03/05/10;- Добавлен перевод All In One Mod - 02/05/10;- Добавлен перевод Danmark-Norge og Englandskrigene Units v0.3;- Добавлен перевод Rise of the Black Eagle 2: Napoleon a Prussian 1806 v1.0;Unit Pack Translation Project II v1.5 - Historical Faction Names Edition- Добавлен перевод Foreign Legions Mod;- Добавлен перевод Additional Units Mod v2.0;- Добавлен перевод Bart 07 units add-on v1.0.4;- Добавлен перевод Addon Units and AUM Uniforms v1.6;- Добавлен перевод All In One Mod v2.8;- Добавлен перевод Faderneslandet (Swedish Unit Pack) Beta;- Добавлен перевод Hispania Mod. The Independence War;- Добавлен перевод Yeomanry Mod.Unit Pack Translation Project II v1.6 - Historical Faction Names Edition- Совместимо с патчем 1.3 и DLC - The Peninsula CampaignUnit Pack Translation Project II v1.7 - Historical Faction Names Edition- доработал перевод названий новых юнитов;- кратких описаний к ним из NOW;- Вart add on (последней версии);- sappers mod, foreign legions mod;-а также новых зданий и технологий из Europe in conflict, Napoleonic War и других мелких модов.СONDOR TRANSLATION PROJECT V1-V5.1Разработчик, автор и составитель переводчика:Condor_flyC&C_NTW_translation_v.1- продолжение перевода в который вошли все моды 2010 года;- NOW;- rifle men II;- LME и др.- почти полностью переведены длинные описания юнитов.C&C_NTW_translation_v.2- Foreign Legions Mod апдейт к v6.5;- Перевод всех Additional Units от Sacrebleu!;- 47th's PreuЯischen Einheiten Mod;C&C_NTW_translation_v4.1-DarthMod v.2.6 + Epick Edition.C&C_NTW_translation_v5.1- Foreign legions 6.5;- La montеe de l'Empire (LME) 4.0;- Darthmod 2.6 Epick Edition;C&C_NTW_translation_V5.2- Добавлен и переведен текст мода allmap3.0.C&C_NTW_translation_V5.3- Добавлен и переведен текст мода MOD_BUM.C&C_NTW_translation_V5.4- Добавлен и переведен текст мода Аustria_1805C&C_NTW_translation_V5.4.1- Исправлены такие досадные ошибки предшествующих переводов (включая первод The Creative Assembly): «Ерцгерцог Шарль», «Неапольские стрелки», «полк Хохенлоу» и пр. на «Эрцгерцог Карл», «Неаполитанские стрелки», «полк Гогенлоэ» и т.д.;- названия аналогов отрядов из других модов юнит-пак унифицированы под единое название, если военные части имели второе название то они прописаны в скобках.C&C_NTW_translation_V5.4.2- все линейки названий юнитов Австрийской империи переименованы на исторические названия военных частей того времени;- «Кирасиры Его Императорского Величества полка» , «1-й гусарский Его Императорского Величества» , «47-й чешский пехотный полк» из DLC - Imperial Guard переименованы на исторически верные – «Кирасирский полк №1 «Кайзер Франц I»; «Гусарский полк Nr.1 «Кайзер Франц», Пехотный полк Nr.47 «Граф Франц Кински» (Богемский полк) и т.д.;C&C_NTW_translation_V5.4.3- В текстах транслятора двойные ковычки в виде запятых заменены на ковычки-скобки - «». Теперь текст класса кораблей не будет сливаться в одной строчке с его названием;- частично допереведены названия зданий DLC - The Peninsula Campaign.C&C_NTW_translation_V5.4.4- добавлен текст из NTWtranslationv.pack от Serpico с файла формата расширения localisation.loc*- скорректированы названия некоторых юнитов.- заново внесены названия 47th's_PreuЯischen_Generalstabs и C_Preuсischen_Infanterie.pack.Изменения CsC_NTW_translation_v5.5.4:1. Включен и переведен субмод Pdguru_Release 10_3;2. Полностью включен или переведен англоязычный транслятор LME4_Text_UPC_based(1812).pack из LME4 ;3. Включены 4 названия юнитов Бадена и Нассау из миниюнитпакмода Germanbrigade;4. Исправлены и скорректированы некоторые неточности в названиях отрядов фракций;5. Исправлены и скорректированы названия юнитов из Ваrt07-1.08;6. Некоторым отрядам были возвращены их исторические названия в духе того времени;7. Имена собственные некоторых монархов и генералов скорректированы;8. Названия некоторых отрядов теперь дифференцированны либо на конкретное государство-княжество или конкретного полководца;9. Устранены некоторые мелкие технические ошибки текста при предшествующих написаниях.10. Включены названия юнитов NM_composit 3.0 от Condor_flУ&Artstudio.Изменения CsC_NTW_translation_v5.5.5:1. Полный переход с т.н. "полковой" системы исчисления отрядов на "батальонно-ротно-эскадронную". Вместо невнятного пехотного, кавалерийского, артиллерийского полка исчисление происходит на "пехотный батальон", "кавалерийский эскадрон", "артиллерийская рота". Сами названия юнитов-отрядов не изменились.;2. полностью внесены и названия отрядов-юнитов из Bart07modAOR1.12.;3. Полностью Исправлены грамматические ошибки и приведены в единообразие такие такие слова как "фузилер", "шеволежер", "мушкетер" вместо "фузЕлер", шевАлИжер" "мушкИтер" и т.д.;4. другие мелкие исправления.Изменения C&C_NTW_translation_v5.6.5:1. Полностью внесен текст названий и исторические справки мода "Козаки войны Отечественной" V.06 (russian_exclusive_regimetsV.06), всего 7 юнитов);2. полностью внесены и переведены названия отрядов-юнитов из числа т.н."слепых" или "без названий" из Bart07modAOR vv. 1.06-1.12.;3. другие мелкие исправления грамматического характера.Изменения C&C_NTW_translation_v5.6.6:"Ревизионизская" версия. Сверка содержания наличия текстов между C&C_NTW_translation_v3.1.pack C&C_NTW_translation_v5.5.6.pack. Выяснилось что не все тексты были внесены из 3.1 в версиях 5.1-5.5.5. Все строки текстов из 3.1 были учтены. Изменения C&C_NTW_translation_v6.0.0:внесены изменения по локализатору LME4.1;Внесены изменения юнитов из Bart07modAOR v1.12;Переведены и скорректированы названия юнитов Napoleonic Total War III v. 3.1 (за исключением компании) Hide Установка поместите ***.pack в C:\Program Files\Steam\SteamApps\common\napoleon total war\data Hide Скачать русификатор Хочу заметить, что здесь выложена самая последняя версия русификатора 6.0.0., которой нет уже даже на Сечи
  3. Локализация февраль 2010 года Сайт игры Российский сайт
  4. Император_Наполеон

    Европейская кампания

    ОООйй, устал. Сегодня днем или вечером напишу.
  5. В связи с тем, что в Empire и Napoleon появились морские сражения, следует рассмотреть отдельно тактику морского боя. Итак, рассматриваемые вопросы: 1. Построение. 2. Маневры 3. Беглый и залповый бортовый огонь.
  6. Аорс

    La montée de l'Empire

    Что такое LME? Добро пожаловать в мир «La montée de l'Empire», что дословно означает «Расцвет Империи» или LME для краткости. Команда, стоящая за модом, даст вам последние 10-15% (плюс еще немного) контента, отсутствующего в ванильной игре (по нашему мнению), путем изменения или добавления функций или возможностей в игру на базе исторической основы. Это означает, что аспекты игры, которые, по мнению команды, будут ошибочными в исторической перспективе, в конечном итоге претерпят трансформацию. Однако это также подразумевает, что аспекты, которые считаются правильными в исторической перспективе, не будут изменены. Предел, как всегда, определён движком игры от CA. Таким образом, то, что вы получите, - лучшее визуальное отображение пользовательского интерфейса, юнитов, личностей и т. д. И не будет более фэнтезийных генералов с неясными портретами (это разрешено в игре, чтобы мы могли получить необходимую информацию и знания). В дополнение к этому вы получите совершенно новый звук, наслаждаясь великолепной музыкой, собранной только для этого мода. Вы также столкнетесь с изменениями и дополнениями в области наземной и морской войны с более чем 200 добавленными пользовательскими кораблями LME и более чем 300 добавленными пользовательскими сухопутными подразделениями LME (некоторые из этих, особенно военно-морских подразделений, заменяют ванильные юниты, поэтому не ожидайте +500 юнитов в игре, их будет чуть меньше). Основное содержание AOR - Области набора для юнитов LME и также для многих ванильных юнитов (применимо для всех доступных фракций). Пересмотренное техническое дерево с 22 новыми технологиями для исследований, которые так или иначе принесут пользу вашей нации. Добавлен обширный капитальный пересмотр военно-морских характеристик, юнитов и внешнего вида с добавлением +200 пользовательских единиц. Обширный капитальный пересмотр артиллерийских статов, юнитов и внешнего вида, а также добавлено ~ 100 пользовательских единиц. Большинство подразделений конницы из LME и ванили изменились, поэтому они получили как основное, так и вторичное оружие, чтобы отразить историческую боевую экипировку. Перенастроены дальность снарядов и их баллистика. Индивидуальный ребаланс играбельных фракций, включая увеличение количества пехотных и кавалерийских юнитов с добавлением +200 пользовательских юнитов. Сухопутные и морские подразделения набирают опыт немного быстрее по сравнению с Ванилью. Правильные портреты включены для всех лидеров фракций (королей и т. д.), А также для большинства генералов и адмиралов. Стартовые юниты кампании сделаны специально для этого мода, где это возможно. В LME доступны и мини-кампании, включая испанскую. Включены многие изменения в битве. Индивидуальный текст и названия отдельных элементов на родном языке. Пользовательский интерфейс LME. Индивидуальная компиляция музыки с другими звуковыми включениями. Настраиваемый подмодуль CAI / BAI на основе UAI. Различные сабмоды BAI. Доступны для игры 15 различных кампаний, различающихся по датам начала и конца, стратегической расстановке сил, юнитам. Страница разработчика со ссылками на скачивание и инструкцией по установке http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?388418-LME4-Download-and-Installation-Cumulative-Patch-4-2-with-Add-on-released-11th-March-2015
  7. Император_Наполеон

    Пехота или кавалерия?

    Что бы Вы выбрали: полный стек линейной пехоты или полный стек кавалерии (любой, кроме элитной)??? Я бы взял конных шассеров. Сначала 60 пуль косят треть отряда пехоты, а потом - пролом центра и рукопашка. И так с каждым отрядом. Я уж не говорю про заход в тыл. ЗЫ: однажды я была баттла: 2400 пехотинцев с генералом vs мои 300 конных шассеров без Гена. Результат: у них осталось 780 бойцов и генерал полег на поле брани; у нас осталось 140 бойцов. (цифры примерные. расхождение мах +- 20 бойцов). Даже вроде где-то скрин был...
  8. Император_Наполеон

    Ваша тактика боя

    Опишите Ваш любимый ландшафт, кол-во и роды войск и т.д. и т.п. А я спать пошел.
  9. Karl_Rypxert

    Новые идеи.

    Приветствую форумчан! Хотя многие меня больше знают по игре Victoria 2, мне хотелось бы внести свой вклад в развитие Napoleon total war на просторах России .У меня давно появилась несколько идей по Napoleon total war, и я решил, для начала, озвучить их здесь. Чтобы узнать, будут ли будущие проекты актуальны. 1) Делать обзоры занятных и необычных онлайн игр с комментариями. Я не видел на youtube или других форумах действительно хороших русских комментаторов игр. А если быть точнее, ни одного из них. Неужели в Napoleon total war играют так мало русскоязычных игроков? Этот раздел Стратегиума, на первый взгляд, мертв! Поэтому, прежде чем начать делать записи онлайн игр с комментариями, хотел бы узнать ваше мнение по этому поводу. 2) Делать обзоры на армии, их "+" и "-". Опять же, я часто видел неплохие обзоры на армии в Napoleon total war англоязычных игроков, но практически ни одного русского. Мне так же хотелось бы устранить этот досадный промах. Вывод: первый порыв-самый благородный. Но учитывая то, что я не знаю, для какого количества людей я буду стараться, мне хотелось бы узнать ваше мнение о будущих работах. P.s. Если я на все получу одобрения, вся информация будет выкладываться на форуме, ВК и на Youtube.


Copyright © 2008-2023 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...

.

.