Перевод Crusader Kings II версия 2.21 - Страница 17 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод Crusader Kings II версия 2.21

Рекомендованные сообщения

Diplomate

Пора бы уже всем переводчикам собраться. Пишите мне в скайп shadow_ofwind. Сам я, скорее всего, поучаствую. Организатора перевода постараюсь найти.

Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Falcssonn
Почему бы не взять самоназвание "кипчаки"

А давайте сразу "Золотую Орду" будем называть Улусом Джучи. Историчность жи!

Я думаю если мы не доверяем запмсям наших предков то доверять антинорманской версии у которой кроме домыслов "историков" и политиков ничего нет мы тоже не можем

Наши предки могли напридумать любую фигню, лишь бы выставить себя круче и благородней. И делали так не только они, а все народы мира. Парадоксы поступили правильно взяв наиболее распространённую в мире теорию.

Ссылка на комментарий

Люди делают перевод, а тут налетели историки-самоучки и устроили срач. Если вам так хочется сменить названия - меняйте их сами или просите парадоксов "привнести историчности".

Ссылка на комментарий

Sex Robot

Согласен с оратором выше. Не нравится - поменяйте название в файлах локализации и не парьтесь! Или если не лень, то можете поступить так: создали королевство за кривичей - меняем себе название на Кривию, за радимичей - Радимия, за словен - Словения, с центром в Чернигове - Черниговия, в Белоозере - Белоозерье и тд...

Изменено пользователем Sex Robot
Ссылка на комментарий

Menschenhasser
Внес замечания кроме коми и манде.

Игра адаптирована к прилагательным оканчивающимся на -ск и -цк.

Половцы оставлены как есть,потому что Рутения у нас переведена как Малоруссия для русских культур.

Да наплевать на то, как адаптирована игра. Коми культура и манде культура будут звучать куда лучше для уха, чем комичная и мандейская.

И да, что за Малоруссия? Малороссия тогда уж, если решили так извращаться.

Ссылка на комментарий

Menschenhasser
Норманскую версию подтвердить не может только Задорнов и ему подобные славянофилы, а их историками мягко говоря не назовёшь.

Хоть это и оффтоп, но то, что наделали парадоксы в игре за Русь в сценарии 867 года, никуда не годится. В итоге Рюрик создаёт Гардарики, его сын тоже становится норсом с неславянской культурой и Русью до момента завоевания венграми (происходит частенько как минимум с Южной) управляют в обоих случаях неславянские князья. Такой норманской теории нам не надо.

Ссылка на комментарий

Menschenhasser
Я согласен с вами. Сам заканчивал ист. фак. Считаю более приемлемым вариантом для игры "Северная" и "Южная". А почему "половцы"? Почему бы не взять самоназвание "кипчаки"? Как историк кстати мог бы взяться за перевод, но вот незнаю как? Как вообще все это делается?

Не, насчёт половцев — всё очень даже верно. Самоназвания и пр. не распространены в русском языке так, как распространено «половцы». И да, тут ещё выбирать придётся, а не назвать ли их «куманами» по аналогии с королевством.

Кстати, как его назвали в переводе? С половцами что-то ни одного нормального топонима не выходит.

Ссылка на комментарий

Люди делают перевод, а тут налетели историки-самоучки и устроили срач. Если вам так хочется сменить названия - меняйте их сами или просите парадоксов "привнести историчности".

Люди делают перевод для пользователей сайта

огромному количеству если не большинству

Не нравиться перевод

мы просто высказываем своё мнение

а вот откуда такие как ты взялись я не пойму

необоснованно минусуют

За этот минус ты уже получил - и ещё получишь

Ссылка на комментарий

Люди делают перевод, а тут налетели историки-самоучки и устроили срач. Если вам так хочется сменить названия - меняйте их сами...

Боюсь тогда по сети никто не сможет по играть :) Изменение сумм файлов автоматически изменяет версию игры, что выливается в невозможность подключиться к хосту... придется либо каждому новому человеку кидать свою версию (если ты хост), либо просить тоже самое сделать хоста, если подключаешься ты... лишний, простите, геморрой :)

По этому нужен какой-то единый перевод, который тут, собственно, и делают :) За что огромное авторам спасибо!..

Что же до историиНажмите здесь!
 Что же до истории... в КК невозможно добиться полной историчности... разве что в названиях стран, и то не всегда. Потому, как игра нелинейна и с первого дня происходит такое, чего в истории быть не могло никогда. Скажем тот же Рюрик мог бы легко стать Ацтеком... если б они высадились раньше, а он присоединился к их империи вассалом и сменил культуру и веру на ихнюю :lol:

Так что вероисповедание и культурные особенности государств - не показатель даже в начале игры ... особенно в силу сомнительной историчности игры.

Хотя, скажем... никто в здравом уме не стал бы приглашать иноверца и иноземца править собственным государством. Этот факт можно рассматривать в рамках прихода Рюрика на Русь. Если б он был "Тру" скандинавом, то чхать бы он хотел и на Перуна, и на Сварога и на внуков Даждьбожьих - Славян... За что его б и посадили не на трон, а на кол...

Однако ж он стал основателем целой династии, которая правила более 700 лет... что как бы намекает, что либо он прилюдно принял Славянское Язычество и отказался от своих богов в пользу наших и почитал их искренне... либо он изначально был Славянского происхождения... либо это был подлый заговор Константинополя, долгосроооочный такой... если поглядеть на то, что случилось со Славянским Язычеством уже во времена "детей Рюрика" - Игоря и Ольги.

[Cкрыть]

P/s SECRET, помоему перевод нравится всем. Кроме 3х-4х людей.

Изменено пользователем Luciolla
Ссылка на комментарий

VaeVictis

А "Court Vцlva" это что и где?

контекст:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем VaeVictis
Ссылка на комментарий

Подскажите, пожалуйста, как запустит одновременно,"CK2Plus-2.00BETA и Бета-версия перевода Crusader Kings 2 1.10" и при этом играть без конфликтов, хоть с большой потерей переведеного ?

Изменено пользователем yangutov
Ссылка на комментарий

Jwerwolf
А "Court Vцlva" это что и где?

контекст:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Придворная Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Если по-русски - прорицательница, провидица. Можно даже колдуньей назвать. Важный персонаж, даже в Старшей Эдде есть.

Изменено пользователем Jwerwolf
Ссылка на комментарий

Menschenhasser
огромному количеству если не большинству

Не нравиться перевод

На всякий случай уточню — я не говорил ни разу, что мне не нравится перевод, просто мне кажется, что с названиями парадоксы намудрили и поэтому лучше хотя бы в русской локализации привнести некоторую нормальность.

Тем не менее, я был бы рад, если бы после создания более-менее устоявшейся версии локализации строчки засунули в какой-нибудь Google Docs с публичным редактированием, так как по опыту использования локализации на прошлую версию могу сказать, что ошибок (пунктуационных, грамматических) там было вполне достаточное количество.

Ссылка на комментарий

GendalvTheWhite

Подскажите, пожалуйста, в каком файле находятся названия "Хольмгард" и "Кёнугард", как государств, так и провинций? И как сменить религию Рюрика на Славянское Язычество? Заранее спасибо! И глубочайше извиняюсь, если оставил сообщение не по теме, ибо не знаю, куда ещё.

Изменено пользователем GendalvTheWhite
Ссылка на комментарий

Алик
Подскажите, пожалуйста, в каком файле находятся названия "Хольмгард" и "Кёнугард", как государств, так и провинций? И как сменить религию Рюрика на Славянское Язычество? Заранее спасибо! И глубочайше извиняюсь, если оставил сообщение не по теме, ибо не знаю, куда ещё.
В файле common\landed_titles\landed_titles.txt надо найти d_novgorod (строка в файле 12270) и удалить, закомментировать или исправить (внутри кавычек) строки типа norse = "Holmgarрr"

Кроме того скандинавы меняют названия в:

c_novgorod (строка в файле 12345)

c_rostov (12476)

c_suzdal (12726)

k_ruthenia (12849)

d_kiev (12861)

c_kiev (12900)

c_smolensk (13179)

c_murom (13373)

Часть баронств тоже переименованы, но они идут сразу за своими провинциями.

В файле \history\characters\norse.txt надо найти Рюрика (инвентарный номер 40605) строки в файле с 575 по 600 (или поиском по номеру). И заместо religion="norse_pagan" написать religion=slavic_pagan.

Ссылка на комментарий

Требование:

Объявить перемирие по поводу названий на 5 лет или до окончание перевода.

За нарушение перемирия полагается трейт "нарушитель перемирия", что даёт -20 к дипломатии. :D

Есть более важные дела:

Закончить полный перевод.

Решить проблему с предками Рюрика, его культурой и религией.

И ещё, никто не знает когда вернётся дипломат, чтобы первый пост обновить?

Ссылка на комментарий

Перевод хороший, но здесь начинают заниматься мододеланьем, сделайте перевод оригинала как он должен быть. Если в оригинале Рутения так пускай и будет. И заместо religion="norse_pagan" написать religion=slavic_pagan. А вам не кажется что это уже мод. Сдесь делают перевод игры. Нравиться вам сделайте и выложите в разделе моды. Скоро вместо Византийской империи будут предлагать Империя Клингонов. :mad:

Изменено пользователем varrus
Ссылка на комментарий

GendalvTheWhite

Алик, огромное спасибо!

И заместо religion="norse_pagan" написать religion=slavic_pagan. А вам не кажется что это уже мод.

Это был ответ на мой вопрос. К тому же, то, что Рюрик исповедует скандинавское язычество - грубейшая ошибка в плане истории, вне зависимости от того, верить норманнской теории или нет.

Ссылка на комментарий

К тому же, то, что Рюрик исповедует скандинавское язычество - грубейшая ошибка в плане истории, вне зависимости от того, верить норманнской теории или нет.

Мы можем только фантазировать кем и каким был Рюрик и его религия. Потому до сих пор и ведуться споры был он норманом(варягом) или славянином.

Ссылка на комментарий

Аорс

Поддерживаю varrus. Перевод есть перевод, а антинорманисты смогут после окончания работы могут сделать себе мод, какой хотят. Если в оригинале "Рутения" и "Кумания", лучше так и оставить.

Ссылка на комментарий

SShredy
Да наплевать на то, как адаптирована игра. Коми культура и манде культура будут звучать куда лучше для уха, чем комичная и мандейская.

И да, что за Малоруссия? Малороссия тогда уж, если решили так извращаться.

Ма́лая Русь (калька со ср.-греч. Μικρὰ Ῥωσσία[1]), Ма́лая Росси́я, позднее Малоро́ссия, реже Малору́ссия

Вы играли в крестоносцы 2?

Если я напишу коми,вместо комийск,то в игре будут неувязки типа-Комиая война,Комиой культуры.

Все, надоели вы мне, изменил Русь на Великороссию, а Рутению на Малороссию.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,837
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 374750

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    244

  • e479

    161

  • varrus

    95

  • Breton

    91

  • Robaggio

    67

  • Red Khan

    59

  • WaR_Viking

    51

  • Elfray

    48

  • Pax Ruthenia

    40

  • Diplomate

    35

  • Scald

    28

  • Крючков И.Ю.

    28

  • Станнис_Баратеон

    24

  • Falcssonn

    22

  • Свенальд

    19

  • N.S.W.P.

    18

  • SECRET

    16

  • Menschenhasser

    16

  • VaeVictis

    15

  • Realist

    14

  • Sazabi

    14

  • IngBar

    14

  • Killen

    13

  • Komrad_Viktor

    13

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...