Перевод Crusader Kings II версия 2.21 - Страница 20 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод Crusader Kings II версия 2.21

Рекомендованные сообщения

Diplomate

Пора бы уже всем переводчикам собраться. Пишите мне в скайп shadow_ofwind. Сам я, скорее всего, поучаствую. Организатора перевода постараюсь найти.

Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
OliverDeBra
Обновил перевод под версию 1.101

Спасибо огромное.

А есть возможность сдружить текущий перевод со старыми сейвами?

Ссылка на комментарий

SShredy
SShredy, ваш труд поистине титанический, делайте так как считаете нужным, а делаете вы достаточно качественно, за что вам большое спасибо, а всем искателем истины предлагаю перейти на форум парадоксов и иметь мозги им, деньги за проект они получают! SShredy делает всю эту работу на голом энтузиазме! спасибо всем переводчикам :035:

Спасибо конечно,но переводом занимаюсь не только я.

А возможно сдружить текущий перевод со старыми сейвами?

Не думаю, но попытаться стоит.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Menschenhasser
Если я напишу коми,вместо комийск,то в игре будут неувязки типа-Комиая война,Комиой культуры.

Простите, что я вам надоел и надоедаю, но я руководствовался тем, что раньше вроде бы использовалась точка во всяких войнах (вроде Нантск. война за завоевание Ренн)

Ссылка на комментарий

OliverDeBra
Не думаю, но попытаться стоит.

Удивительное дело... В переводе для 1.101 заработали сейвы от 1.92.

Есть5 провинций без правителей. Но технологии подключились. Язычество тоже.

Возможность создать варяжскую гвардию появилось.

Изменено пользователем OliverDeBra
Ссылка на комментарий

VaeVictis
Возьмите строки с 1538 по 1623.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

antananarivu777

Большущее спасибо за перевод. Но вот с Византией я думаю перестарались. Зачем эти непривычные слуху русского человека Алексиосы, Василиосы, БаЗилия ( может правильнее Басилея), БаЗилевс. Тогда вы уже вечный город Рим - Рома назовите.И начните тотальное переименование всех городов, народов в соответствии с тем как эти народы сами себя называли. В этом плане лучше опираться на труды выдающихся советских историков и искать консенсус между исторически правильным и привычным.

Ссылка на комментарий

Diplomate
Большущее спасибо за перевод. Но вот с Византией я думаю перестарались. Зачем эти непривычные слуху русского человека Алексиосы, Василиосы, БаЗилия ( может правильнее Басилея), БаЗилевс. Тогда вы уже вечный город Рим - Рома назовите.И начните тотальное переименование всех городов, народов в соответствии с тем как эти народы сами себя называли. В этом плане лучше опираться на труды выдающихся советских историков и искать консенсус между исторически правильным и привычным.

Что конкретно Вы предлагаете?

SShredy, ваш труд поистине титанический, делайте так как считаете нужным, а делаете вы достаточно качественно, за что вам большое спасибо, а всем искателем истины предлагаю перейти на форум парадоксов и иметь мозги им, деньги за проект они получают! SShredy делает всю эту работу на голом энтузиазме! спасибо всем переводчикам 035.gif

Когда закончится перевод, все его участники будут награждены. Думаю, что Шреди можно выдать орден 1 степени. :)

Изменено пользователем Diplomate
Ссылка на комментарий

Robaggio

У меня вопрос на стыке моддинга и перевода. Если начать игру в 867 году за князя Пяста, он принадлежит у нас к династии Чокиско. Во-первых, надо, конечно, обязательно исправить на Хотышко или Котышко Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

А во-вторых, как-то странно вместо династии Пястов (звучит!) играть Котышками)))) Поэтому хочу уточнить, есть ли какая-то конкуренция между названиями династий? Можно ли переименовать Котышек в Пястов для всех или желающий должен сделать это лично для себя?

P.S. Тот же Рюрик - Рюрикович :)

Изменено пользователем Robaggio
Ссылка на комментарий

У меня вопрос на стыке моддинга и перевода. Если начать игру в 867 году за князя Пяста, он принадлежит у нас к династии Чокиско. Во-первых, надо, конечно, обязательно исправить на Хотышко или Котышко ]]>Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ]]>

А во-вторых, как-то странно вместо династии Пястов (звучит!) играть Котышками)))) Поэтому хочу уточнить, есть ли какая-то конкуренция между названиями династий? Можно ли переименовать Котышек в Пястов для всех или желающий должен сделать это лично для себя?

P.S. Тот же Рюрик - Рюрикович :)

Не знаю, чем все это объяснить, но у меня Пяст принадлежит к династии Пястов, а его отец Хостишко (Котышко) безродный.

P.S. Думаю, следует название династии правителей Великой Моравии изменить на Моймировичей.

Изменено пользователем dead69
Ссылка на комментарий

SShredy
Не знаю, чем все это объяснить, но у меня Пяст принадлежит к династии Пястов, а его отец Хостишко (Котышко) безродный.

Вы начали в 1066 году, но если начать в 867 Пяст член династии Котышко.

Ссылка на комментарий

Вы начали в 1066 году, но если начать в 867 Пяст член династии Котышко.

post-50160-1371018234_thumb.png

Ссылка на комментарий

У кого наблюдаются вылеты и не загружаются сейвы в 1.1 и 1.101 из папки мода-перевода удалите пока все кроме папок localisation и gfx, причина недопереведенные династии и другая "шелуха". На облегченной версии игра идет стабильней.

Ссылка на комментарий

SShredy

Забыл сказать,что надо удалить прошлую версию перевода,она несовместима с настоящей.

Ссылка на комментарий

SShredy
Не знаю, чем все это объяснить, но у меня Пяст принадлежит к династии Пястов, а его отец Хостишко (Котышко) безродный.

Это поправили файл polish из папки history.

Поправил династии - окончания -ич исправил на -ичи, т.е. Рюрикович = Рюриковичи, Михайлович = Михайловичи.

Изменил династию правителей Великой Моравии.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Товарищи. Ввиду того, что кирилицей в игре писать нельзя, можно ли сделать версию перевода, где имена и фамилии персонажей будут на латинице(т.е. вобще не переведены)? В версии 1.091 у вас есть вариант поставить перевод light, в описании которого сказано, что там как раз имена и не переведены. Но я пробовал с ним играть и большая часть имен там всё равно на кирилице.

А вобще хотелось бы версию перевода, где и имена, и роды и провинции называются так, как они называются в английской версии игры, а на русский переведены только события, окна сообщений и интерфейс. Возможно ли сделать такую сборку перевода, и если да, то будет ли она?

Ссылка на комментарий

SShredy
Товарищи. Ввиду того, что кирилицей в игре писать нельзя, можно ли сделать версию перевода, где имена и фамилии персонажей будут на латинице(т.е. вобще не переведены)? В версии 1.091 у вас есть вариант поставить перевод light, в описании которого сказано, что там как раз имена и не переведены. Но я пробовал с ним играть и большая часть имен там всё равно на кирилице.

А вобще хотелось бы версию перевода, где и имена, и роды и провинции называются так, как они называются в английской версии игры, а на русский переведены только события, окна сообщений и интерфейс. Возможно ли сделать такую сборку перевода, и если да, то будет ли она?

Удалите файлы dynasties,cultures,папку history и будет вам счастье.

Насчет последнего могу дать только отрицательный ответ.

Ссылка на комментарий

Ребят спасибо за перевод. Но поставил последнюю версию и у меня у некоторых персонажей династические щиты черными стали. С другими переводами такого не было. Кто-нибудь может помочь?

Ссылка на комментарий

Ребят спасибо за перевод. Но поставил последнюю версию и у меня у некоторых персонажей династические щиты черными стали. С другими переводами такого не было. Кто-нибудь может помочь?

Раньше была проблема в несоответствии оригинала dynasties с переводом. Попробуй удалить из перевода эту папку(пока полностью не сделали стабильный перевод), династии будут на английском но щиты династий будут в норме. Исключение, не знаю самый последний вариант от SShredy. И нужно учитывать что перевод уже для игры версии 1.101, а не 1.1(обе Старые Боги).

Изменено пользователем varrus
Ссылка на комментарий

Сам стим бета батч здесь Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Внимание, не кумулятивный.

Ссылка на комментарий

Станнис_Баратеон
Сам стим бета батч здесь Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Внимание, не кумулятивный.

ОффтопНажмите здесь!
 Скорее всего,я глуп, но в чем разнице между кумулятивным и некумулятивным патчем? [Cкрыть]
Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,837
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 373885

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    244

  • e479

    161

  • varrus

    95

  • Breton

    91

  • Robaggio

    67

  • Red Khan

    59

  • WaR_Viking

    51

  • Elfray

    48

  • Pax Ruthenia

    40

  • Diplomate

    35

  • Scald

    28

  • Крючков И.Ю.

    28

  • Станнис_Баратеон

    24

  • Falcssonn

    22

  • Свенальд

    19

  • N.S.W.P.

    18

  • SECRET

    16

  • Menschenhasser

    16

  • VaeVictis

    15

  • Realist

    14

  • Sazabi

    14

  • IngBar

    14

  • Killen

    13

  • Komrad_Viktor

    13

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...